Шарль Эксбрайя – Жвачка и спагетти (страница 42)
— Вы всегда будете желанным гостем!
Притаившись у двери, в которую входили служащие Маджина и Хольпса, Лекок караулил Джульетту. Когда она проходила мимо него, он вышел из укрытия и взял ее за руку:
— Джульетта…
Она вскрикнула от удивления, но, узнав его, пролепетала:
— Что вам надо от меня, синьор?
— Джульетта, любовь моя, я должен сообщить вам важную новость!
— Нам не о чем говорить, синьор. Оставьте меня, мне пора на работу!
— Нет!
Она посмотрела на него, недоумевая, не сошел ли он с ума:
— Нет?
— Нет. Невесте Сайруса А. Вильяма Лекока нет нужды ходить на службу!
Джульетта была так ошеломлена, что позволила увести себя, не оказав никакого сопротивления. Они пришли к своей скамье у гробницы Джульетты.
— Я люблю вас, Джульетта, и вы меня любите…
— Но… А ваша американка?
— Она улетела в Бостон.
— Значит, вы…
— Я остался, чтоб просить вас стать моей женой.
Она заплакала, всхлипывая:
— Это… это невозможно… Мои родители… никогда не пустят меня… в Америку! Это слишком… слишком далеко…
— Да не о том речь! Я остаюсь в Вероне!
Она изменилась в лице:
— Это… это правда?
— Конечно! И надо поскорее сообщить это папе. Идем?
— Идем!
Но в четыре часа пополудни они еще сидели на скамье и строили планы.
— Вы любите детей, Билл?
— Я их буду обожать, если у них хватит вкуса родиться похожими на вас.
Она заявила:
— У нас их будет двое! Мальчик и девочка.
— Всего лишь?
— Я нянчила братьев и сестер, и с меня хватит многодетных семей. Мы их назовем…
— Ромео и Джульетта, верно?
Она в восторге всплеснула руками:
— О! Как вы догадались?