реклама
Бургер менюБургер меню

Шеррилин Кеньон – Королевский рыцарь - Шеррилин Кеньон (страница 22)

18

Его охватила паника. Ему некому довериться. Никто не поможет. Если члены Братства прознают, кто он такой, они собственноручно убьют его, избавив сарацин от лишних хлопот.

А если королю станет известно о том, кого он лишил жизни…

И не важно, что все эти люди заслужили смерти. Никому нет до этого дела. Аквариус хладнокровно расправился с ними. Это единственное, что имеет значение. Какая разница, что он терпел от них унижения?

Хуже того, его выставят на площади и превратят в посмешище.

Нет, он больше не вынесет унижений.

Его единственный шанс — разоблачить сарацин раньше, чем они обнаружат его, или закончить со списком.

Там осталось только одно имя.

Только одно…

Воитель.

Страйдер выругался и присел, пытаясь увернуться от меча в своей собственной палатке. Он поймал своего юного противника за талию.

— Успокойся, Рейвен, — рыкнул он, когда рыцарь снова попытался напасть на него. — Это я.

— Страйдер? — замер Рейвен.

Стоявшая у него за спиной Зенобия рассмеялась.

— Крошка Рейвен? Неужели это ты?

— Зенобия? — еще больше удивился Рейвен.

Она сняла закрывавший лицо платок и улыбнулась ему. Рейвен кинулся обнимать ее.

— Как я рада снова увидеть тебя, разбойник ты эдакий, — с любовью поглядела на него Зенобия. — Вижу, Страйдер до сих пор не убил тебя за надоедливость.

— Нет, а ты… — Рейвен окинул ее взглядом. Он всегда питал слабость к этой воительнице. — Прекрасно выглядишь. Впрочем, как обычно.

Она одарила его дружеской улыбкой.

— Почему вы оба в такой одежде? — поинтересовался Рейвен.

Пока Страйдер переодевался, Зенобия поведала Рейвену, как они с Нассиром незамедлительно пустились в путь из Святой Земли, дабы опередить убийцу.

Когда Страйдер снова присоединился к ним, Зенобия окинула его насмешливым взглядом:

— Может, тебе все же стоит жениться? По крайней мере убережешься от толпы поклонниц.

Страйдер поморщился от отвращения, а Рейвен не смог скрыть своего ужаса.

— Мы не можем позволить Страйдеру жениться, — бросился он на защиту своего предводителя. — Кто же тогда будет нами руководить?

— В жизни есть вещи поважнее предводительства, шалопай, — тепло проговорила Зенобия. — Король может уехать из страны и не потерять своей власти, да и страна тоже на куски не развалится.

— Оставишь Рим — потеряешь его, — фыркнул Страйдер.

Зенобия покачала головой.

— Я напомню тебе эти слова, когда ты станешь дряхлым одиноким стариком и в друзьях у тебя останутся только мыши.

— Что-то сама ты к алтарю не рвешься, — заметил Страйдер.

Зенобия сразу же погрустнела:

— Сердце мое уже занято, но тот, кому оно принадлежит, придерживается твоей точки зрения.

Страйдер посочувствовал своей подруге. А он и не подозревал, что она влюблена!

— Нассир?

— Нет! — улыбнулась молодая женщина. — Я была бы счастлива быть рядом со своим возлюбленным. Но увы, у него свой путь, и мне нет там места.

Бедняжка Зенобия! Дочь тюремщика, она примкнула к их рядам за несколько недель до побега. Без нее им ни за что не удалось бы выбраться. Она пожертвовала всем на свете ради того, чтобы помочь пленникам. Им не забыть этого.

— И когда же ты потеряла свое сердце? — спросил он.

— Давно. — В ее глазах стояла тщательно скрываемая мука. — Поверь мне, Страйдер, нет большего горя, чем отпустить от себя любимых. Знать, что они там совсем одни, и постоянно думать: здоровы ли они, счастливы ли?

Страйдер озадаченно нахмурился. Не в правилах Зенобии выставлять свои чувства напоказ.

— Почему ты говоришь мне это?

— Потому что многие из нас — упорно не желают прислушиваться к голосу сердца. — Она подошла к выходу и откинула полог.

На пороге появилась Ровена.

Страйдер еще больше насупился. Зенобия обладала даром предвидения, и временами ее невероятные способности пугали его.

Зенобия забрала у Ровены платье и поблагодарила ее.

Страйдер и Рейвен вышли, давая ей возможность спокойно переодеться.

— Вы не поможете мне, миледи? — Зенобия остановила Ровену, которая хотела было последовать за мужчинами.

На мгновение Ровена застыла в нерешительности, потом согласилась. Сама не зная почему, она испытывала к этой сарацинке ревность.

— Я не представляю для тебя угрозы, катина, — мягко проговорила Зенобия.

— Катина?

— Это означает «дорогая моя малышка». Так мой народ часто обращается к своим друзьям.

Ровена нежно улыбнулась Зенобии и помогла ей облачиться в бледно-голубое платье Элизабет.

— Да я и не считаю тебя угрозой.

— Еще как считаешь. Ты завидуешь моей дружбе со Страйдером.

— Это вряд ли.

— Не надо, катина, — с пониманием посмотрела на нее Зенобия. — От меня ничего не скроешь. Ты боишься своих чувств к нему.

— Откуда ты знаешь?

— Твои чувства настолько сильны, что они говорят сами за себя, даже когда ты молчишь.

Не успела Ровена и рта раскрыть, а Зенобия уже побледнела как полотно.

— Фолсворт! — вскричала она..

Не зашнуровавшись как следует, Зенобия бросилась к выходу и затащила Страйдера внутрь. На лице — паника, глаза затуманены.

— Следующим умрет Фолсворт, — прошептала Зенобия. — Сегодня или завтра.

— Но его здесь нет, — помрачнел Страйдер. — Мы его ждали, но он так и не появился. Может, он уже мертв?

Зенобия склонила голову набок, словно прислушиваясь к неведомому всем остальным тайному источнику.

— Нет. Он жив. Но его окружает зло. Его надо срочно найти.

— Я пошлю к нему Рейвена и Уилла.