18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Шери Уайтфезер – Плейбой из Теннесси (страница 5)

18

– Думаю, только что я приобрела друга на всю жизнь, – улыбнулась Мэри, смотря на Брэндона.

– Я уже ревную.

Брэндон посмотрел на нее так, словно она была так же соблазнительна, как и ее выпечка.

– Что из этого я должен попробовать в первую очередь?

– Выбирай сам.

Мэри ощутила приятное тепло внизу живота. Глотнув кофе, она подумала о том, что лучше бы вместо него в стакане была ледяная вода, так она могла бы охладить пыл.

Брэндон потянулся к лепешке с шоколадом и корицей. Она наблюдала за тем, как он откусил большой кусок. Насладившись лакомством, он произнес:

– Черт, как же вкусно!

– Спасибо. Я рада, что тебе понравилось.

Мэри заметила, что на его половине стола было нацарапано сердце с инициалами внутри. Также она разглядела и неприличные слова. Все было вовсе не так невинно, как Мэри казалось вначале. Она вдруг подумала, что, если бы Брэндон знал, что она замышляет, он тут же бросил бы выпечку ей в лицо.

– Не хочешь ко мне присоединиться? – поинтересовался он.

Улыбнувшись, Мэри положила малиновый кекс на бумажную тарелочку.

– Пожалуй, съем кекс. Но, кстати, ты можешь забрать домой все, что останется.

– О, я был бы счастлив!

Брэндон допил кофе.

– В детстве у меня была няня по имени Флер. Она всегда давала мне на обед много печенья, объясняя это моим хорошим поведением.

– Ты рос с ней?

Мэри с трудом представляла, чтобы кто-то, кроме ее матери, целовал ее в лоб перед сном, будил по утрам, заправлял ночью постель.

Он покачал головой.

– Она проработала у нас не так долго. Вообще, у меня было много нянь, но Флер почему-то запомнилась больше всех. Она потом вернулась в Нидерланды. Но я был втайне влюблен в нее. Она мое первое подростковое увлечение, и все из-за невероятно вкусного печенья.

Мэри попыталась представить, каким был Брэндон в детстве, но видела перед собой лишь холеного мужчину, сидящего напротив.

– Печенья были с шоколадной крошкой?

– Точно не помню, но кажется, да.

Брэндон с наслаждением откусил еще лепешки, хрустя шоколадными чипсами, которые были в ней.

– А что насчет тебя? – спросил он.

– Каким было мое первое увлечение?

– Да.

– Это было в средней школе. Мальчика звали Кейси. Но у нас с ним не сложилось.

Брэндон внимательно смотрел на нее через стол.

– Уверен, что сейчас он бы захотел все повторить.

Пульс Мэри участился.

– Я уже давным-давно забыла эту историю.

Его взгляд стал глубже.

– Знаешь, я думал о тебе всю неделю. Я бы очень хотел встретиться с тобой еще раз.

Брэндон только что пригласил Мэри на настоящее свидание. События развивались стремительнее, чем она ожидала.

– Куда мы пойдем? – спросила она.

Он улыбнулся.

– В одно хорошее заведение.

Слишком хорошее для такой милой девушки, которой он ее представлял? Ее дыхание сбилось.

– У меня плохо с воображением.

– Нам там будет спокойно… и я смогу тебя поцеловать.

– А если я решу, что мы не должны целоваться на первом свидании?

Он доел свою лепешку и произнес с ухмылкой:

– Тогда я буду вынужден дождаться второго свидания. Но я надеюсь, ты будешь более благосклонна ко мне.

– Слушай, я теряю голову…

– Да ладно, брось. Неужели дело во мне?

– Нет, просто давно не была на свиданиях.

– Не беспокойся, я быстро верну тебя в форму. Любишь китайскую еду? Могу заказать тихий столик в ресторане «Хрустальный Будда».

– Звучит заманчиво, – Мэри нервно теребила салфетку. – Никогда не бывала там, но слышала восторженные отзывы об этом заведении.

– Тогда, может, в четверг?

– Да, хорошо. Напиши мне, как забронируешь столик.

Они обменялись телефонами.

Брэндон посмотрел на Клайна, мирно спавшего на траве.

– Думаю, мы соскучились по моему псу.

– Да… возможно, он тоже не прочь сходить на свидание?

– О, точно нет. Он вполне доволен своим обществом.

Мэри кивнула, улыбаясь. Через мгновение она спросила:

– Ты не против, если я куплю биографию твоего отца? Очень интересно с ней ознакомиться.

Брэндон наклонил голову.

– В самом деле? Почему?

– Просто хочу узнать больше о твоей семье. Нам будет что обсудить на свидании.

– Ты права, можем поговорить о книге за ужином. Было бы неплохо, если ты заранее ознакомишься с моим прошлым. Но приготовься читать быстрее: там четыреста страниц.

– Я справлюсь, не волнуйся.

Мэри не могла сказать ему, что уже прочитала биографию несколько раз.

– Жаль, что книги о твоей жизни пока нет. Но ничего, я выясню все, что мне интересно, и без нее.