СиДжей Лоути – Мрак наступает (страница 36)
– Мы не шутим, пап, – сказала я. – Это часть проклятия, которое лежит на этом доме: его наложила женщина, жившая здесь до нас. Вот почему эта штука растёт на стенах. – Я указала пальцем на круг чёрной плесени, которой, я уверена, не было там, когда я смотрела туда в последний раз. – В подвале древняя книга заклинаний, в которой полно чёрных заклятий. И всевозможные зелья там тоже есть. Иди и сам посмотри, если мне не веришь. Но вообще-то не стоит этого делать, там тонны чёрной плесени.
Удар во входную дверь вовремя всех отвлёк. Но тут я догадалась, кто это мог быть.
– Это папочка, – обрадовалась Эмма, едко мне улыбаясь. – Я пойду и впущу его.
Когда она скрылась в коридоре, я наклонилась к брату.
– Она определённо внутри неё, – шепнула я ему.
– Ого, – только и смог он ответить.
Папа вышел в холл, чтобы встретить гостя.
И тут-то начался самый кошмар.
Брайан не стал дожидаться приглашения войти. Не успела Эмма открыть дверь, как он вломился внутрь.
Выражение на лице отца красноречиво говорило: «Я не хочу опять связываться с этим человеком!»
– Моя дочь сообщила, что она ранена, – завопил Брайан, и его лицо побагровело от гнева. – Как это случилось и кто виноват?
– Послушайте, – ответил папа. – Я только что вернулся, так что у меня не было времени, чтобы в полной мере уяснить суть произошедшего. Ваша дочь, похоже, уже в порядке, поэтому не о чем беспокоиться.
– Это я решаю, беспокоиться мне или нет, – рявкнул отец Эммы и повернулся к дочери. – Расскажи мне, что случилось. Ты в порядке? Ты сказала, что ранена. Сейчас всё нормально?
Эмма обвиняюще посмотрела в мою сторону.
– Это всё она, – сказала девочка. – Сначала она увела меня в подвал, чтобы показать подозрительную книгу заклинаний. Там такой мерзкий воздух, что я чуть не задохнулась от жуткого кашля. А потом она заманила меня в ловушку в саду. Когда я проходила мимо дерева, она оттянула ветку, и та саданула меня со всех сил и сшибла с ног. Вот, смотри. – Эмма закатала рукав, чтобы все полюбовались на огромный синяк, который появился у неё на плече. – Очень больно, папочка. Удивительно, что я вообще кость не сломала.
«Ах ты наглая лгунья!» – подумала я.
– Я не заманивала её в ловушку, – негодующе возмутилась я. – Это было… – Я хотела обвинить дерево, но поняла, как глупо это прозвучит.
Казалось, Брайан сейчас набросится на кого-нибудь с кулаками. Я была слишком мелкой для него, поэтому он сосредоточился на отце.
– А где ты был всё это время? – спросил он у папы. – Ты сказал, что только что вернулся, а почему ты не присматриваешь за своими детьми? Что ты за отец такой?
Папа опешил от возмущения.
– Ну, я… дело в том, что… я и моя жена…
– Шатались непонятно где для собственного удовольствия? – перебил отца Брайан. – И плевать на детскую безопасность. Главное, чтобы вам с жёнушкой было весело. А на мою дочь тебе наплевать!
Я видела, как за его спиной на стене появилась чёрная плесень. Это был небольшой сгусток, выбиравшийся из угла.
– По-моему, нам стоит уй…
Но отец перебил меня, защищая собственную невиновность:
– Нет уж, позвольте. Я даже не знал, что ваша дочь собирается сюда прийти. А мои дети достаточно взрослые, чтобы позаботиться о себе. Если вы не заметили, одной одиннадцать, а другому тринадцать.
Брайану этого хватило. Он схватил Эмму за здоровую руку и направился вместе с ней к выходу.
Мы пошли за ними следом.
– Ну и дыра, – сказал отец Эммы, оглядевшись и скорчив презрительную гримасу. – Помнится, я бывал уже здесь, когда тут жила одна старуха. Выжившая из ума кретинка. Больная на всю голову. Неудивительно, что после неё сюда заселились такие же чудики.
– Вы работаете в компании, которая выселила Мод из её дома? – ошарашенно спросила я.
– Я
Цап-царап-царап…
– Что это за шум? – раздражённо спросил Брайан.
– Это не снаружи, – сказал Кирэн, с широко распахнутыми глазами. – Это внутри.
Цап-царап-царап…
– Откуда идёт этот шум? – спросила я.
– Из гостиной, мне кажется, – ответил папа.
Я направилась туда, чтобы проверить, но брат схватил меня за руку.
– Не глупи!
– Не паникуй, – сказала я, скидывая его руку.
И, не медля ни минуты, я встала в центре комнаты и прислушивалась.
Царап-царап-царап.
И тут до меня дошло, откуда идёт звук. Я прижалась ухом к стене и сказала.
– Они внутри! В перекрытиях!
– Что там, в стене? – спросил папа. – И не надо мне дурацких отговорок.
– У вас тут крысы, – сказал Брайан. – И почему-то я не удивлён.
В углу, под самым потолком, была решётка вентиляции. Мы с братом с тревогой посмотрели в ту сторону, ожидая подвоха. Шурупы, на которых она держалась, разболтались. Один сильный удар, и тогда…
Внезапно сверху послышалась какая-то шумная возня, а потом вопль. Из-за той шумихи, которая поднялась, когда появился Брайан, я совсем забыла о маме. Она же пошла наверх, чтобы узнать, откуда идёт шум. Когда на лестнице раздались её стремительные шаги, отец кинулся ей навстречу. Они столкнулись, когда мама спустилась.
– Что, ради бога, тут происходит? – спросил папа. – Ты в порядке?
– Нет! – сказала мама, выталкивая всех из гостиной и плотно захлопывая дверь за собой. – Я совсем не в порядке!
Она уставилась на Брайана и короткое мгновение, кажется, вспоминала, кто это, но голова её была занята только тем, что её напугало, поэтому мама и не задержала на нём взгляд.
– Что там? – спросил Кирэн. – Что там такое?
Мама открыла рот, чтобы ответить, но затем мы услышали шум. За дверьми гостиной послышался хлопающий звук.
– Это летучие мыши, да? – спросила я. – Там летучие мыши?
Мама кивнула.
– Д-да, – сказала она, и голос её дрогнул. – Но они не похожи на мышей. Уж больно они странные. Я пошла на чердак, чтобы оглядеться, и обнаружила их целое сборище. Свисали головой вниз с потолка. Я знаю, что не надо было подходить к ним близко, знаю, но любопытство взяло верх. И тут налетели остальные. Вылетели из мрака, с жуткими воплями, с оскаленными мордами. Я и не знала, что летучие мыши такие злобные, но теперь знаю. Я попыталась закрыть дверь, когда убегала оттуда, но не смогла. Они жужжали над ухом, как мухи, и лезли крыльями прямо в лицо. Как этот недоумок из фирмы мог уверять, что всё очистил, если их там сотни! Утром я выскажу им всё, что думаю!
Мы слышали, как летучие мыши громко шуршали в холле.
И вдруг мне стало ясно, что там происходит.
– А там наверху есть плесень? – спросила я у мамы. – Уверена, что есть.
– Полным-полно! – воскликнула она. – Я обратила на это внимание. Но я слишком испугалась, чтобы думать ещё и об этом.
– Она внутри них, – пробормотала я. – Так же как внутри…
Я посмотрела на Эмму и снова увидела чёрный всплеск в её глазах, а на уголках губ играла улыбка, придавая ей очень зловещий вид.
Цап-царап-царап…
Решётка вентиляции задребезжала.
– Отчего это? – воскликнула мама. – Только не говорите, что они забрались и в стены тоже!