Ша Форд – Хрупкость тени (ЛП) (страница 24)
Песчаные дюны бесконечно тянулись на юге и востоке. Они блестели в свете восходящего солнца, жар согревал их. Здесь не было стены, потому что не было смысла защищать эту часть — только дураки пошли бы в открытую пустыню.
— Уверена, что уже ходила здесь? — прошептал Джейк, они решительно пошли к границе.
Килэй вздохнула.
— Да, уверена.
— Ты знаешь, куда идти, да?
— Верно.
Она много раз пересекала пустыню, так что могла сделать это с завязанными глазами. Это было много лет назад, тогда она путешествовала одна, и ей было все равно, заметят ли ее. Теперь от нее зависели другие жизни, она хотела действовать осторожно, даже если это удлиняло путь. Она не хотела лететь, пока еще оставался другой выбор.
Но хотя Килэй сверху видела все лучше, она думала, что без проблем проведет спутников по пустыне. Кроме нескольких деревушек, разбросанных в разных местах, земля была пустой.
Будет ли это сложно?
Джейк молчал минуту. Она слышала, как скрипят его потные ладони на посохе.
— Напомни, почему мы не можем идти по дороге?
Килэй посмотрела на врата.
— Путь барона Сахара полон пунктов переправы, и там нужно платить за проход. Торговцы теряют по пути не только деньги. И стражи вряд ли пустят меня такой, — она дернула за капюшон. — Как только меня раскроют, они поймут, кто я… и нам уже не будут рады.
— Ах, ясно, — сказал Джейк, хотя рад не был. — И ты точно сможешь не заблудиться…?
— Да, — сказала Килэй, вскинув руки.
— Я спрашиваю, потому что на нас пялятся! — прошипел он.
Небольшие хижины были на окраине Арабата. Жители были у домиков, разжигали костры, делали свои дела. И многие пялились.
От этого Сайлас не смутился. Он смотрел на них с интересом.
— Почему они живут здесь, если там берлоги лучше? — он указал на город.
— Они не в почете, — пробормотал Джейк. Сайлас с любопытством посмотрел на него, Джейк убрал пот с носа и попытался объяснить. — Культура пустыни связана с солнцем, они зовут его Глазом Судьбы и верят, что солнце любит одних сильнее других. И любимчики живут в городе, а остальные — на окраине.
— Почему они любимчики?
— Сложно объяснить, — сказал Джейк, вытирая очки о тунику. — Думаю, это связано с их кожей. Они считают, что те, у кого кожа темнее, и есть любимчики, потому что она защищает их от солнца. Это связано с богатством и статусом, это дела людей, — сказал он, когда Сайлас не выказал признаков понимания.
— Люди, — проворчал Сайлас уголком рта, склонившись к Килэй. — И они зовут варварами нас. Я рад, что не родился здесь. Я был бы не в почете, — он коснулся ее ладони кончиками пальцев. — Удивительно, что тебя пустили в город!
Она оттолкнула его.
Они добрались до края города. Теперь перед ними лежали мили раскаленной дикой земли. Килэй посмотрела на север, убедившись, что они идут вровень с путем барона. Они будут идти так, а потом срежут.
Она не знала, как долго им придется пробыть в пути. Может, им придется выжидать в горах неделями или месяцами. Но главным было не выпускать из виду замок барона.
Это была вина Килэй. Она сожгла замок Гилдерика, а после случая с Сахаром и троллями два правителя заключили соглашение. Они поделили горы, сформировали проход и поклялись, если на кого-то из них нападут, другой придет на помощь.
Килэй не знала, когда Каэл собирался напасть на долины. Но как только Гилдерик учует беду, он вызовет Сахара. Ее друзья не смогут бороться с двумя армиями сразу. И когда люди Сахара покинут замок, она убедится, что они не дойдут до долин.
Их сражение будет небольшим, но, если оно произойдет, ее друзья получат шанс сбежать. Килэй это было важно.
— Те люди все еще преследуют нас, — сказал Джейк, взглянув через костлявое плечо. — Что с ними делать?
— Мы заведем их в пустыню, — просто сказала Килэй, — где песок заглушит их крики.
Глава 12
Черви
Они шли часами, пока Арабат и удобства не исчезли позади. Солнце уверенно поднималось выше, его свет, казалось, становился сильнее с каждым шагом.
Жар не был проблемой для Килэй: чешуя ее брони отражала большую его часть, тень капюшона закрывала глаза. Ей больше мешал песок.
Она хотела вести их по прямому пути. Если огибать дюны, можно было сбиться с маршрута, запутавшись в изменении направления. Небольшие дюны не были проблемой, они пересекались как небольшие холмы. Но, когда они столкнулись с огромной дюной, ее план разлетелся на куски.
Она поднималась горой в пустыне, ветер оставил глубокие ямы, куда Килэй могла провалиться по колени. Но это не остановило ее от попытки повести спутников по прямой.
Песок скользил под их ногами, утаскивая их за собой каждый раз, когда они пытались продвинуться вперед. Больше одного раза Килэй падала так внезапно, что приходилось впиваться в песок локтями. Но она смотрела на вершину, решив достичь ее. Ее мышцы напрягались от движения песка, она вонзала ноги глубже.
— Бесполезно, драконесса!
Сайлас стоял у основания дюны. Он, похоже, упал: она четно видела след от того, как он впивался руками и ногами, чтобы замедлить скольжение.
Джейку повезло меньше. Он лежал кучей у дюны, след он оставил неровный, с отпечатками тела, падающего в песок через каждые пару футов.
Когда Сайлас помог ему встать, из его мантии высыпалось много песка.
— Прости, не могу забраться, — тяжело дышал Джейк. — Придется обойти.
Килэй знала, что он прав. Даже если они смогут забраться на каждую дюну по пути, они будут двигаться так медленно, что это им все испортит. Они не доберутся до замка барона вовремя. Ей нужно было просто следить за солнцем и поворачивать, куда надо.
Она села и приготовилась съехать со склона, когда заметила четыре фигуры на вершине за ними. Казалось, они бегут, но жар так искажал воздух, что было сложно понять.
Но было ясно, что они хотят получить.
Она проехала по песку к основанию дюны, используя вес сумки для равновесия.
— Мы не можем здесь оставаться, — сказала она, увидев, что Джейк собрался отдыхать.
— Почему? Это хорошее место.
— Не совсем, — Сайлас смотрел на бандитов поверх своего плеча. Он все еще глядел на них, когда сказал. — Преследователей лучше встречать на ровной земле. Если они нападут с высоты, у них будет преимущество. Я-то знаю, — он хитро улыбнулся. — Я много раз ломал так шеи.
Джейк отпрянул от него.
Килэй была удивлена: она собиралась предложить то же самое. Сайлас хоть и был котом, и она не доверяла ему, но, может, он был не таким и бесполезным союзником, как она думала.
Они стряхнули почти весь песок с Джейка, Килэй повела их в обход дюн. Они прошли милю, пока не попали в небольшую впадину.
Земля затвердела и потрескалась на дне, она выделялась, как лысина среди песка. Дюны окружали ее почти идеальным кругом. Килэй решила, что это отличное место для боя.
— Спасибо, Судьба, — сказал Джейк, когда она приказала им остановиться. Он сел, но тут же вскочил. — Горячо!
Килэй рассмеялась.
— А ты чего ожидал, глупый маг?
— Я думал, что будет горячо, но не настолько! Похоже на угли, — он потер зад, сверля взглядом раскаленную землю. А потом его брови поползли вверх. — Интересно, почему так…? — он присел, чтобы рассмотреть.
Килэй села на свою сумку. Было неровно, но место оказалось неплохим, чтобы сесть и попить. Они остановились посреди впадины, чтобы было видно все вокруг них. Она не хотела давать бандитам ни шанса напасть внезапно.
Сайлас расхаживал перед ней, глядя на дюны. Мышцы его плеч были напряжены. Его спина застыла, грудь выпятилась. Руками он опасно размахивал по бокам. Килэй казалось, что его волосы встали дыбом, даже бледные волоски на его шее сзади.
Волнение исходило от него, как жар от земли, и она начала ощущать его.
Ее мышцы напряглись, взгляд обострился. Она ощущала запах пота четырех бандитов, доносящийся из-за дюн. Усталость окутывала их облаком. Жажда давила на их плечи. Она слышала отчаяние в стуке их шагов.
Килэй глубоко вдохнула. Она уловила запах их слабости, и ее кровь загудела в венах…
— Нет, — четко сказала она. Она зажала переносицу и сделала большой глоток из фляги. Ее животная половина шипела и стонала, когда вода плеснулась внутрь, но вскоре притихла.
— Что нет? — сказал Сайлас. Он замер и с любопытством смотрел на нее. Он ухмыльнулся, увидев борьбу в ее глазах. — Почему ты с этим борешься, драконесса? Твои ощущения — дар.
— Только если их правильно использовать, — недовольно сказала она.