реклама
Бургер менюБургер меню

Шарлин Харрис – Мёртвые и забытые (страница 34)

18

По крайней мере, когда Джейн пьет здесь, мы можем убедиться, что она благополучно добралась до дома. Вчера убила человека. Может быть, за ней приедет ее сын, приятный парень, никогда алкоголя и в рот не брал. Сегодня я видела, как человека застрелили насмерть. Мне пришлось минуту постоять спокойно, потому что мне казалось, что помещение слегка покачнулось.

Через секунду или две, я почувствовала себя более устойчивой. Я задумалась, продержусь ли я до конца вечера? Переставляя одну ногу за другой и блокируя все плохое (благодаря прошлому опыту я стала экспертом по этой части), я пересекла зал. Я даже не забыла спросить Сэма, как дела у его мамы.

— Она поправляется, — сказал он, закрывая кассовый аппарат. — Мой отчим подал на развод. Он сказал, что она не заслуживает алиментов, так как скрыла свою истинную природу, когда они женились.

Хотя я всегда была на стороне Сэма, чего бы это ни касалось, я вынуждена была признаться (исключительно самой себе), что понимаю точку зрения его отчима.

— Мне очень жаль, — тем не менее, сказала я. — Я знаю, это трудные времена для твоей мамы, для всей вашей семьи.

— Невеста моего брата тоже не сильно этому обрадовалась, — добавил Сэм.

— Ох, нет, Сэм. Она в таком трансе оттого, что твоя мама…?

— Да, и, конечно же, теперь ей и обо мне известно. Мои брат с сестрой начинают к этому привыкать. Так что с ними порядок, но Дейдра не разделяет их чувств. И, я думаю, ее родители тоже.

Я погладила Сэма по плечу, потому что не знала, что сказать. Он слегка мне улыбнулся и обнял.

— Ты прямо скала, Сьюки, — но тут он напрягся. Ноздри Сэма расширились. — Ты пахнешь как… я чувствую вампира, — сказал он, и вся теплота ушла из его голоса. Он отпустил меня и холодно посмотрел.

На самом деле я мылась и использовала все свои обычные средства для кожи после душа, но великолепный нос Сэма подхватил этот слабый след запаха, оставленного Эриком.

— Ну, — начала я, а потом внезапно замолчала. Я пыталась сформулировать то, что хотела сказать, но последние сорок часов были такими изнурительными. — Да, — я продолжила, — Эрик приходил вчера. — На этом я остановилась. У меня опустилось сердце. Я думала было попытаться объяснить Сэму насчет моего прадеда и тех неприятностей, в которых мы оказались, но Сэму и своих хватало. Плюс весь персонал был расстроен из-за Арлены и ее ареста. Слишком много всего произошло.

На меня еще раз накатило тошнотворное головокружение, но оно быстро прошло, как уже раньше случалось. Сэм даже не заметил. Он потерялся в своих мрачных размышлениях, по крайней мере, насколько я смогла прочитать его уклончивые мысли оборотня.

— Проводи меня до машины, — импульсивно попросила я. Мне нужно было добраться до дома и немного поспать, и я понятия не имела, объявится сегодня Эрик или нет. Я не хотела, чтобы кто-то еще вдруг выскочил из ниоткуда и удивил меня, как это сделала Мурри. Я не хотела, чтобы кто-нибудь соблазнял меня на мою погибель или стрелял из ружей поблизости. А также никаких предательств со стороны людей, которые мне не безразличны.

У меня был длинный перечень требований, и я знала, что это не хорошо.

Пока я доставала свою сумочку из ящика стола в кабинете Сэма, и кричала "спокойной ночи" Энтони, который все еще прибирался на кухне, я поняла, что пределом моих амбиций было попасть домой, отправиться в постель, ни с кем не разговаривая, и проспать всю ночь, не будучи потревоженной.

Я задумалась: а возможно ли это?

Сэм больше ничего не сказал по поводу Эрика, и похоже, что он отнес мою просьбу проводить до машины на счет нервного припадка, вызванного инцидентом у трейлера. Я могла бы просто встать в дверях бара и осмотреть окрестности с помощью моих других чувств, но лучше было подстраховаться дважды: моя телепатия и нос Сэма создавали отличную комбинацию. Он рвался проверить автостоянку. И в самом деле, он был почти разочарован, сообщая мне, что там кроме нас никого нет.

Когда я отъезжала, то в зеркале заднего вида заметила Сэма, опирающегося на капот своего грузовика, припаркованного перед его трейлером. Он засунул руки в карманы и уставился на гравий внизу, словно сам вид этого гравия был ему ненавистен. Как раз перед тем, как я завернула за угол бара, Сэм рассеяно похлопал по капоту и направился обратно в бар, ссутулив плечи.

Глава 13

— Амелия, что можно использовать против фэйри? — спросила я. Я проспала всю ночь, и в результате чувствовала себя намного лучше. Босса Амелии не было в городе, так что вторая половина дня у нее выдалась свободной.

— Ты имеешь в виду что-то вроде средства, отпугивающего фэйри? — уточнила она.

— Да, или даже вызывающего смерть фэйри, — сказала я. — Лучше так, чем быть убитой. Мне нужно защитить себя.

— Мне не многое известно о фэйри, так как они довольно редко встречаются и скрытно себя ведут, — призналась она. — Пока я не услышала о твоем прадедушке, я даже не была уверена, что они все еще существуют. Тебе нужно что-то наподобие Мэйса (Прим.: нервно-паралитический и слезоточивый газ) против фэйри, да?

Мне вдруг пришла в голову одна идея.

— У меня уже кое-что есть, Амелия, — воскликнула я, чувствуя себя намного счастливее, чем за все эти дни. Я пошарила на полочках на дверце холодильника. Конечно же, там нашлась бутылка "ReaLemon" (Прим.: концентрированный лимонный сок). — Теперь все, что мне нужно — это купить водяной пистолет в Уол-Марте, — сказала я. — Сейчас не лето, но у них наверняка есть несколько штук где-нибудь в игрушечном отделе.

— Это действует?

— Да, малоизвестный сверхъестественный факт. Даже просто контакт с ним для фэйри смертелен. Полагаю, если проглотить, эффект наступит еще быстрее. Если сможешь впрыснуть сок в открытый рот фэйри, то получишь мертвого фэйри.

— Звучит так, словно у тебя крупные неприятности, Сьюки. — До этого момента Амелия читала, но сейчас положила свою книгу на стол.

— Да, так оно и есть.

— Хочешь поговорить об этом?

— Все так сложно. Трудно объяснить.

— Я понимаю смысл определения "сложный".

— Извини. Ну, для тебя может быть не безопасно знать детали происходящего. Сможешь помочь? Сработают ли твои защитные заклинания против фэйри?

— Я проверю свои источники, — Амелия произнесла это с тем умным видом, который она напускала на себя, когда говорила о том, о чем на самом деле понятия не имела. — Если понадобится, позвоню Октавии.

— Буду тебе очень признательна. И если тебе понадобятся какие-либо ингредиенты для составления заклинаний, то деньги не проблема. — Этим утром мне по почте пришел чек из поместья Софии-Энн. Мистер Каталидес решил вопрос с деньгами, которые она была мне должна. Я собиралась отнести их в банк, как только откроют банкоматы для автомобилистов (Прим.: имеются в виду пункты обслуживания, в которые можно обратиться не выходя из машины).

Амелия глубоко вздохнула, помолчала. Я ждала. Так как она была исключительно ясным транслятором, я знала, о чем она хотела поговорить, но чтобы наши отношения и дальше шли гладко, я просто подождала, пока она произнесет все это вслух.

— Я слышала от Трея, у которого есть несколько друзей в полиции, хотя и не много, что Хит и Арлена полностью отрицают свою причастность к убийству Кристалл. Они… Арлена говорит, что они планировали сделать из тебя наглядный пример того, что случается с людьми, которые якшаются с суперами, и что на эту мысль их навела смерть Кристалл.

Мое хорошее настроение испарилось. Я почувствовала, как глубокая депрессия опускается мне на плечи. Когда я услышала все это, обращенное в слова и произнесенное вслух, ситуация показалась еще более ужасающей. Я никак не могла придумать, как это прокомментировать.

— Что слышал Трей насчет того, что может произойти с ними? — спросила я, наконец.

— Зависит от того, чья пуля попала в агента Вайс. Если это был Донни, ну что ж, он мертв. Хит может сказать, что в него стреляли, и он выстрелил в ответ. Он может сказать, что ничего не знал о плане навредить тебе. Он навещал подружку, и так уж случилось, что в багажнике его пикапа оказались несколько деревянных брусьев.

— А что насчет Хелен Эллис?

— Она сказала Энди Бельфлёру, что всего лишь приезжала к трейлеру забрать детей, потому что они старательно учились, и она обещала взять их в Sonic (Прим.: сеть кафе, ориентированное на детскую аудиторию, названную в честь популярного героя игр, комиксов и мультфильмов) и угостить в награду мороженным. Сверх этого она ни черта не знает. — Лицо Амелии выражало крайнюю степень скептицизма.

— Значит, Арлена единственная, кто заговорил. — Я вытерла противень. Этим утром я делала печенье. Терапия выпечкой — дешево и сердито.

— Да, и она в любую минуту может отказаться от своих показаний. Ее действительно трясло, но она еще поумнеет. Может быть, слишком поздно. По крайней мере, мы можем надеяться на это.

Я была права, Арлена была самым слабым звеном.

— У нее есть адвокат?

— Да. Она не сможет позволить себе Сида Мата Ланкастера, поэтому наняла Мельбу Дженнингс.

— Хороший ход, — отметила я задумчиво. Мельба Дженнингс была всего лишь на пару лет старше меня. Она — единственная афро-американка в Бон Темпс, которая закончила юридическую школу. У нее был суровый облик и исключительная тяга к конфронтациям. Известно, что другие адвокаты, завидев ее, прикладывали невероятные усилия, чтобы избежать с ней встречи. — Так она будет выглядеть менее фанатичной.