Шарлотта Бронте – Гилберт (страница 3)
Часть II. В гостиной
В камине красный уголёк
Объявит стуже приговор,
И в освещенный уголок
Лампада вносит волшебство.
И не скрывая интерес,
Сидят детишки за столом,
Для них письмо не темный лес,
Они листают толстый том.
Рисунок, сказка – вот черёд
для радости простых сердец.
Мать видит радость наперёд,
И смотрит с гордостью отец.
И с ликованием каким,
Детишки в эту книгу зрят.
Тепло трещит в углу камин,
Отец и мать уселись в ряд.
И Гилберт и его семья
Похожи на поющих птах.
И в этом мире бытия
Он позабыл, что значит страх.
И детство вдруг пришло назад,
Губами прижимаясь к уху.
Его жены любимой взгляд,
Летит легчайший, сродник пуху.
Игра огня на шелке платья,
На шее шелковый платок,
И горя голове не знать бы,
когда глядишь на завиток.
О дева юности его,
Пусть не увянет никогда,
Ее прекрасное чело
Не знает, что была беда.
Богатство – здесь не редкий гость
За много пережитых лет,
Раздор обходит дом его,
Раздора и нужды здесь нет.
Ковры, комфорт и бахрома,
Хозяин не привык трудиться,
Во всех кладовках – закрома,
И злато как у всех водица.
У ног хозяйки спаниель –
Одна уютная деталь –
Здесь словно счастья цитадель,
Утонет он в глазах детей.
А дети смотрят на небо,
С улыбкой нежною желанной.
Их горе – это небыли,
Не ведали они страданий.
Увы, страдание сейчас
Сюда должно спуститься – вниз,
Как месть Домоклова меча.
О подождите часик, мисс!
О навестили вы других бы,
Но слышен ваш скользящий шаг.
Она становится за Гилбертом,
Угрюмой тенью, не спеша.
Она кладет на сердце руку,
И вдруг, не видимый супругой,
Известно силами какими
Дрожит хозяин у камина.
Никто не видит это горе,
Страдание не разрешить,
Один, один – в пылу агонии,
Никто на помощь не спешит.