Шон Хатсон – Мертвая голова (страница 38)
Кто-то стоял за дверью.
Чье-то прерывистое дыхание в тяжелой, густой тишине.
Кирнан старался не дышать.
Дверь приоткрылась, и кто-то вошел.
Он весь съежился, увидев ее.
Эту худощавую фигуру, эти длинные обесцвеченные волосы.
— Джо! — воскликнул он, сделав шаг навстречу.
Девушка обернулась с широко раскрытыми от удивления глазами. Увидев его, она отпрянула и чуть не упала, зацепившись каблуком о край коврика.
— Кто ты, черт побери? — спросила Стиви Коллинз, подозрительно глядя на него.
Кирнан нахмурился.
— То же самое я бы спросил у тебя, — ответил он. — Что ты здесь делаешь?
— Ищу одного человека.
— Кого?
Он шагнул к ней, и она испуганно попятилась. А чего еще он должен был от нее ожидать? Волосы у него всклокочены, глаза дико сверкают. И он небрит.
— Кого ты ищешь? — повторил он.
— Ты полицейский? — В ее голосе послышалась нота презрения.
— Может, и так, — сказал он. — Какая тебе разница?
Она подняла руку, чтобы убрать волосы с лица, и Кирнан увидел темные пятна и синяки на сгибе локтя. Следы уколов.
— Наркоманка проклятая, — сказал он.
На секунду их взгляды встретились.
— Ну так ты полицейский или нет?
Кирнан покачал головой.
— Ты ищешь Рея? — спросила она. — Я тебя раньше здесь не видела.
— Кто это Рей?
— Парень, который живет здесь. Или жил.
— А кто еще здесь жил? — спросил он.
— Сначала скажи мне, кто ты, — потребовала она.
— Меня зовут Кирнан. Винс Кирнан.
— Ты ирландец?
— Ты догадлива, — сказал он с сарказмом.
— Да пошел ты...
— А ты зачем сюда пришла? Это место выглядит заброшенным. Здесь пусто.
— Два дня назад здесь было не так.
— А что случилось?
— Полиция проводила рейд в доме неподалеку. Они иногда проделывают это, чтобы показать, какие они старательные. — В ее голосе звучало презрение. — Рей решил, что будет безопаснее всем переехать отсюда.
— Переехать куда?
— Вот этого я и не знаю. Если б знала, я бы не пришла сюда искать Рея.
— Кто этот Рей, который у тебя не сходит с языка? Как его полное имя?
— Рей Хауэллс. Он мой друг.
Кирнан покачал головой и усмехнулся:
— Твой сутенер?
— Почему я должна тебе что-то рассказывать?
Кирнан резко подошел к ней, схватил за левую руку и повернул лицом к себе, чтобы она увидела гнев в его глазах и поняла, что он ирландец.
— Потому что, если ты не скажешь, я переломаю тебе кости, — прорычал он, хватая ее за другую руку и выворачивая так, что стали видны все бесчисленные следы от уколов. Вены казались под ее бледной кожей черными.
— Пусти меня! — закричала она.
— Говори, кто такой Рей Хауэллс? Ну!
— Я же сказала тебе, ирландский ублюдок, он мой друг.
Она пыталась вырваться, но Кирнан не отпускал ее. Потом он швырнул ее в угол, она упала, и он наклонился над ней.
— Отойди от меня, — визжала Стиви..
— Она тоже была твоим другом? — спросил Кирнан, достав из кармана проездной билет Джо. — Ты когда-нибудь видела эту девушку?
Стиви посмотрела на фотографию, потом на Кирнана.
— Смотри лучше!
Она посмотрела еще раз.
— Я ее видела, — сказала она, несколько успокоившись. — Она тоже жила здесь.
— Знаешь ее имя?
— Не помню...
Он оборвал ее:
— Постарайся вспомнить!
— Послушай, я же сказала тебе, что я ее знаю, так? Я просто не помню ее имени. Она жила здесь с Реем и двумя девушками. Я тоже некоторое время жила здесь. Я знала ее довольно хорошо.
— Если ты водишь меня за нос, я сломаю тебе шею, — процедил он сквозь зубы.
— Я говорю правду, ты, ублюдок, — бросила она. — Ее звали Джо. — Она ткнула указательным пальцем в фотографию. Ноготь у нее был сломан под корень. — Джо. Ведь так?
Кирнан с трудом проглотил застрявший в горле комок.
— Так? — допытывалась она.
Он кивнул и медленно отошел от нее.