18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Шерри Блейд – Туземка Шени. Амулет (страница 6)

18

Преодолев еще километров десять, Джейсон несмотря на ранее принятое решение, остановился на отдых. Хотелось очень пить, да и сеть тоже. Он начал в шутку сожалеть, что сначала ему следовало поужинать, а потом убивать Ноука. От этих мыслей его отвлек шум в кустах. Джейсон вскочил с поваленного дерева, на котором они сидели, и с мечом в вытянутой руке стал ждать, что будет дальше. Но из кустов никто так и не появился.

– Это, наверное, токлак, – сказала Шени, вставая и себе.

– Он опасен? – спросил Джейсон , не опуская оружие.

– Как когда, Джейсон . Если хочет есть, то нападает, а так нет.

– Будем надеяться, что сейчас он не голоден, – ответил Джейсон и снова сел на бревно.

– У него очень вкусное мясо, – проговорила Шени и, вздохнув, опустилась рядом.

Джейсон ничего не ответил и промолчал. Он понял намек Шени, но желания лезть в кусты за этим токлаком у него не было. Утром он, пожалуй, рискнет сразиться с еще одним представителем местной фауны, но не ночью. После этого Джейсон с удовольствием начал думать о том, что он, наконец, свободен и ему удалось вырваться из лап Амутока, да и Инэмана тоже. Ведь отец Шени тоже не собирался его отпускать.

И вот теперь он сможет вернуться на свой корабль и покинуть эту планету. Подумав об этом, он улыбнулся своим мыслям и посмотрел на Шени, которая сидела, откинув голову назад и смотрела на звезды. Ее в эту минуту одолевали несколько другие мысли. Будущее ее мало интересовало. Главное, что она вырвалась от Амутока, которого раньше не любила, а теперь, когда его воины убили его отца, и вовсе ненавидела.

Мысль об отце вызвала у нее вспышку ярости и желание мести. Но Шени хорошо понимала, что отомстить Амутоку она не сможет, и ей пришлось смириться с этой мыслю.

– Ладно, Шени, нам пора идти, – сказал Джейсон , вставая.

Девушка молча поднялась на ноги и, не отставая, пошла за ним. Когда небо на востоке начало сереть, они все еще продолжали идти. Шени чувствовала, что вот-вот свалиться на землю от усталости, но она держалась из последних сил и упрямо шла вперед.

Джейсон тоже шагал медленно и чувствовал, как его ноги подгибаются от усталости. Но он упорно шел вперед, не останавливаясь ни на минуту.

Глава

6

Микано открыл глаза и увидел, что лежит в луже крови убитой лошади, которая лежала рядом с ним, оскалив желтые зубы. Это была его лошадь. Микано медленно вытащил из-под туши ноги и, шатаясь, поднялся. Ему можно сказать повезло, и он уцелел в сражении.

Когда воины Инэмана стали отступать в лес под натиском Амутока, он тоже поскакал туда. Но ему преградили дорогу несколько конхи. Микано пришлось отбиваться от них, и как раз здесь была убита лошадь под ним, а сам он был ранен. К счастью, ранение оказалось поверхностным, и он только потерял много крови.

Еще до этого он видел, как воины Амутока убили лошадь Джейсон а, а его и Шени связали и увезли на тот берег реки. Микано все это видел, но помочь не мог. И вот теперь он стоял один, раненый на поле сражения. Хотелось пить, в голове от потери крови шумело.

Микано, стараясь не упасть, осторожно побрел к реке и, опустившись на колени, по-звериному долго и жадно пил мутную воду прямо из реки. После этого он принялся смывать с тела засохшую кровь и грязь. Микано очень удивлялся тому, что конхи не добили его и оставили в живых. Но потом подумал, что они, увидев его всего в крови, решили, что он мертв и не стали проверять так ли это на самом деле.

Умывшись, Микано поднялся на ноги и принялся внимательно осматривать берег реки, на котором происходило сражение. Везде куда бы он ни посмотрел, лежали тела мертвых воинов и туши убитых лошадей. Микано сразу заметил, что воинов его племени полегло намного больше, чем конхи, и это его не удивило.

Микано медленно шел среди неподвижных тел, стараясь отыскать подходящее оружие. Своего меча он лишился и даже не знал, где он. Проходя мимо одного из убитых конхи, он увидел рукоять меча, торчащую из-под трупа. Недолго думая, Микано перевернул мертвеца и вытащил меч. Он был совсем новым и ярко сверкал в солнечных лучах. Правда, некогда острое лезвие притупилось в сражении. Но несмотря на это, оставалось достаточно острым. Микано ловко покрутил им над головой и остался доволен – меч ему понравился. Теперь он был вооружен и чувствовал себя уверенно.

Единственное чего ему не хватало, так это лошади. Но и эта проблема быстро разрешилась. На берегу реки и в лесу бродило много лошадей, потерявших своих всадников. Так что Микано оставалось только выбрать.

Через полчаса он сидел уже в удобном седле лошади конхи и неторопливо ехал, объезжая трупы людей и туши лошадей. Микано искал тело Инэмана и никак не мог найти. Он видел, как вождя предательски убили и теперь он хотел привезти его тело в деревню, чтобы похоронить со всеми полагающимися почестями. Но, как он ни всматривался в лица убитых воинов, Инэмана он так и не нашел.

Микано после некоторых раздумий решил, что его тело забрали уцелевшие воины. Ведь не Амуток же увез его. Зачем ему мертвый Инэман. Приняв такое решение, Микано остановил лошадь и задумался. Он не знал, что ему делать дальше. Возвращаться обратно в деревню он не хотел, да и не мог. Инэман убит, а его дочь попала в плен к давнему врагу Амутоку, который наконец-то достиг своей цели, что Микано вынужден был признать.

Прошло еще несколько минут, и он круто повернул лошадь к реке. Микано решил поехать в земли Амутока и попытаться освободить Шени. Он понимал, что это трудное и почти невыполнимое задание, но он уже принял решение и не собирался его менять. К тому же вместе с Шени должен быть Джейсон , если конхи его еще не убили. Джейсон нравился Микано, и тот считал его своим другом.

Приняв решение поехать к Амутоку, он подвергал свою жизнь очень большому риску. До него еще никто не решался добровольно отправиться в логово конхи, из которого еще никто не сумел вернуться живым. Но Микано был воином и умел смотреть в лицо опасности. Он направил лошадь прямо в воду. Она не стала возражать против принудительного купания, поэтому пофыркивая, поплыла к противоположному берегу.

Микано, как это делали конхи, плыл, держась за седло, помогая себе ногами и свободной рукой. Ему повезло, в это время в воде не было никаких тварей, и ему никто не мешал. Все они потревоженные шумом сражения ушли в более спокойные места и продолжали там охотиться. Конечно, они вернутся, но это будет потом, а сейчас вода была тихой и спокойной.

Глава 7

Реку лошадь переплыла довольно быстро и вскоре выходила уже на берег. Микано не мешкая, вскочил в седло и направил ее в лес, стараясь спрятаться среди деревьев. Пока что он никого не заметил, но все могло быть. Например, какой-нибудь отставший отряд конхи или охотники. Ни с теми, ни с другими у Микано не было желания встречаться.

Он никогда раньше не был в этих местах и, если бы не большое количество следов от копыт лошадей на земле, то вряд ли бы сумел отыскать дорогу к племени конхи. Микано, обнаружив их, долго изучал, сидя в седле, а потом поехал в направлении, куда они указывали.

Ехал он не очень быстро, опасаясь как бы не потерять след в редковатой траве, но потом убедился, что все его опасения оказались напрасными. От сотни лошадей осталась не то что тропа, а целая дорога. По пути Микано внимательно изучал незнакомые места, стараясь запомнить дорогу. Но лес, по которому он ехал, мало чем отличался от того, где он привык охотиться. Ничего запоминающегося не было. Звери, которые жили на берегу реки, тоже на время ушли вглубь леса и Микано мог ехать спокойно, не опасаясь нападения сильного урси или ядовитого корбо.

Через несколько часов Микано начал уже сожалеть о том, что все еще не встретил ни одного зверя пригодного в пищу. Ведь он не ел ничего много часов подряд, и у него давно уже в животе что-то предательски урчало. Нахмурившись, Микано недовольно прислушался к этим звукам и недовольно крякнул.

Дальше он ехал, размеренно покачиваясь в седле и, напевая себе под нос старую военную песню, которую он обычно пел после удачной охоты или сражения. Сейчас было ни то, ни другое, но Микано, таким образом, решил поддержать свой дух. Проехав еще около часа, он заметил в редком кустарнике зверя, который прятался в зеленой листве с явным намерением напасть на него или на его лошадь.

Микано, увидев этого зверя, очень обрадовался и подумал, что, если ему удастся его убить, то у него будет много мяса. Главное было не спугнуть животное, поэтому Микано продолжал не спеша ехать, делая вид, что не замечает наблюдавшего за ним зверя, который не отставая, следовал за ним в кустах параллельно тропинке.

Приблизительно через минуту Микано увидел впереди небольшую поляну и подумал, что это самое подходящее место для того, чтобы в схватке убить хищника, который неотступно преследовал его. Как успел заметить Микано – это был молодой корбо. Несмотря на яд, у корбо было очень вкусное мясо. К тому же Микано хорошо было известно, что у молодняка корбо в зубах еще нет яда. Поэтому его укусы не смертельны, хотя и очень болезненные.

Достигнув поляны, Микано вытащил меч и спрыгнул с лошади. Затем отвел ее к ближайшему дереву и привязал. Лошадь давно уже почувствовала опасность. Она все время пряла ушами и испуганно смотрела на кусты, втягивая ноздрями воздух, в котором примешивался запах корбо.