СиДжей Лоути – Мрак наступает (страница 48)
– К сожалению, всё, – ответила она, тряся головой. – Меня словно разделило на две части: была одна половина – хорошая, – которая была заперта внутри моего тела, а другая половина – злая – взяла верх. Я не могла помешать тому, что творила. Никогда не чувствовала себя такой беспомощной. Это одновременно и злило, и пугало.
– И у меня было так же, – подал голос папа, вытирая слюну с подбородка.
Эмма снова скорчила рожу, и я презрительно посмотрела в её сторону.
Но тут Брайан со всей силы треснул кулаком по стене, так что все подпрыгнули.
– Хватит нести бессмысленную чушь и объясните, что со мной случилось! Мне плевать на то, как чувствуют себя все остальные! Я хочу знать, что случилось со мной!
Его лицо побагровело от ярости, а руки сжались в кулаки. Редж направил на него клюку.
– Тебе, громила, лучше успокоиться, – сказал он без тени страха. – Как будто нам без твоих выкрутасов было мало того, что случилось.
– Не думай, что твой возраст остановит меня от хорошей затрещины, – рявкнул Брайан.
– Довольно, с меня хватит, – сказала Уилла. Она щёлкнула пальцами в его направлении. –
На мгновение он замер с выражением недоумения и ошеломления на лице, а потом улыбнулся всем собравшимся. Широкой открытой улыбкой, такой внезапной, что я невольно улыбнулась в ответ.
– Похоже, вы очень рады? – спросила я его.
– Дааа! – ответил он, с таким восторженным взглядом, какого я прежде никогда не видела. – Ооочень! Очень рад. Бескрайне!
Теперь пришла очередь Эммы удивляться.
– Папа, с тобой всё хорошо? – спросила она. – Ты, кажется, не в себе. – Прежде чем он ответил, она набросилась с вопросом на хозяйку магазина: – Что вы с ним сделали? Заколдовали? Я помню всё, что та тётка – ведьма – закладывала мне в голову. И вы такая же. Вы тоже – ведьма!
– Именно так, – ответила Уилла. Она щёлкнула пальцами в её направлении. –
Так же как и её отец, Эмма мгновенно превратилась из злобной девочки в очень милую. Она так искренне и тепло мне улыбнулась, отчего я не выдержала и рассмеялась.
– Вы заколдовали их и сделали милыми, – заключил Кирэн.
– Именно так.
– И вам не потребовалась волшебная палочка, – заключила я.
– Множество заклинаний не требуют палочки, – сообщила мне волшебница.
– Тогда зачем они вообще нужны? – спросил Редж.
– Некоторые заклинания слишком могущественны, чтобы обойтись без палочки, – пояснила женщина. – Кроме того, сила мага или ведьмы сосредотачивается в ней и усиливается, поэтому заклинания и чары проще применять.
Папа всё ещё сидел на полу с потерянным выражением лица.
– Вам надо было поверить Элле, когда она говорила, что с этим местом что-то не так, – сказал родителям Кирэн. – И я тоже должен был сразу ей поверить. Прости, что сомневался, сестрёнка.
– Не стоит об этом, – сказала я и посмотрела на родителей. – Что сделано, то сделано. И если честно, на вашем месте я бы тоже сомневалась. Я понимаю, почему вы мне не поверили.
– Нам нужно многое обсудить, – сказала мне мама. – Очень многое.
– Я люблю поболтать, – сказала с широкой улыбкой Эмма. – Я очень люблю просто болтать с людьми.
«Серьёзно? – подумала я. – Ты, наверное, меня разыгрываешь?»
– И я тоже люблю болтать с людьми, – вмешался Брайан, светясь от радости.
– Вот это да, – прошептала я себе под нос.
Мама помогла папе подняться. Он махнул рукой на груду существ, которые, к счастью, больше не были покрыты плесенью.
– Эммм, – сказал он. – Никого не хочу пугать, но некоторые из этих тварей шевелятся.
– Всё в порядке, они приходят в себя, но сейчас, без Мод, они никому не причинят вреда, – поспешила уверить его Уилла.
– Вы нам говорили, что паучьи растения любят полакомиться пальцами, – возразила я.
После этой новости все поспешно отошли подальше от этих созданий.
– Взрослые растения славятся этим, ты права, – сказала Уилла, успокаивая всех. – Но это только малыши. Как я уже говорила, сейчас, когда проклятие снято, вам не о чем беспокоиться. Они совершенно безобидны.
Мама указала на летучую мышь, которая расправляла крылья, готовясь взлететь.
– А что насчёт этих? – спросила она. – Они тоже безобидны?
Некоторые из мышей поднялись в воздух и заметались по комнате, натыкаясь на всё подряд.
– Ха-ха, – рассмеялся Брайан, когда одна из них опустилась ему на голову и пометила его.
А вот Кирэн, наоборот, совсем не обрадовался, когда летучая мышь подлетела к нему. Он увернулся и убежал в другую часть комнаты, а мышь последовала за ним следом.
Одно из растений просеменило к Реджу, и он, с недовольным ворчанием, отпрыгнул в сторону.
Когда вокруг стало метаться всё больше животных, в комнате воцарился хаос. Паучьи растения разбрелись по гостиной, нагоняя на всех страх (на всех, кроме Уиллы, естественно). А летучие мыши метались под потолком, сновали вокруг люстры и пикировали на людей.
– Эмм, вы можете с этим что-нибудь сделать? – спросила я волшебницу, отгоняя одну от себя. – Потому что это уже переходит все границы.
– Да, да, – согласилась она, сама отбиваясь от летучей мыши. – Это уже слишком. Тут я соглашусь с тобой,
Уилла щёлкнула пальцами. Паучьи растения замерли на месте, их множественные ножки перестали семенить. Летучие мыши попадали на ковёр одна за другой и больше не хлопали крыльями. Все, кроме Эммы и Брайана, выдохнули с облегчением.
– Вот спасибо! – воскликнул Редж, хватаясь за грудь. – Я думал, что меня кондратий хватит, вот так вот.
– Прошу прощения, – сказала ему Уилла. – Я должна была это предвидеть.
– Зачем вы их заморозили? – спросила Эмма. – Я давно так не веселилась.
– А они с отцом навсегда останутся такими? – спросил Кирэн.
Я даже не знала, какими они раздражали меня больше: прежними или такими.
– Всё проходит, – ответила Уилла. – Как правило.
Она казалась очень печальной, и я понимала почему.
– Мне жаль, что между вами и подругой всё так закончилось, – сказала я женщине. – Наверное, было тяжко биться с ней не на жизнь, а на смерть?
– Тяжко, – печально кивнула Уилла. – Но я постараюсь запомнить её такой, какой она была, а не такой, в какую она превратилась.
После минутной паузы мама огляделась и покачала головой.
– Придётся потрудиться, чтобы привести это место в порядок, – сказала она. – И, как я уже говорила, предстоит серьёзный разговор.
– А это золотистая штука, – обратился папа к Уилле и зажмурился от одного взгляда на стены. – Она со временем потускнеет или придётся отскребать её?
– Она уже бледнеет и через пару часов исчезнет полностью, потому что её дело сделано, – ответила волшебница. – Остальная плесень, до которой она не дотянулась, всё равно осыплется, потому что Мод больше нет. А что касается беспорядка вокруг, то с этим я могу помочь.
Она щёлкнула пальцами и произнесла магические слова:
–
Внезапно сама комната принялась за уборку. Безделушки сами взлетели с пола и вернулись на полки. Обломки мебели заскользили по полу, словно приобрели разум. Разбившаяся стеклянная лампа собралась в единое целое и вернулась на своё место у камина. Часы сами встали с пола и забрались на полку. Все с восторгом наблюдали за представлением. Но больше всех восхитилась мама.
– Ух ты, – воскликнула она. – Мне стоит нанять вас на полный рабочий день.
– Нет уж, – откликнулась волшебница. – Вот от этого меня избавьте.
Я наблюдала за этой сценой, и меня распирало от радости и предвкушения.