Шапи Казиев – Яхта олигарха. Авантюрно-приключенческий роман (страница 17)
– Ну и зря, – вздохнула служанка. – Жаль, что я не мужик…
Александр расплатился с таксистом и сам отвез Андрея с Машей на пристань, а затем и на яхту. Он помог Маше подняться по трапу, протянул забытую ею в катере сумку и молча кивнул на прощание. Катер помчал Александра к берегу, к его несчастной супруге.
Маша долго смотрела ему вслед, пока катер не исчез среди множества других судов. На глазах ее проступили слезы. Она открыла сумочку, чтобы достать платок. В сумочке лежала солидная сумма – прощальный жест аристократа.
– Так что же ты ему продал? – спросила Маша.
Андрей отмалчивался.
– Ладно, чего уж там, – настаивала Маша. – Меня теперь ничем не удивишь.
– Партию пива, – неуверенно произнес капитан. – Но контракт составили по-гречески… Откуда мне было знать, что они туда вписали?
– Суточные удваиваются, – объявила Маша. – Плавать с тобой опасно для жизни. Я уже не говорю о моральном вреде.
Андрей снялся с якоря и взялся за лебедку, чтобы поставить паруса в надлежащую позицию. Маша расположилась в шезлонге и открыла банку пива.
– И что теперь?
– Не знаю, – пожал плечами Андрей. – Если хочешь, могу высадить где-нибудь поблизости.
– Нет уж, спасибо, – Маша не желала возвращаться на греческий берег.
– В принципе, можно подождать до Италии. Мне как раз по пути.
– Ничего себе прогулочка, – нервно усмехнулась Маша. – Надеюсь, твоя компания не разорится, пока я вернусь? А то уже солидная сумма набежала.
– Разорится, если ты будешь срывать международные сделки, – заявил Андрей.
– Если ты и дальше будешь подписывать такие контракты, то останешься без штанов, – сказала Маша. – А из меня сделают инкубатор.
– Так что, высадить?
– Нет уж. Италия так Италия! Да меня подруги засмеют, если я из такого круиза – и без обновок! Они туда за деньги летают, а мне, наоборот, еще и платят.
– И на что ты собираешься покупать итальянские тряпки?
– Не беспокойся, капитан. Ты чуть не заработал на мне целое состояние. Так что на наряды я как-нибудь наберу.
Она достала из сумки туристический буклет и начала нарочито громко читать:
– Знаешь, как будет по-гречески «Я хочу есть»? «Пинао»! А «Приятного аппетита!»? «Кали орэкси!». Только главная твоя проблема – «Дэ мило элиника», «Я не говорю по-гречески». Мило звучит, не правда ли?
Но Андрея уже не интересовали греческие выражения, тем более в таком издевательском тоне. Он собирался решить все проблемы в ближайшее время, на Сицилии с ее легендарной мафией. Уж эти-то ребята умеют обделывать серьезные дела.
– А итальянского разговорника у тебя случайно нет? – поинтересовался Андрей.
– Зачем? – искренне удивилась Маша. – Пока нам показывали их звезд эстрады, итальянский полстраны выучило.
– Ты говоришь по-итальянски? – не верил Андрей.
– А что? Язык легкий, щебечут как ласточки! Могу дать платные уроки. Пятьсот баксов за сеанс.
– Договорились, – согласился Андрей.
– Бонжорно!
– Здравствуйте?
– Ты делаешь успехи. Арривэдерчи!
– Это вроде «До свидания».
– Но главное – «Соло ту».
– А это что?
– Мог бы и догадаться. «Соло» – и есть соло, то есть один единственный. А «ту» – это просто «ты». Когда Альбано и эти «Рики и Повери» пели, не помню кто из них, я сразу поняла, что это значит «Только ты!».
– Были такие, – вспомнил Андрей.
– Луна у них тоже луна, только ударение по-другому. Ночь, тоже вроде как у нас… А это, – Маша запела. – «О соле, о соле мио!». То есть, «Солнце мое»!
– С таким словарем только в любви объясняться. А у меня серьезные дела.
– Любовь, по-твоему, не серьезное дело?
– Ну не теперь же.
– А мне кажется, самое подходящее время. Лето, яхта, роскошный круиз по Средиземному морю…
– Вообще-то ты права, – растерялся Андрей. – Лучше не придумаешь.
– А Диана была ничего, – напомнила Маша, углубляясь в путеводители.
– Да и муж ее тот еще мужик. Только контракты составлять не умеет.
– Это ты не умеешь составлять контракты. А он хлопотал о семейном счастье. Интересно, чем это я ему так понравилась?
– Ты не можешь не нравиться, – сказал Андрей, как бы оправдываясь за неудачную сделку.
– Неужели? – захлопала ресницами Маша. – Может, я и тебе нравлюсь?
– Еще как! – признался Андрей. – Если бы не кругосветка…
– Не отвлекайся, – попросила Маша, ожидая новых откровений.
– Ты… Ты… – собирался с духом Андрей, а после выпалил: – Ты как яхта!
– Яхта? – растерялась Маша.
– А что? Все на месте и ничего лишнего.
– Спасибо за комплимент, – упавшим голосом произнесла Маша. – Скажи еще, что любовь – это как ветер в паруса.
– Точно! – согласился Андрей. – Особенно, когда попутный.
По расчетам Андрея, они уже должны были подходить к острову Сицилия, располагавшемуся на юге Италии. Судя по карте, Италия в виде женского сапога на высоченном каблуке вполне соответствовала ожиданиям Маши насчет модного шопинга. А Сицилии этот сапожок как бы давал пинка, что вполне могло символизировать борьбу итальянского правосудия с сицилийским мафиозным беспределом.
Андрей взял бинокль и обнаружил над горизонтом темную дымку.
– Подходим!
– Уже? – откликнулась из каюты Маша, готовившая себя к посещению итальянских бутиков.
– Вижу вулкан Этна!
– Вулканы меня не интересуют, – сказала Маша. – Лучше к городу пристань, где магазины.
– Вся Италия – сплошной магазин, – успокоил Машу капитан. – Туристов больше, чем населения. Мужики лезут на вулканы, а дамы освобождают страну от залежалого товара.
Наконец Маша поднялась на палубу. Она была неотразима. От удивления Андрей навел бинокль и на нее, будто надеясь рассмотреть в деталях тайну женского очарования. Но Маша поправила свое соблазнительное декольте и отобрала у Андрея бинокль.
– Ты бы вперед смотрел. Врежешься в Сицилию – мало не покажется.
Маша разглядела в бинокль проступивший вдали берег. Вулкана она не увидела, зато обнаружила дымящиеся трубы заводов.
– И вовсе это не Этна, – сказала Маша. – Трубы коптят. А недалеко какой-то город.