Шеридан Энн – Призрачная любовь (страница 3)
— Пошли, — сказала Бекс, хватая меня за руку и выскакивая из машины.
Я нахмуриваю брови, но иду за ней, полагая, что она знает, куда мы едем, но, честно говоря, я сомневаюсь. То, что у меня нет большого опыта посещения клубов, не означает, что я не знаю, что искать, а это определенно не то. Улица должна быть забита людьми, и даже если я не вижу главного входа, я все равно должна слышать отдаленные звуки музыки и чувствовать ее гул… но ничего нет.
— Ты уверена, что мы в нужном месте? — спрашиваю я, поднимаясь на ноги рядом с ней и закрывая дверцу машины. Водитель Uber тут же трогается с места, и у меня сводит желудок. Даже этот парень знает, что мы не в том месте, но теперь, когда мы вышли из его машины, мы больше не его проблема.
— Просто доверься мне, — Бекс сияет, берет меня под руку и немного тащит вниз по улице.
Мой взгляд мечется слева направо. Улица заполнена магазинами и кафе, и я уверена, что в светлое время суток она кишит людьми, но сейчас, когда над головой луна, это город-призрак.
— Мне бы не хотелось тебя огорчать, — говорю я с легким ворчанием, мое радостное возбуждение быстро сменяется тупым страхом, что нас здесь могут убить. — Но здесь ничего нет. Ты уверена, что не ошиблась адресом?
— Может, ты перестанешь психовать и позволишь мне втянуть тебя в самое большое развращение в твоей жизни? — говорит она, ее глаза возбужденно сверкают, когда она поворачивается и тащит меня в темный переулок. Мое сердце учащенно бьется, когда мы приближаемся к узкому проходу между зданиями. — Мы почти на месте.
Я стону и позволяю ей продолжать тащить меня за собой.
— Если я окажусь в мешке для трупов, я вернусь и буду преследовать твою задницу до конца твоей чертовой жизни.
— Ооо, мне это нравится, — дразнит она. — Звучит извращенно.
Я закатываю глаза, когда Беки останавливается посреди темного переулка, ее взгляд прикован к единственной черной двери, идеально вписанной в кирпичную кладку здания. Она большая и внушительная — именно в такую дверь не должны стучаться две студентки колледжа.
Над дверью красуется одно слово, дающее людям единственную подсказку о том, что находится внутри — “Vixen”.
Буквы вырезаны из металла простым, элегантным шрифтом и выделяются на фоне кирпичной кладки, подсвечиваясь сзади. “X” намного больше остальных букв, и я ловлю себя на том, что смотрю на нее на мгновение дольше, чем необходимо. Всего одна буква, но почему-то на этой кирпичной стене она имеет такую силу — словно это последнее предупреждение невинным прохожим, что то, что скрывается за этой дверью, не для слабонервных.
Бекс тянется к ручке, прежде чем оглянуться на меня.
— Ты готова?
Я качаю головой.
— Ни капельки.
Она улыбается шире.
— Идеально.
И с этими словами она открывает дверь, и я готовлюсь к любым секретам, которые скрываются внутри.
2
АСПЕН
Мы входим в дверь " VIXEN " и оказываемся в темном коридоре, где нет ничего, кроме тусклых ламп, освещающих путь. Тяжелая металлическая дверь закрывается за нами с громким стуком, и я подпрыгиваю, крепче сжимая руку Бекc.
Не желая оборачиваться, мы идем по тускло освещенному коридору, и с каждым моим шагом я не могу не чувствовать исключительности того, что по этому коридору ходят только те, кто что-то значит. Светские львицы. Генеральные директора-миллиардеры. Известные спортсмены и рок-звезды.
Бекс упомянула, что это эксклюзивный клуб, и, несмотря на то, что я едва успела пройти через вестибюль, стало ясно, что она была права. Только дело не только в этом. Здесь царит атмосфера изысканности, и становится ясно, что этот клуб не похож ни на один из тех, в которых я бывала раньше.
— Срань господня. Это так захватывающе, — говорит Бекс, когда мы подходим к лестнице.
Мы останавливаемся на самом верху, вглядываясь в темноту, но из-за того, что лестница изгибается, невозможно увидеть, что ждет нас внизу.
Тусклого освещения едва хватает, чтобы разглядеть ступеньки, и, когда я ставлю одну ногу перед другой, мое сердце бешено колотится. Это похоже на спуск в самые темные ямы ада, но вместо дьявола, поджидающего на дне, мне обещана ночь, которую я никогда не забуду.
Когда мы приближаемся к подножию лестницы, нас встречает небольшая комната, которая повторяет те же темные стены и полы, что и в коридоре наверху, только освещение, хотя и все еще тусклое, становится намного ярче.
Здесь стоит роскошная стойка администратора с тем же логотипом “VIXEN”, который я видела на улице, приваренным над входом. За стойкой сидит блондинка, ее взгляд медленно поднимается к нам. В нем есть осуждение, но я не могу понять, почему или что она видит.
— Добро пожаловать в “Vixen”, — говорит она с мурлыканьем. — Чем я могу вам помочь?
— Меня зовут Бексли Грант, — говорит Бекс. — Для меня должны были оставить пригласительный Плюс один на сегодняшний вечер.
Блондинка кивает, ее взгляд перемещается на экран компьютера, пока она ищет имя.
— Ах, да. Вот и вы, — говорит она с вежливой улыбкой на губах. — Вы впервые посещаете наше заведение?
— Да, — говорит Бекс.
Администратор кивает, прежде чем что-то напечатать на своем компьютере и переводит на меня свои кристально-голубые глаза.
— А вы?
— В первый раз, — подтверждаю я.
— Замечательно. А как вас зовут?
— Аспен Райдер, — говорю я ей, слушая, как она быстро вводит мое имя в свой компьютер.
— Отлично, — говорит она, заканчивая работу с компьютером и поднимаясь со стула. — Я бы хотела официально поприветствовать вас в “Vixen”. Меня зовут Кейси, и я буду вашей хостес этой ночью. Поскольку вы впервые у нас в гостях, есть несколько формальностей, которые мы должны уладить.
Я хмурю брови, наблюдая, как она роется в каких-то бумагах на своем столе, прежде чем вытащить бланк для каждой из нас. Она пододвигает их к нам через массивный стол вместе с двумя ручками.
— Пожалуйста, прочтите эти NDA и заполните свои данные, и пока вы это делаете, могу я снять копии с ваших удостоверений личности?
Мы отдаем наши удостоверения, и Кейси возвращается к работе, снимая копии и внося все наши данные в свою систему. Пока она это делает, я опускаю взгляд на NDA, задаваясь вопросом, какого хрена мне нужно заполнять его для клуба, но, полагаю, если он настолько эксклюзивен, как кажется, то NDA имеет смысл. Кто знает, кто может быть внутри. Знаменитости плохо себя ведут и хотят дать волю чувствам. Может быть, “Vixen” — это место, куда они могут прийти, чтобы побыть самими собой вдали от всеобщего внимания. В любом случае, что бы я там ни увидела, я не из тех, кто распускает слухи.
Закончив с бумагами, я расписываюсь словно расстаюсь с жизнью, и после того, как Кейси возвращает нам наши удостоверения личности, она достает листок бумаги.
— Мне нужно, чтобы вы также заполнили эти короткие анкеты, — говорит она. — Они касаются вашего физического здоровья и гарантируют, что вы обе регулярно проходите медицинские осмотры и не являетесь носителями заболеваний, передающихся половым путем, которые могут распространиться по всему нашему клубу. После того как вы ответите на все вопросы, пожалуйста, подпишите анкету внизу.
Что за чертовщина? Какого хера она требует от меня такую информацию?
— Просто заполни ее, — бормочет Бекс рядом со мной, настаивая на том, что я должна слепо довериться ей, и, поскольку мое любопытство берет верх, я начинаю просматривать документ, отмечая все, что относится ко мне, и, подтверждая свою чистоту, а затем расписываюсь во второй раз за несколько минут.
— Спасибо, — говорит Кейси, берет обе наши анкеты и быстро просматривает их, а затем убирает в папку, явно довольная тем, что мы отметили.
Затем она берет со стола еще один лист бумаги, но на этот раз, когда она протягивает его нам, на ее лице сияет улыбка.
— Теперь, если вы обе понимаете, как здесь все устроено, это руководство к действию. Просмотрите варианты, и я подберу вам подходящий браслет.
Браслет? Какого черта? Зачем мне браслет в клубе?
Я нахмуриваю брови, просматривая бумагу, и то, что я обнаруживаю, заставляет мою челюсть упасть на черный мраморный пол.
Это не гребаный ночной клуб. Это эксклюзивный подпольный секс-клуб!
Мой взгляд падает на Бекс, и я обнаруживаю, что она уже наблюдает за мной с самодовольной ухмылкой.
— Сюрприз, — говорит она, выглядя чертовски взволнованной этим.
— Куда, черт возьми, ты меня притащила?
Бекс только смеется.
— Просто поверь мне, — говорит она. — В таком месте, как это, не позволят случайным мудакам бегать вокруг и отрываться. Здесь безопасно.
— Это действительно так, — соглашается Кейси, ясно видя нервозность, мелькающую в моих глазах. — В первый раз, когда я оказалась здесь, я была неуверенной и нерешительной, но на самом деле беспокоиться не о чем. Вы можете участвовать в происходящем столько, сколько захотите, или не участвовать вовсе. Если сидеть в баре и выпивать — это больше в вашем стиле, то так тому и быть.
О боже.
— Я э-э-э… Прошу прощения. Я, наверное, выгляжу ханжой, но у меня действительно нет опыта во всем этом. Вообще никакого. Я все еще… ну, вы понимаете. Девственница, — пискнула я.
— Это совершенно нормально, — говорит она, указывая на бумагу в моей руке. — У нас есть все уровни опыта.
Мой взгляд снова опускается, я просматриваю список и замечаю, что это что-то вроде меню в ресторане, но вместо блюд это список сексуальных предпочтений с цветовой маркировкой.