Шарлай – Люби меня до смерти (ЛП) (страница 1)
Шарлай «Люби меня до смерти»
Автор: Шарлай
Книга: Люби меня до смерти
Переводчик: Kiki67
Вычитка и оформление файла: Мия Хейз
Русификация обложки: Изабелла Мацевич
Глава 1
Бреннан
Бум — бум — бум.
— Ш — ш–ш.
Бум — бум — бум.
— Убирайтесь, — ворчу я в подушку.
Бум — бум — бум — бум — бум.
— Открой чертову дверь, Бреннан, или я вышибу ее!
Замечательно, это Ларри, и он зол. Я рычу от злости в подушку, а потом поднимаю голову и чувствую, как на меня накатывает дурнота. Думаю, я все еще пьян. Прошлой ночью я отлично провел время, но, к своему стыду, ни черта не помню о ней.
Перевернувшись на спину, с отвращением смотрю на обслюнявленную подушку.
Бум — бум — бум.
— У тебя осталось тридцать секунд!
Я резко выдыхаю и подпрыгиваю, когда рядом со мной что — то зашевелилось. Все происходит настолько быстро, что я даже не осознаю, как падаю на пол. Лежа на спине, пялюсь в потолок и пытаюсь представить себе, что моя спина только что не развалилась на тысячи кусочков.
Я встаю на колени и смотрю на кровать. Чьи — то светлые волосы полностью укрывают подушку, которая лежит рядом с моей, а все остальное тело, за исключением тонкой и бледной руки, вытянутой на матрасе, укрыто простыней.
Или я кого — то убил вчера, или был очень плохим мальчиком. Определенно, последнее. Схватив с пола вчерашние джинсы, быстро встаю и надеваю их, а потом потихоньку выхожу из спальни, чтобы не разбудить Мисс «Не Знаю Как Тебя Там».
Я медленно иду по коридору в сторону двери, в которую все еще тарабанит «домовладзилла». Серьезно, сегодня суббота! Разве чувак не знает, что это день, когда я постоянно лечусь от похмелья? Как эгоистично.
— Время вы…
Я открываю дверь нараспашку, обрывая его на полуслове.
— Ларри, что привело тебя ко мне в такую рань? — натянув на лицо фальшивую улыбку, спрашиваю я, как будто мне это и так неизвестно.
— Ты знаешь, черт побери, почему я здесь!
— Нет, без понятия, просвети меня, — предлагаю я ему, с небрежным видом опираясь на дверную раму. Круглое лицо Ларри краснеет от злости и, я уверен, третья пуговица на его рубашке только что лопнула под давлением живота. Мне ужасно хочется сказать, что она мала ему, по крайней мере, на два размера, но сейчас, наверное, не место и не время. Кроме того, он, скорее всего, скажет, что сможет позволить себе новую одежду, если я буду вовремя оплачивать аренду. И, наверное, будет прав.
— Ты слушаешь? — черт, нет, но все равно киваю.
— Я больше не собираюсь играть с тобой в игры, Бреннан. Я давал тебе время, но ты должен мне уже за три месяца. Твои лживые обещания больше не прокатят.
Четыре месяца, если быть точным, но я не стану напоминать ему об этом.
— Послушай, я отдам тебе всё на следующей неделе; мне должны заплатить…
— Ага, я уже слышал это и раньше, Бреннан, ты меня больше не проведешь. Я хочу увидеть свои деньги через двадцать четыре часа, или можешь убираться отсюда.
— Серьезно? Ты просто выставишь меня на улицу?
— Да, это бизнес, малыш, а ты становишься главной занозой в заднице и в кармане. Я больше не могу этого терпеть. Либо ты отдашь мне деньги, либо начинай собирать свои вещички. Ясно?
— Абсолютно.
— Ну вот и отлично, — говорит он, а потом разворачивается и уходит. Я со злостью смотрю ему в затылок, а потом хлопаю дверью и съеживаюсь, поняв, что, возможно, разбудил мисс «Не Знаю Как Тебя Там».
Я не могу злиться на Ларри, он довольно хороший домовладелец. Если у меня в квартире что — то ломается, он всегда быстро приходит и ремонтирует. Но Ларри стал серьезной головной болью с того момента, как я прекратил оплачивать аренду. Он не понимает, что это не специально, у меня просто нет денег. Может быть, и не совсем хорошее оправдание, зато честное.
Я направляюсь в комнату, но что — то цепляется за ногу и тянется за мной. Нагнувшись, я поднимаю это «что — то», и на моем лице расплывается довольная улыбка.
— Пора уходить, принцесса, — говорю я, бросая на кровать одежду. Мне пора заняться делами и совсем не нужно, чтобы эта цыпочка думала, что я не против, чтобы она выспалась.
— М — м–м, — разворачиваясь ко мне лицом, ворчит она. Хорошенькая, но ничего особенного. — Который час?
— Не знаю, но у меня дела. Твоя одежда на кровати. Деньги на такси нужны?
— Неужели ты просто возьмешь и выставишь меня? — ну вот и этот привычный «а можно я останусь и высплюсь» взгляд. Увы, с этим уже давно покончено.
— Послушай, детка, меня несколько секунд назад чуть не выкинули из квартиры. Это
— Придурок! — визжит она, выползая из кровати и начиная одеваться.
— Вы все так говорите, — смеюсь я, а потом подбираю с пола телефон и звоню Лайле.
Пока идут гудки, наблюдаю за Блонди. Это почти как стриптиз, только наоборот. Если бы я не боялся, что она кастрирует меня, то, возможно, зашел бы на второй круг перед тем, как отправить ее домой. Но я никогда не подвергну своего лучшего дружка опасности.
— Да, — без восторга в голосе произносит Лайла.
— Лайла, разве так отвечают по телефону? — ухмыляюсь я.
— Ты серьезно звонишь другой девушка еще до того, как я ушла? — рычит «Не Знаю Как Ее Там», обувая шпильки.
— Послушай, Блонди, чувакам не нравятся злые цыпочки. Тебе нужно остыть.
— Ты позвонил мне, когда одна из твоих одноразовых баб находится в спальне? — с отвращением спрашивает Лайла.
— Она уходит.
— Совершенно верно! — говорит Блонди перед тем, как рвануть мимо меня. Она громко хлопает дверью, а я смеюсь и падаю на кровать. Замечательно, от нее воняет дешевым парфюмом.
— А теперь вернемся к тебе. Разве так говорят «доброе утро»?
— Сейчас не утро, уже полдень. Чего тебе надо, Бреннан?
— А разве парень не может позвонить своей старшей сестре просто так? — деланно — невинно интересуюсь я.
— Нет, только не в твоем случае. У тебя неприятности?
— Не совсем так, но я прошу об одолжении.
— Каком?
— Давай встретимся в «Джиджи» через тридцать минут.
— Бреннан, просто скажи мне, что прои….
— «Джиджи» через тридцать минут, не опаздывай. Люблю тебя, — быстро вставляю я, перед тем как повесить трубку. За все эти годы я выучил Лайлу вдоль и поперек. Просить ее о чем — нибудь по телефону ничего не даст. А вот лицом к лицу можно попытаться растрогать ее. И тут нужна удача, вся, какая у меня есть, потому что я собираюсь попросить у нее полторы тысячи долларов. Я уже знаю, что это будет очень трудное задание.
Глава 2