Ширли Джамп – Полуночный поцелуй (страница 4)
Возможно, это ее последний шанс поставить свой бизнес на ноги. Последние несколько мероприятий, организованные ею, прошли ужасно: поставщики исчезали с деньгами, флористы путали цветы, группы, которые должны были играть на празднике, внезапно уезжали в турне, не потрудившись предупредить ее. Слухи о ее неудачах быстро распространились, и клиенты один за другим начали отменять заказы. В какой-то момент Дженна начала думать о том, что ее прокляли, и почти утратила уверенность в себе. Каждое утро, глядя в зеркало, она обещала себе, что это новый день и все будет хорошо, но все становилось только хуже.
Стоктон что-то быстро написал и положил листок перед Дженной:
– Вот несколько хороших шеф-поваров из Индианаполиса. Свяжись с ними. Уверен, любой из них справится с работой не хуже меня, – сказал он и вышел из кухни.
Дженна с удовольствием пошла бы по простому пути, взяла список и ушла, но не могла этого сделать. Бетси твердо заявила, что хочет, чтобы праздник обслуживал Стоктон, и она его получит во что бы то ни стало.
Но продолжать этот спор сейчас было бессмысленно, поэтому Дженна взяла сумочку и вышла из «Растики», оставив листок с телефонами на столе.
Дома она первым делом набрала номер своей голосовой почты, в надежде услышать хорошие новости, но ее вновь постигло разочарование: ее последняя клиентка сообщила об отмене свадебного банкета, и по перемежавшимся со словами всхлипам Дженна догадалась, в чем причина отмены заказа.
Дженна глубоко вздохнула – это еще не конец света. Здесь и сейчас у нее есть работа, и она сделает все, чтобы добиться успеха. Поразмыслив, она снова взяла телефон и набрала номер. Через мгновение она услышала жизнерадостный голос:
– Алло, Дженна, это ты?
– Привет, Ливия, я так рада, что ты дома.
Хотя где ей еще быть? Раньше Оливия Перкинс работала в агентстве Дженны, но, когда у ее бизнеса началась черная полоса, Дженне пришлось отправить ассистентку в бессрочный отпуск.
– Я тоже рада тебя слышать. Как поживают непролазные леса Индианы?
– Ривербенд – это не такая уж деревня, – рассмеялась Дженна. – Здесь даже светофор есть.
– Всего один? – умилилась Ливия. – Надеюсь, не только он, но и водопровод с электричеством.
– Откуда такая роскошь? Мы пользуемся водными насосами и масляными лампами.
– Напомни мне об этом, когда у меня случится помутнение рассудка и я захочу провести в Ривербенде выходные.
– Вообще-то я хотела попросить тебя приехать и помочь мне с подготовкой праздника.
– В чем дело, Дженна? Разве не ты говорила, что сможешь организовать этот день рождения даже со связанными за спиной руками?
Она действительно сказала это, но тогда она еще не говорила ни с Бетси, ни со Стоктоном. После череды неудач Дженна начала бояться того, что организация дня рождения превратится в катастрофу, точно так же как и свадьба Мартинов и крестины Тернеров.
Нет! Она не позволит Стоктону выбить ее из колеи.
– Ты права, Ливия, – вздохнула она. – Все проще простого. Наверное, я схожу с ума.
– Дженна, милая, все будет хорошо, не волнуйся. Подключи свое фирменное обаяние, и любой клиент будет у твоих ног.
– Ты просто не видела Стоктона Грисхема, он крепкий орешек, – покачала головой Дженна.
Одного упоминания о нем было достаточно для того, чтобы по ее коже побежали мурашки. Нет, она должна успокоиться. Она вернулась в Ривербенд вовсе не для того, чтобы бередить старые раны. Сейчас ее главным приоритетом должна быть работа, и только она.
На другом конце провода раздался стук по клавиатуре и длинное «хм-м-м».
– Не уверена, что это поможет, но я могу приехать в канун Нового года.
– Но, Ливия, у тебя, наверняка, есть свои планы на праздники.
– Нет, я рассталась с Пауло и уже неделю официально свободна.
– Мне очень жаль, Ливия.
– А мне нет! Кому нужен парень, который смотрит в зеркало чаще, чем на тебя? – рассмеялась Ливия. – Ничего, никогда не знаешь, где найдешь, где потеряешь. Вдруг мой прекрасный принц ждет меня в твоем богом забытом захолустье?
– Если найдешь, дай мне знать, я тоже повнимательнее осмотрюсь вокруг.
Может быть, Ливии повезет больше, чем ей, пока нашедшей только Определенно-не-прекрасного-принца.
– Договорились, – рассмеялась Ливия. – Тогда скоро увидимся, а пока выше нос. У тебя все получится.
Глава 3
Стоктону было немного жаль, что он отказался помочь с организацией дня рождения Эунси, ведь так он мог бы порадовать одну из своих старейших и любимых клиенток и одновременно заполучить новых клиентов, ведь на праздник наверняка съедутся гости из других городов. Но даже деловая заинтересованность и симпатия к Эунси не могли заставить Стоктона согласиться на такое безумие, как совместная работа с Дженной Пирсон.
Он был уверен, что, получив отказ, Дженна больше не захочет с ним разговаривать. Конечно, он ошибся. Не прошло и часа с момента открытия ресторана, как Дженна вошла в зал. Она подошла к нему со знакомым блеском в глазах, который он знал с детства по играм в сокер, когда стремившаяся к воротам противника Дженна с легкостью обходила защитников, и по дискуссионному клубу, когда Дженна размазала по стенке своего оппонента, невзирая на то что тогда он считался ее парнем. Этот блеск в глазах означал, что Дженна не двинется с места, пока не добьется своего.
– Я знаю, что ты уже дал мне ответ, но я хочу, чтобы ты еще раз обдумал мое предложение, ведь если бы ты стал поставщиком продуктов на дне рождения Эунси, это будет полезно и для твоего бизнеса, – решительно начала она.
– С моим бизнесом и так все в порядке.
– Ни одному бизнесу не повредит расширение его клиентской базы.
– Даже твоему?
– Конечно, – чуть помедлив, кивнула Дженна, и Стоктон заметил ее волнение.
– Расскажи-ка мне еще раз, почему ты согласилась на эту работу, – попросил он, чувствуя, что нашел ответ на мучившие его вопросы.
– Потому что Бетси хочет устроить для любимой сестры лучший день рождения в ее жизни.
Стоктону даже не нужно было вглядываться в ее лицо, чтобы понять, что это ложь.
– Раньше ты никогда не интересовалась тем, чего хочет Бетси. А по городу, кстати, ходят слухи, что она не в восторге от твоих идей.
– Люди в этом городе вообще слишком разговорчивые.
Увидев боль в ее глазах, Стоктон пожалел о том, что вообще открыл рот. В детстве, когда потерявшая родителей Дженна переехала к тетушке в Ривербенд, весь город еще несколько лет полнился слухами, не давая ей возможности забыть об этой ужасной трагедии и попытаться жить дальше.
– Пожалуйста, скажи мне настоящую причину своего приезда в Ривербенд.
– Я два года не видела тетю и решила, что это станет хорошим поводом повидаться с ней.
– Полуправда – не то же самое, что и правда, Дженна, – покачал головой Стоктон.
– Я действительно организую день рождения Эунси, и я действительно соскучилась по тете. Это все.
Он видел, что Дженна что-то скрывает, но предпочел не развивать эту тему.
– Ты позвонила кому-нибудь из поваров, чьи телефоны я тебе дал?
– Мне нужен только ты.
Эти слова были для Стоктона как удар под дых.
Много лет назад в Чикаго она шептала ему на ухо те же слова, перемежая их с поцелуями. Но сейчас она произнесла их совсем по другому по воду.
– Я занят.
– Но Стоктон…
– Стоктон! – Грейс, официантка, выглянула из-за двери, ведущей на кухню. – Ларри опять заболел, – жалобно сказала она.
Стоктон едва сдержал рвущееся с языка ругательство.
– Опять? Будет лучше, если болезнь этого парня смертельная, иначе я сам его убью! – Он повернулся к Дженне. – Прости, я должен идти.
– Подожди! Давай… Давай я помогу тебе?
– Каким образом?
– Заменю Ларри.
– Ну конечно, – усмехнулся он.
– Почему ты сомневаешься? В колледже я пару месяцев подрабатывала официанткой.