Шелби Махёрин – Боги и чудовища (страница 57)
ПО ПОДОЗРЕНИЮ В УБИЙСТВЕ, ЗАГОВОРЕ И КОЛДОВСТВЕ.
ЗА НАГРАДУ.
Живот скрутило от какого-то тошнотворного чувства.
Это неправда. И хотя память сейчас меня подводила, я бы, несомненно, знал, если бы… если бы…
Я сглотнул желчь. В воспоминаниях было слишком много пробелов. Я ни в чем не был уверен. Миролюбивый настрой у пришедших тут же испарился.
– Вот черт, – выдохнул один из них.
Другой поспешно вынул меч из ножен. Я примирительно поднял руки.
– Я тоже не хочу с вами драться. Я пришел собрать людей. В трех милях отсюда ведьмы. Две. Они…
– Мы знаем, кто они, – прорычал бородатый моряк, указывая пальцем на другие плакаты.
К нам уже направились другие посетители пивной, на ходу доставая оружие. Кало забился в темный угол.
– А ты с ними заодно. Говорят даже, одна из ведьм твоя жена. Вас называют Алая Смерть и Вечный Сон. – Моряк вынул из-за пазухи ножи. В лучах заходящего солнца они ярко и остро блестели. Хорошо наточенные. – Ты убил Архиепископа. Поджег столицу.
Я сощурился. Былой гнев вспыхнул снова. Меня захлестнуло отвращение.
– Я бы в жизни не женился на ведьме.
– Ты пошутить решил? – неуверенно спросил его друг.
Бородач дернул подбородком.
– Скачи в Хаквиль. Посмотри, там ли еще тот шассер. Мы задержим этого.
– Тот шассер? – резко спросил я. – Кто?
Моряк не ответил и бросился на меня. Мой гнев тут же выплеснулся наружу. Мы обрушили друг на друга мощные удары, а Кало с писком захлопнул дверь церкви. Я швырнул бородача на нее.
– Что за бред? Мы же на одной…
Его спутник прыгнул мне на спину и обхватил меня рукой за шею. Схватив противника за волосы, я перекинул его через плечо, вытащил нож из плечевого ремня и полоснул им перед собой. Нападавшие тут же отбежали.
– Ладно. Хотите помериться силой? Вы проиграете. Я самый молодой капитан шассеров за всю историю…
– Позови их. – С рычанием я вытащил еще один нож, направив на каждого нападавшего. Пятясь к стене церкви. – Позови всех. Ведьмы близко, и они забрали мою…
Они бросились на меня одновременно. Хотя я увернулся от бородача, его друг рассек мне бок мечом. Стиснув зубы, я отбил его ответный удар, но теперь к нему присоединились другие. Их было много. Слишком много. Клинки засверкали повсюду. Если мечом не получалось, в ход шли кулаки. Ноги. Локти. Кто-то ударил меня по голове ножнами, и перед глазами заплясали звезды. Я согнулся пополам, и кто-то заехал мне коленом в лицо. Еще один удар в пах, потом по ребрам. Я не мог дышать. Не мог думать. Обхватив голову руками, я попытался пробиться сквозь толпу, но лишь рухнул на колени, сплевывая кровь. Удары так и сыпались. Яростные, неистовые крики раздавались отовсюду одновременно. Голова у меня закружилась.
В груди загудела странная приглушенная энергия. Она все нарастала и нарастала, пока не…
– Хватит! – Знакомый голос прорезался сквозь шум, и кто-то убрал ногу с моей спины. – Прекратить! Отпустите его!
Я скорее почувствовал, чем увидел, как новоприбывший подошел ко мне. Глаза у меня заплыли и не открывались. Он схватил меня под мышки и потянул. Я встал, и он обхватил меня за окровавленную талию.
– Жан-Люк, – прохрипел я, приоткрывая правый глаз. Я впервые так радовался ему.
– Заткнись! – рявкнул он.
А может, и нет.
Жан-Люк взмахнул балисардой, и нападавшие с возмущением отпрянули.
– Этот выродок теперь принадлежит Церкви. Мы разберемся с ним должным образом. Сожжем его в Цезарине. Неужели вы думали, что сможете убить его кулаками? Или пронзить мечом его сердце? – Он насмешливо и так знакомо ухмыльнулся. – Ведьмы должны гореть на костре. Смотрите, как я усмирю эту тварь!
Жан-Люк вынул шприц, и отшатнувшись от него, я метнулся за ножом. Он холодно рассмеялся и пнул меня по коленям. Я тут же растянулся на снегу. Низко склонившись надо мной, он притворился, что втыкает иглу мне в горло, и прошептал:
– Подыгрывай мне.
Я тут же облегченно обмяк.
Носком ботинка он перевернул меня на спину.
– Эй ты. – Жан-Люк указал на бородатого моряка, а потом на его лошадь. – Помоги перетащить его. Через пару недель гореть ему на костре.
Мужчина поспешно подчинился, и они вместе подняли меня вверх.
– В седло, – скомандовал Жан-Люк.
Мужчина в замешательстве заколебался.
– Господин?
Жан-Люк прищурился, осознав свою оплошность.
– То есть привяжите Рида к седлу. Я потащу его к Цезарину волоком.
– Рида?
– Эту тварь, – бросил Жан-Люк. – Я потащу этого выродка к Цезарину, болван. Хочешь присоединиться к нему?
Селяне молча бросили меня позади лошади. Никто не произнес ни слова, пока Жан-Люк обвязывал мои запястья веревкой и забирался в седло. Я недоверчиво смотрел на него.
– А теперь идите.
Он пустил лошадь рысью, и я тут же содрогнулся от боли, когда, пошатываясь, поднялся на ноги. В последнюю секунду Жан-Люк крикнул:
– Спасибо за помощь в поимке преступника! Я сообщу королю о вашем… – Он вытянул шею и посмотрел на них. – Как называется эта дыра?
– Мофор! – гневно крикнул в ответ бородатый моряк.
– А как же наша награда? – закричал кто-то.
Жан-Люк не обратил на них внимания и потащил меня в лес.
– Смотрю, тебе понравилось, – мрачно сказал я.
Отъехав подальше от деревни, Жан-Люк подошел ко мне и довольно грубо развязал веревку на запястьях.
– Даже очень. – Он не улыбнулся и яростно толкнул меня в грудь. – Что ты творишь? Где Селия?
Я настороженно потер запястья. Голова до сих пор гудела.
– Она с ведьмами.
– Что? – Рев Жан-Люка спугнул птиц с ближайших деревьев, и он снова двинулся на меня. – С какими ведьмами? С кем именно?
В другой раз я бы не отступил. Но сейчас у меня было сломано два ребра, раздроблен нос, и я получил сотрясение мозга. Гордость у меня и так была немало задета. Еще не хватало получить и от Жан-Люка.
– Не знаю. Их две. – Я зашагал на север, обходя стороной Мофор. – Коко и… и Лу. Наследный принц тоже был с ними. Я пытался увести Селию, но она отказалась. Ей нравятся эти ведьмы.
– Они ей нравятся? – Жан-Люк поспешил меня догнать. – Это еще что значит?
– Как ты узнал, что я в деревне? – спросил я, не ответив.
– Я и не знал. Я шел по следам Селии с тех пор, как она придумала этот безумный план. Ты знал, что она украла отцовскую карету?
– И ограбила его хранилище, – добавил я, сам удивившись.
– Она ограбила отца? – едва слышно переспросил Жан-Люк, покачав головой. – Это все твое ужасное влияние. Твое и той ведьмы. Не верится, что ты бросил Селию. – Он всплеснул руками и от волнения зашагал куда быстрее меня. – Я позволил ей пойти с вами только потому, что там был ты. Во всем гребаном королевстве сейчас опасно. Ты должен был защищать ее. А теперь она бог знает где, а из защитников у нее только принц-идиот. – Жан-Люк тяжело вздохнул и яростно замотал головой. – Глупее ты, наверное, ничего еще не делал, Рид. И чего я удивляюсь? Ты вообще головой не думаешь после знакомства с… – Подавленный, он сжал кулаки и глубоко вздохнул. Потом еще раз. – Всякий раз, когда