реклама
Бургер менюБургер меню

Шивон Дэвис – Спасти Брэда (страница 41)

18

По моему лицу скатывается слезинка. Такой откровенной с самой собой я не была долгие годы.

Я действительно этого хочу.

Я вижу, что происходит между моей лучшей подругой и ее парнем, как сильно они любят и поддерживают друг друга, и я хочу такого же для себя. Я хочу, чтобы мое лицо светилось, когда мой парень входит в комнату. Я хочу ощущать безопасность и тепло, когда он заключает меня в свои объятия. Удовлетворенность и счастье, которые приходят, когда я охотно делю постель с парнем. Чтобы он был нежным и сексуальным, знал, когда меня нужно обнять и когда мне нужно, чтобы он дополнял меня.

Эта мысль почти сбивает меня с ног.

Мне становится интересно, всегда ли я мечтала об этом в глубине души, но боялась осознанно желать. Боялась, что не знаю, как стать таким человеком для кого-то. Слишком боялась, что моя травма чрезмерно глубока, и я не смогу довериться другому человеку. Слишком боялась полагаться на кого-то и разочароваться, потому что у самых близких мне людей есть привычка делать именно это.

Но я хочу подобных отношений с парнем. Хочу для себя. В самом деле.

Возможно, при других обстоятельствах Брэд мог бы стать таким парнем для меня, потому что он внес свой вклад в мое осознание этого факта, но он слишком зациклен на Фэй, чтобы предложить мне то, что нужно.

– И обязательно будешь. – Она заключает меня в крепкие объятия. – Ты одна из самых милых, добрых, внимательных людей, которых я знаю, и ты заслуживаешь любви. Я хочу, чтобы у тебя все сложилось, и я рада наконец услышать от тебя подтверждение, что ты тоже этого хочешь. Я горжусь тобой, Рэйчел.

Когда мы присоединились к остальным в вестибюле, Брэд уже вернулся.

– Все в порядке? – спрашивает он, переводя взгляд между мной и Фэй.

– Конечно. Почему нет? – Мой тон резок, и я смотрю на него суровее, чем планировала.

Он чешет затылок.

– Я собираюсь отправиться домой вместе с мамой, но позже вернусь в Гарвард. Я надеялся, ты, может, захочешь поехать со мной? Я знаю, что Эмма хотела бы с тобой увидеться.

Инстинктивно я хочу ответить, чтобы он отвалил, но, похоже, мне нравится издеваться над собой, поэтому киваю. Кай и Фэй попрощались с нами. Фэй нужно завершить задание, завтра сдавать. Ну а я возвращаюсь в дом Кеннеди с остальными.

Мама Брэда молчит всю дорогу, и я понимаю, почему. Ей пришлось бросить мужа под поезд, чтобы защитить остальную часть семьи. На ее лице сложные эмоции.

– Я знаю, что это было тяжело, мама, но ты поступила правильно, – тихо заверяет ее Брэд. – Я горжусь тобой.

Она гладит его по руке, но не отвечает.

Когда мы возвращаемся в их подвальный бункер, она обнимает своих дочерей, прежде чем уйти в свою комнату, чтобы вздремнуть. Брэд идет варить кофе, оставив меня со своими сестрами в гостиной. Кейтлин коротко обнимает меня, чем пугает.

– Я знаю, что мой брат считает меня засранкой, но я хочу сказать тебе огромное спасибо за одежду и все такое. Я очень благодарна.

– Пожалуйста. Я люблю шопинг, так что это меня не сильно обременило.

– Раньше я тоже любила шопинг.

– Тогда мы должны пройтись по магазинам вместе, – выпаливаю я прежде, чем успеваю остановиться. Иногда легко забыть, что я всего лишь исполняю роль.

– Мне бы хотелось.

– Можно мне тоже пойти? – спрашивает Эмма, подбегая меня обнять.

– Конечно. – Я целую ее в щеку. – Возможно, мы также сможем сходить в кино и перекусить в каком-нибудь колоритном местечке.

– Было бы здорово, – говорит Кейтлин, и я замечаю, что Брэд смотрит и слушает из своего угла комнаты. – Мы сможем зайти в тот магазин, где ты купила синее платье? Я в полном восторге от него.

Мои щеки вспыхивают от гордости.

– Если честно, я сама его сшила. Я подумала, что оно может тебе понравиться, и знала, что оно подойдет тебе по цвету и по росту.

Ее рот удивленно распахивается.

– Не может быть! Ты не могла!

– Рэйчел учится на факультете дизайна одежды, и она невероятно талантлива, – замечает Брэд, протягивая мне кофе.

– Ага, но ты-то откуда это знаешь? – Я приподнимаю бровь.

– Ты ведь сама сшила то потрясающее красное платье, в которым была на вечеринке-«двадцать один»?

– Да, но ты откуда знаешь?

– У меня свои источники. Ты выглядела в нем потрясающе.

Мои щеки становятся пунцовыми, а улыбка касается губ. Я почти верю, что он имел в виду именно это, но слова Фэй всплывают в памяти. Он спал со мной, а вчера пытался поцеловать мою лучшую подругу. Этого я не могу забыть. Моя улыбка исчезает, и он хмурится, когда замечает это.

Мы проводим час с его сестрами и коротко болтаем с его мамой, прежде чем наступает пора уезжать.

Брэд в машине помалкивает, мне это подходит. Скинув туфли, я подтягиваю колени к груди и смотрю в окно со стороны пассажирского сиденья. Полоски лилово-синего цвета пересекают угасающее дневное небо. Чем ближе мы подъезжаем к городу, тем больше я нервничаю. Сегодняшний день сильно отвлекал меня, но по мере того, как мы приближаемся к моей обычной жизни, все страхи и беспокойства всплывают на поверхность.

– Ты не голодна? Прямо по пути есть отличный ресторанчик, где я собирался остановиться, – говорит он несколько минут спустя.

– Конечно. Неплохо бы перекусить.

Все что угодно, чтобы отсрочить неизбежное.

Через десять минут мы сидим в кабинке напротив друг друга.

– Это место напоминает мне сеть дайнеров[2] дома, – замечаю я, потягивая газированную воду, пока мои глаза изучают декор.

– За местные гамбургеры можно умереть.

Мой желудок урчит при упоминании еды, хотя я сомневаюсь, что смогу переварить больше, чем несколько кусочков. Подходит официантка, и Брэд делает заказ.

– Мне то же самое, – говорю я ей, даже не взглянув в меню.

Делаю еще один глоток своего напитка, когда Брэд наклоняется через стол, нервно облизывая губы.

– Фэй рассказала тебе, не так ли?

Я стараюсь скрыть обиду на своем лице, когда смотрю на него.

– Ага.

– Это ничего не значило. Она попалась мне в трудную минуту. Вот и все.

Я вздыхаю, откинувшись на спинку сиденья, как будто увеличение расстояния обеспечит мне другой угол обзора.

– Мне все равно, – вру я. – Не похоже, чтобы я имела к этому отношение, за исключением того, что не хочу, чтобы пострадала моя лучшая подруга.

Его взгляд упирается в столешницу.

– Я тоже не хочу причинять ей боль.

– Может, тебе стоило подумать об этом прежде, чем ты попытался поцеловать ее? – рявкаю я, мгновенно желая вернуть слова обратно.

Он морщится от моего тона.

– Я и тебя обидел. Прости.

– Ты меня не обидел. Не похоже, что мы имеем друг для друга какое-то значение. Я просто легкодоступна, да?

Его лицо бледнеет, и он протягивает руку через стол, но я игнорирую это, засовывая ладони под себя, чтобы не поддаться искушению.

– Я не считаю тебя такой. – Официантка возвращается, ставит перед нами еду, и мы прерываем беседу, пока она не уходит. – Прости, что я все порчу, но ты…

– Хватит. Просто хватит трепаться. У меня от этого болит голова. – Я смотрю на него, и меня охватывает несметное количество сбивающих с толку чувств. – И я не хочу оказаться втянутой в это происходящее между вами троими дерьмо. У меня и так есть чем занять голову. Единственная причина, по которой я злюсь на тебя, состоит в том, что ты создаешь проблемы для моей подруги, и если Кай узнает, придется расплачиваться по полной. Но в остальном меня это не волнует. Мы трахались несколько раз. В этом не было ничего особенного, и для меня это тоже ничего не значило, так что просто забей. Мне не интересно слушать твои извинения. Я просто хочу съесть свою еду и вернуться домой.

На его щеке нервно дергается мышца.

– Хорошо. До меня дошло.

Мы едим в неловком молчании. По крайней мере, Брэд. Я смогла проглотить только три кусочка и отталкиваю тарелку. Брэд настаивает на том, чтобы заплатить, и мы сматываемся оттуда. В машине едем в полной тишине, я закрываю глаза, молясь, чтобы этот день быстрее закончился.