Северина Мар – Невесты дракона-императора (страница 4)
Конечно, платье, которое она надевала на Испытание железного кольца, также оказалось весьма откровенным из-за выреза на спине, но тогда ее мало, кто мог увидеть, да и само платье было сплошным недоразумением. Теперь же на нее будут смотреть все.
После примерок и быстрой трапезы, девушки вернулись в Павильон алых цветов. Сперва, графиня Дэву прочла им короткую, но насыщенную лекцию об этикете. Усилиями мачехи и наставников, Агата и так знала все, что следовало знать, как и Лидия. Что же касается Магды, Исоры и Лили, которые в отличие от них, не принадлежали к высшему обществу, то те ловили каждое слово графини.
Они были ужасно напуганы, но в то же время взбудоражены и сгорали от предвкушения первого бала. Агата жалела, что не могла испытать тех же чувств, во первых, потому что она дебютировала несколько лет назад и уже бывала на балах, и во вторых, потому что ее отношение к дракону-императору изменилось, а с ним перевернулись и ее взгляды на мир.
Находясь в обществе подруг, она смеялась и беседовала с ними, как и всегда, но оставшись одна, чувствовала, как ее сжирают тревога и тоска.
Фрол Зерион явно дал ей понять, что она не должна показывать своих чувств, в первую очередь дракону-императору, но также и всем остальным. Она должна делать вид, что все как прежде, и что она влюблена в Андроника Великого, как и тысячи других юных девиц, и не видит, за его прекрасным лицом чешуи и раздвоенного языка. Агата и сама прекрасно понимала, что ей следует молчать о своем прозрение.
Лежа бессонной ночью в постели, она думала о том, сколько в Империи таких же людей, как она? Которые осознают правду, но живут с ней. Скорее всего почти все, кто был старше сорока и, кто своими глазами видел неистовство разделяли ее чувства. Неудивительно, что однажды начался мятеж. Странно только то, что его подавили сами же люди, а не дракон-император.
Порой, душившие ее страх и ужас, становились так сильны, что она вскакивала с постели и принималась метаться по комнате. Ей хотелось бросить все: родных, близких, мечты о фернальей ферме и бежать прочь из Визерийской Империи, хоть на Вольные острова, хоть на сам Андалур. Упав на кровать, и уткнувшись лицом в подушку, она представляла, как они с Исорой покидают Отбор и отправляются вместе путешествовать. В мечтах к ним также присоединялись Магда с Лили и даже Лидия.
Агата злилась на Фрола Зериона и на всех служителей за то, что те обманывали ее, как обманывали всю Империю, показывая через вещательные кристаллы видение, превратившее дракона в оживший идеал.
Думала она и о генерале Аверине. Наверняка, он тоже все знал, он ведь был гласом дракона-императора. Теперь то, как настойчиво он пытался спровадить ее с Отбора виделось ей в ином свете. Значило ли это, что так он пытался ее спасти?
После уроков этикета настало время танцев. Графиня Дэву лично показала им па, а затем приказала повторить. Сперва девушки пробовали танцевать друг с другом, но выходило плохо, ведь каждая хотела не вести, а быть ведомой, как и подобает юной госпоже.
Тогда хлопнув веером по бедру, графиня Дэву подманила пальцем Фрола Зериона, который каким-то образом оказался в павильоне. Она что-то шепнула ему на ухо и он, задумавшись на мгновение, кивнул, соглашаясь с ее доводами.
Не успела сгореть и половина свечи, как в павильон гуськом зашли несколько десятков молодых служителей и выстроились перед ними.
Улыбнувшись, графиня Дэву хлопнула в ладоши, привлекая всеобщее внимание:
— Дорогие мои, поблагодарите нашего чудесного брата Фрола за то, что он позволил этим блестящим юношам, носящим белые одежды, составить вам компанию в танце. Уверена, так вам будет легче и дело пойдет быстрее. Только помните, что служители приняли обет безбрачия, а значит вам следует уважать их благочестие и, разумеется, ваше собственное.
Как только графиня Дэву подала знак, девушки ринулись на служителей, как стая ферналей на растерявшихся стадо оленят. Самых симпатичных, крепких и высоких тут же расхватали, как горячие лепешки в базарный день.
Агата немного растерялась от такого напора. Сама она не привыкла быть столь настырной в отношении мужчин. Завидев стоявшего в углу тощего паренька с россыпью веснушек и отроческих прыщей, она неуверенно пошла к нему, но на полпути дорогу ей преступил изящный молодой служитель с темными кудрями и большими волоокими глазами, и протянул ей ладонь.
— Позвольте, составить вам компанию в танце, госпожа Агата, — предложил он, слегка поклонившись.
— Откуда вы знаете мое имя? — спросила она, вкладывая ему в руку свою ладонь.
— Разумеется, я как и все служители с первого дня наблюдаю за всеми девушками, принимающими участие в Отборе невест, ведь одна из вас в скорости станет нашей императрицей, — улыбнувшись ответил он. — К тому же после вашего выступления на Испытании оловянного кольца, вас сложно было не запомнить.
Агата нервно хихикнула, чувствуя, как начинают потеть ее ладони.
— Тогда я тоже должна узнать ваше имя. Как вас зовут?
— Брат Сильвий, госпожа.
Он уверенно вел ее в танце. Его шаги были удивительно выверены и точны.
— Где вы научились так танцевать, брат Сильвий? — спросила Агата, думая о том, что делают служители в свободное от выполнения обязанностей время. Быть может они устраивают танцы?
— Ну что, вы госпожа, я не умею танцевать совсем, но нас с детства учат владеть своим телом, чтобы применять его в том числе и в бою.
— В бою? — переспросила Агата. — Но зачем это нужно служителям?
— Это может пригодиться для защиты дракона-императора от врагов, к тому же, покидая остров, братьям и сестрам приходится много странствовать в том числе и в одиночку. Умение защитить себя от разбойников в пути, никогда не бывает лишним.
Агату одолело любопытство и она принялась расспрашивать брата Сильвия об его жизни при Императорском дворе. Он рассказал ей, что попал на остров в семь после того, как его родители погибли от пустынной лихорадки.
— После окончания обучения наставники подобрали для каждого из нас занятие, подходящее под наши умения и желания. Так я попал в Императорскую библиотеку, где служу и по сей день. Может быть вы видели меня, когда я приносил книги в гарем?
— Как-то не замечала. Вы колдун-книжник?
— Не совсем, но мне нравится работать с книгами. Иногда мне дозволяют читать вслух для его величества, — явно хвастаясь, добавил он.
Агата сильнее сжала его пальцы. Теперь от каждого упоминания дракона-императора ее бросало в дрожь. Она поспешила сменить тему.
Оказалось невероятно приятным, просто танцевать с милым юношей и болтать с ним ни о чем. На балах в поместьях соседей, мачеха не дозволяла ей танцевать с кем она захочет. Она говорила, что юная госпожа из приличной семьи должна быть крайне внимательна с тем, кому позволяет касаться своей руки.
Мачеха сама отбирала для нее партнеров и обычно это был либо, кто-то из старых, но богатых и знатных господ, либо Нестор Дурине, которого ей пророчили в женихи.
Теперь Агата понимала, что Нестор вовсе не было в ней заинтересован и танцуя с ней вечно крутил головой, высматривая Веронику.
Казалось, возможности потанцевать радовалась не только она. Многие девушки радостно улыбались, позволяя молодым служителям кружить их в танце. Сквозь музыку пробивались звуки смеха и разговоров.
Оглянувшись, Агата заметила Лили. Лицо подруги светилось, пока высокий и широкоплечий служитель с копной темных волос, уверенно вел ее в танце. Он что-то сказал ей, и она громко рассмеялась, запрокинув назад голову.
Глядя на это Агате стало и завидно и тревожно.
Глава 3
Начало бала и откровение
Два дня прошли в подготовке к балу. Десятилетия стоявшие закрытыми парадные залы вновь были отворены. Сотни служителей, вооружившись метлами и щетками без устали драили мозаичные полы и инкрустированные ониксом стены. Без жалости сметалась паутина из углов. Сквозняк развеивал запах затхлости и тлена.
На исполинского размера кухне шла отдельная битва. В огромных котлах и гигантских сковородах с шипением и рокотом варились и жарились угощения для гостей. Отдельно шли приготовления нарядов для дракона-императора и его невест.
Вечером в день торжества, Кир стоял возле графини Дэву, приветствуя, сходящих с ярко украшенных лодок, гостей. Несмотря на то, что о приглашении вельможи узнали только вчера, и времени, чтобы подготовиться ни у кого не было, каждый из них поражал роскошью и причудливой изысканностью одежд.
По мраморным ступеням, ведущим от пристани, скользили шлейфы платьев, и плащей. Каблуки, расшитых каменьями туфель, отстукивали ритм. Невероятной сложности прически дам, украшенные цветами и перьями, делали своих носительниц похожими на цветущие сады.
Ярко горели факелы, споря с сиянием последних отблесков заката и светом, бившим из окон дворца. Гости медленно поднимались по ступеням, восторженно перешептываясь и любуясь фасадами дворца, и окружавшим его садом. Большинство из них знали о красоте Лунного острова только со слов стариков, которым когда-то довелось в нем побывать.
В день Испытания оловянного кольца, вельможам было дозволено посетить лишь амфитеатр, стоявший вдали от остальных зданий, и потому многие только сейчас, задыхаясь от восторга и сладостного предвкушения, могли созерцать белоснежные стены, словно выточенные из застывших облаков, украшенные росчерками золота и разноцветного оникса.