Шеррилин Кеньон – Дом Пламени и Магии (страница 97)
— Отправь к Фероксу ассасина. Я не хочу, чтобы враги выведали у него информацию.
У Адсиля глаза полезли на лоб, но он был достаточно умён, чтобы не спорить.
— Как прикажете, моя королева.
Мире было плевать на мнение окружающих. Его задача — служить.
Что касается её сына...
Она ощущала печаль, но разочарование с лихвой её перекрывало. Ферокс знал цену поражения.
У него есть шесть братьев, которые всегда стремились занять его место. Теперь пришло время показать, кто из них достоин трона.
Танис лежала в постели рядом с Дэшем, пока первые лучи солнца отбрасывали тени на стены их комнаты.
Вчера они узнали, что её сестёр казнили.
Сердце болело, но не столько из-за смерти, сколько из-за предательства.
Она никогда не поймёт, как они могли отвернуться от отца и брата, которые так сильно их любили. Это не укладывалось в голове.
— О чём задумалась, моя королева?
Танис отогнала грустные мысли и улыбнулась ему.
— Думаю о наших детях. Они будут драконами, единорогами... или и теми, и другими?
— Неизвестно. Мы с Рипером наполовину о́ни, но у нас нет рогов.
— Вообще-то, один имеется, — напомнила она.
Дэш рассмеялся и притянул её ладонь к себе между ног.
— Два, когда ты рядом.
Закатив глаза, Танис всё же обхватила его член пальцами и стала гладить. Лицо Дэша от удовольствия сделалось ещё красивее.
Внезапный стук в окно прервал их.
Дэш зарычал, догадываясь, кто это.
— Это сбило настрой.
Танис рассмеялась над столь подходящей игрой слов.
Поднявшись с кровати, Дэш наколдовал халат и подошёл к окну, где его ждал Ронан.
— Что?
— Извини, что прерываю.
— Нет, не извиню. И тебе всё равно.
Дэш не знал, как тот ухитряется ухмыляться в облике ястреба, но Ронан ухмылялся.
— Да, всё равно. В основном потому, что я отмораживаю себе яйца, пока ты тут наслаждаешься комфортом.
— Я твой король, забыл?
— Помню. Но ты меня пока слишком ценишь, чтобы убить.
Дэш раздражённо вздохнул.
— Причина визита?
— Я нашёл Заудина.
Дэш оживился больше, чем следовало бы.
— Он пошёл по следу апбасвера?
— Да. Никогда не видел его таким воодушевлённым. Если честно — пугающая картина.
— Он их терпеть не может.
— Почему?
Дэш пожал плечами.
— Убивать их — его призвание.
Ронан вздрогнул.
— Неважно. Он просил передать, что отправит голову, как только найдёт нужного апбасвера.
— Хорошо. Спасибо, Ронан.
— Рад помочь, — он уже хотел улететь, но остановился. — Кстати, я наткнулся на старика, пока выслеживал Заудина.
— И?..
— Просил передать тебе «спасибо» за то, что сделал его человеком.
Дэш растерянно взглянул на друга.
— Что?
— Его звали Томас Дрейк. Он сказал, что заключил с тобой сделку, когда был грифоном, и ты пытался его отговорить. Старик хочет, чтобы ты знал — он ни о чём не жалеет.
Хм...
Дэш не ожидал такого. Не знал, почему, но ему стало приятно, что Дрейк жив и не таит на него обиду..
— Если что-то нужно — зови, — бросил Ронан и исчез.
Дэш всё ещё приходил в себя, когда заметил Танис.
— Томас Дрейк — это тот грифон, которого ты превратил в человека?
— Да.
Она улыбнулась, но тут же поглядела в окно и нахмурилась.
— Значит, ты собираешься воевать с Мирой?
— Мы все будем сражаться с ней. Но сейчас я не хочу об этом думать, — он потянулся к ней.
Она схватила его за запястье.
— Прежде чем ты примешь решение, тебе нужно кое-что знать.
У него ёкнуло сердце.
— Что?
Танис положила его ладонь себе на живот.
— Я беременна.