реклама
Бургер менюБургер меню

Shy Hyde – Лея Ли: ДНК любви (страница 16)

18

– Мистер Снежински! – воскликнула МакГрегори и поднялась.

Он ворвался в палату, как свирепый ветер. Широкими шагами подлетел к столу. Поставил горелку на минимум и, сдвинув брови, наблюдал за движением пара над котелком. Лея боялась дышать. Боялась поднять глаза. Чувствовала, как от волнения вспотели ладони, а по щеке потекла слезинка.

Наконец, когда аромат лекарства стал более насыщенным, а пар заметно побледнел, человек в чёрном погасил горелку. Лея ощутила на себе его тяжёлый взгляд.

– Готово, – сказал он напряжённо.

Сквозь пелену парящего снадобья его чёрные глаза всматривались в изумрудно-зелёные.

Лея нервно сглотнула.

– Угу, – промычала она и потянулась за стаканом и черпаком.

Её трясло.

– Позвольте, мисс, – Снежински неожиданно мягко взял предметы из её рук.

Мимолётное прикосновение напомнило то самое, что хотелось навсегда стереть из памяти, как страшный сон. Но как забудешь, если дело не закрыто и висит штраф?

– Мисс Фокс, – позвал человек в чёрном.

Девочка подошла. На её лице читался страх. Но посмотрев в уверенное лицо мастера снадобий, она расслабилась и приняла напиток.

– Пять мэджиков, мисс Ли, – проговорил Снежински, передавая пустой стакан Лее.

– Пять?! – воскликнула она одновременно с директором.

– ВАМ, – обратился он к МакГрегори, – никто не запрещает дать и двадцать пять. Доброй ночи.

Он зашагал прочь из палаты.

– Всеволод! – директор, стуча своей тростью, последовала за ним. – Мадам Леру, проводите мисс Фокс в спальню. Мисс Ли, помогите месье Леру убраться.

Отдав распоряжения, МакГрегори вышла вслед за Снежински.

– Вы заслужили гораздо больше баллов, дорогая, – проворковала лекарь. – И не только за само снадобье. За то, что не побоялись взять на себя ответственность. За чужую жизнь. От меня пятьдесят, – в голубых глазах женщины светилась радость. – Идёмте, мадмуазель Фокс.

Месье Леру также не поскупился на дополнительные баллы для Леи. Чему она была несказанно рада. Но больше всего тому, что снадобье получилось. И Лея была уверена, получится снова. Миранда теперь в безопасности. И Эль Кастильо тоже.

Поднявшись к себе, Лея сразу легла спать, не обращая внимания на разговоры соседок. Конечно же, они обсуждали офицеров. Вот только голоса Стоун было почти не слышно. Девушку явно не интересовал ни один из этих молодых мужчин. Впрочем, Лею тоже. Наверное.

Всю неделю приходилось готовить "Антиволк" самой. Ответственность колоссальная. Хорошо, что Снежински хотя бы к концу процесса успевал прибыть. И контролировал самый важный этап приготовления. Впрочем, в этом лекарстве все этапы были важными. Но сложным – самый последний. Снадобье нужно чувствовать. Так всегда говорил Снежински. И Лея теперь понимала, что это значит.

Ночь с четверга на пятницу ей предстояло провести в палате с оборотнем. Хорошо, что дежурство выпадало на лунное затмение. Превращение должно быть не полным. Лея уже не боялась. У неё имелся опыт. Правда, прошлые разы она дежурила вместе со Снежински. Сейчас же мужчина находился в Сант-Бессетт, и ей предстояло остаться с Мирандой Фокс наедине.

В приготовлениях участвовали, как всегда, оба целителя и директор.

– Боюсь, мон шер, как бы не возникло проблем из-за перебоев в принятии снадобья, – Надин Леру редко когда выглядела такой озадаченной.

– Угу. Но я справлюсь.

– Мисс Ли, – глаза старого лекаря смотрели на неё с добром, – я готов вас подстраховать.

– Спасибо, месье Леру, но я уже не маленькая. Готова взять всю ответственность на себя.

Лея вошла в палату к Миранде. Лицо девочки казалось ещё более бледным. Грустный взгляд объяснялся болью. Было понятно, это превращение вряд ли пройдёт гладко.

Так и произошло. Миранда никак не могла уснуть. Её светлые волосы с розовыми кончиками разметались по подушке, которую к утру волчьи когти разодрали в клочья. Как и всё постельное. Даже Лее немного досталось. Благо, пострадала только одежда. Наутро обе были уставшими.

Директор освободила Лею от уроков, и до обеда она просто проспала в палате. А потом была разбужена Инес Каприс.

– Ли! Это просто безответственно! Штраф сам себя не заплатит.

– Я дежурила с оборотнем, – Лея села. – Я всё сдам.

– Учти, если к следующей пятнице не будут закрыты долги по сегодняшним урокам, я сниму штрафные баллы, – блондинка, кажется, не шутила.

– И как мне это поможет рассчитаться?

– Никак. Но таковы правила. И я намерена им следовать. Распишись в журнале.

Миссис Каприс сунула Лее ручку. Поставив подпись, она спросила о Люмусе. Но ответа не получила. Вместо этого его мать вновь принялась нападать на Лею.

– Надеюсь, он уже наигрался, – сказала женщина, пряча журнал в сумку. – Ни к чему нам проблемы с МакБраунами.

– Мы помолвлены, – напомнила Лея.

– Я устала от вас. Мне свою жизнь жить некогда с вашими заморочками.

– Так живите. Нам не мешайте.

– Ты понимаешь, что с тобой мой сын в опасности? МакБраун его не пощадит.

– Он и без меня в опасности. Сара плохо на него влияет, – парировала Лея.

– Разумеется. С этим трудно не согласиться. Но с ней он хотя бы точно останется в живых.

– Миссис Каприс, не говорите так, – попросила Лея, съёжившись. – Мы всё преодолеем. Вместе.

– Странная ты, Ли. Твоя собственная жизнь висит на волоске, а ты берёшь ответственность за чужую.

– Люмус обещал… спрятать.

– Если бы он мог, Ли. Если бы…

Глава 17. В бой!

Вторая половина учебного дня принесла неожиданности. Лея, как и другие ребята, думала, что после английского волшебники 5 и 4 классов пойдут с мистером Ланде на трансформационное поле практиковать боевую магию. Но учитель остался.

– Я больше не веду. Не веду этот предмет, – сказал он, качнувшись на носках.

Быстрые глазки обежали всех учеников, и с улыбкой он закрыл за ребятами дверь. Каких только версий о новом преподавателе не услышала Лея по пути на первый этаж. Девчонки из 4 класса даже высказали предположение, что вести будет сама МакГрегори. А Марина пыталась убедить ребят, что учить их будет странный библиотекарь с непроизносимым именем, мистер Вури. Потому что больше некому.

В итоге не угадал никто. На трансформационном поле ученики оставались одни до самого звонка. И лишь с началом урока вошёл синеглазый офицер. Высокий, статный. И чего ему здесь нужно? Остановившись в центре поля, окинул взглядом собравшихся ребят, поздоровался.

– Я ваш временный преподаватель по защитной и боевой магии капитан Бенджамин Брот. Сегодня изучим отражающую стену. Заклинание исключительно ментальное. Его эффективность целиком и полностью зависит от силы вашего намерения. Помните, что стеной невозможно защититься от внезапного удара. Только заблаговременно, чтобы выиграть время для совершения манёвра. Теперь мне нужен один доброволец.

Марина смело шагнула вперёд. Губы офицера тронула едва заметная улыбка.

– Ваша задача состоит в том, чтобы атаковать меня. На счёт десять.

Девушка кивнула. Капитан Брот начертил в воздухе линии, сложившиеся кирпичиками в невидимую стену. Полосы гасли быстро, но рядом с молодым человеком чувствовался сгусток мощной энергии. Едва он закончил, Косс атаковала. Без палочки, одними руками. Из пространства между её ладоней вырвался вихрь, подхватив волосы ребят. Только офицер стоял нетронутый этой силой. Марина атаковала снова. На сей раз водой. Волна ударилась о невидимую стену и, отпружинив от неё, отскочила, сбив девушку с ног. И вместе с ней ещё трёх девчонок из 4 класса. Лее повезло – она удержалась.

Косс не собиралась сдаваться. Пока капитан довольно ухмылялся, она направила на него стихийное пламя. Такое мощное, что Лее стало нехорошо. Вместо одноклассницы и учителя она видела человека в чёрном и Лейлу. Страх сковал тело. Нужно бежать, но невозможно пошевелиться. Огонь пробил стену и почти коснулся офицера, когда Лея ощутила падение в темноту.

Первое, что увидела Лея, придя в себя, это синие глаза. Бледное лицо, обрамлённое чёрными вьющимися локонами.

– Как странно действует на тебя огонь, – произнесла девушка.

– Угу, – подтвердила Лея. – Какой сегодня день?

– Всё тот же, – Косс улыбнулась. – Директор в панике.

– Почему?

– Из-за тебя. И миссис Каприс тоже. Просила передать, что ждёт тебя завтра на факультативе в десять.

– Утра?