Сильвия Лайм – Баллада о королеве драконов. Часть 2. Искры (страница 2)
– Для мужчин цветок – не самый подходящий знак, – ответил кто-то, чей голос с каждой секундой становился все более знаком.
– Неправда, – ответила женщина. – Я от него в восторге…
А потом раздался тяжелый хриплый выдох. И я вдруг поняла, кто стоит там, за поворотом.
– Значит, мне стоит поблагодарить Сандро за такой подарок? – усмехнулся голос, в котором я узнала Лота.
– Обязательно поблагодаришь, но немного позже, – ответила Настурция Джармуш.
Кажется, я подслушивала чью-то интимную сцену. Стало неловко и… смешно. Похоже, королеву драконов это забавляло. Мне же жутко хотелось поскорее уйти, но ноги как будто приросли к полу. Вторая моя половина жаждала послушать еще. Более того, она хотела и посмотреть!
Я осторожно сделала шаг и заглянула за угол.
Высокая широкоплечая фигура Лотоса стояла у стены. Рядом к его обнаженному торсу прижималась древняя вампирша. И почему-то сейчас ее обычно такая сильная и несгибаемая фигура выглядела мягкой и нежной, как молодой стебелек, обвиваюшийся вокруг моего друга. Она поглаживала пальцами красный шрам в виде лотоса на груди парня. А потом склонилась к нему и провела по коже языком.
Лот поднял руки, обхватывая леди за талию и зарываясь в распущенном шоколаде ее волос. Я слышала, как потяжелело его дыхание, когда он притянул ее ближе и коснулся голодным поцелуем ярко-алого рта.
Довольный полувыдох-полустон сорвался с ее губ, во тьме блеснули кровью черные глаза. А я словно кожей ощутила ее жажду, смешанную с возбуждением. Меня бросило в жар, будто это я стояла там, рядом с Лотом. И будто это я хотела этого мужчину…
– Твой запах сводит меня с ума, – прошептала она, прикрывая алые глаза, которые никак не хотели становиться вновь черными.
– Так давай… – ответил хриплым голосом он, убрав с шеи распущенные белые волосы и склонив голову.
Настурция задышала тяжело и быстро, не имея сил отвернуться от пульсирующей вены на светлой коже.
Я почти физически чувствовала, как она впадает в неконтролируемое состояние животной страсти. Голодной, дикой, опасной. Я ощущала ее предвкушение, и рот сам собой приоткрылся, когда в темноте блеснули острые белые клыки.
– Доброго утра! – как можно бодрее сказала я, выходя из своей засады, одновременно пытаясь отогнать налет наваждения, в котором мое тело ощущало себя вампиром.
Это было странно. Немного пугало, смущало и… будоражило.
Настурция тут же отошла на шаг от моего друга, сложила руки за спиной и выпрямилась. Ее глаза мгновенно стали черными, а любой намек на клыки исчез.
Только Лотос все еще дышал тяжело, и глаза его влажно блестели от возбуждения.
Мне отчего-то все это казалось крайне забавным.
«Две испуганных уточки…» – пронеслась в голове мысль, а я еле подавила ухмылку. Похоже, Аллегрион была та еще шутница! Но в данном случае я была с ней солидарна: глядеть, как ее Благородие помощница коменданта будет завтракать моим другом, совершенно не хотелось.
– Доброго утра, леди Фати, – бесцветно отчеканила госпожа Джармуш.
Вот это выдержка! Я неосознанно испытала к вампирше прилив уважения.
– Привет, – сказал Лот, потихоньку приходя в себя. – Ты что тут делаешь?
– Да вот, шла прогуляться, а тут вы. Не составите мне компанию? – мило улыбнулась я.
Помощница коменданта спокойно вздохнула и отрицательно покачала головой.
– Боюсь, я вынуждена отказаться. Прошу простить, меня ждут дела.
Кивнула Лоту, мне – и исчезла на лестнице.
– Умеешь ты найти момент, – сказал мужчина, как мне показалось, сдерживая легкое раздражение.
– Я помешала? – невинно захлопала глазами.
Лотос поднял на меня мутный взгляд.
– Нет, конечно. Пойдем. Я тоже собирался пройтись перед завтраком.
Как только мы вышли на улицу, солнечный свет пролил на нас свои теплые лучи, и жить стало веселее. Мой друг больше не обижался.
– Послушай, Лот, я все хотела спросить у тебя, – начала я, срывая какую-то травинку и запихивая ее в рот.
– Что именно? – он уселся на поваленный древесный ствол и был готов слушать.
– За что тебя заточили в Чертог?
Неожиданно Лот грустно улыбнулся.
– А я все думал, когда ты поинтересуешься? – ответил он задумчиво. – О тебе-то теперь знает вся крепость. О том, что комендант собрался обжаловать твой приговор.
– Я не знала, что все в курсе.
– Да, на такой печати, как времяворот, мог только Таркон настоять. Тебе повезло. Господарь не любитель ссориться со жрецами.
– Я слышала, что там какая-то проблема между религией и властью, – туманно ответила я. Во все детали меня никто не посвящал.
– Жречество не позволяет использовать заклинание времяворота, поскольку, по их мнению, это оскорбляет Светлых богов. А, так как власть жрецов перед народом велика, господарю приходится считаться с их мнением. Или вступать в открытую конфронтацию. В твоем случае, Таркон убедил князя пойти на этот шаг. Уж не знаю, как.
– Понятно, – протянула я, задумчиво. – Деньги убедили нашего правителя. Как всегда, деньги. Но ты не ответил на мой вопрос.
– И правда, – кивнул Лот. – Так и быть, слушай.
Я изжевала травинку и сорвала новую.
– Ты же помнишь, что мой отец мечтал, как я пойду по его стопам и стану боевым магом?
Молча кивнула.
– Так вот, – продолжал он, а я, к своему удивлению поняла, что на его лице нет и капли прежней тоски. Как будто эта боль его больше не тревожит. – Мне было около четырнадцати, когда к нам в дом пришел жрец Старца, чтобы официально определить мой уровень. Само собой, мой потенциал оказался почти нулевым. Как только отец понял, что его мечтам не суждено сбыться, он в тот же миг отдал меня тому самому жрецу в слуги. Избавился от неугодного отпрыска. Это был билет в один конец. Я стал как бы подмастерьем и рабом одновременно. На мне можно было ставить опыты, тестировать новые настойки или заставлять чистить нужник. Моя судьба отныне никого не волновала.
– А твоя мать? – удивилась я. – Как она отдала сына?
– Мама не могла противиться воле отца. Да и она была даже рада, что все так вышло.
– Рада? Почему?
Лот пожал плечами.
– У меня появилась постоянная работа, крыша над головой и еда. Это лучше, чем попрошайничать на дороге. А такого «бракованного» сына, как я, отец мог просто выгнать, лишив денег, фамилии и наследства.
– Твой папаша похлеще моего отчима будет, – констатировала я со вздохом.
Лотос хмыкнул.
– Это того, который тебя чуть не задушил?
Я улыбнулась.
– Мой – хотя бы не родня. А твой – родной отец.
На лицо Лота набежала тень. Я немного пожалела о слишком необдуманных словах, но друг уже посветлел.
– Да, победа за мной. Ну, так вот, я не договорил. Проработал я у жреца не один год. Много узнал, кстати. Мне был открыт доступ к книгам, свиткам, древним фолиантам. Правда старый хрыч не разрешал мне ко всему этому прикасаться, но тайком я все же читал. И в одной книге набрел на рассказ о магических свойствах крови драконов.
– Крови драконов? – с возросшим интересом переспросила я.
– Именно, – кивнул он. – Там говорилось, что представители крылатого племени обладали удивительной, уникальной магией, которая практически текла в их огненной крови. Эта магия позволяла им безо всяких печатей различать голоса животных, подчинять себе монстров, а иногда даже управлять стихиями. Кроме того, огненная кровь делала их ненасытными в любви, сводящими с ума противоположный пол.
– Правда? – не верила я. Вот какая интересная особа теперь живет во мне! Жалко только, что без крови. Но, может и душа как-то будет влиять на тело?
Вообще, если вспомнить, что уровень мой влетел до небес с появлением Аллегрион, то все вставало на свои места.
Изменения мне даже нравились… если забыть о том, что все чаще я чувствую, что в моем теле будто два человека. И воля Аллегрион – как воля непрошенного постояльца в гостинице: и раздражает, и исполнять приходится.
– Да. И именно драконья кровь стала одной из причин, почему все крылатое племя оказалось поголовно вырезано. Маг, выпивший ее, на время наделялся силой дракона. Человек, страдающий от какого-либо недуга, излечивался. Если женщине в напиток подливалась хотя бы капля этой субстанции, она становилась просто ураганной любовницей.