Seva Soth – Без обмана 4 (страница 34)
Внутри подъезда все такое привычное. Я ведь и сам в похожем окружении долго жил. Набились в лифт, большую часть объема которого занял я.
Еще на выходе из лифтовой кабины до моего носа долетел запах благовоний, идущих из определенной квартиры — той самой. Согласно сайту, ее номер 606, но кто-то, скорее всего, сам Ёсида-сан, подменил ноль на еще одну шестерку, чтобы вышло 666. Вроде бы у гайдзинов это число считается плохим, но мы же просвещенные японцы, нам не до глупых суеверий иностранцев.
Позвонил в дверь. Секунд через двадцать открыл «духовный проводник» и «борец со злом». Зеленую хаори и белую рубашку он со времен созвона по видеосвязи так и не сменил, похоже. Но ароматические палочки и свечи, щедро сжигаемые в помещении, перебивают любые посторонние запахи, в том числе пот. У меня прямо-таки голова на мгновение закружилась от сенсорной перегрузки обоняния. Причем не уникальная реакция. И даже не специфическая для кицунэ. И Ринне, и Мияби также отшатнулись от ароматного дыма, прорвавшегося через порог.
— Да пребудет с вами свет Инари, друзья, — вежливо поклонился экзорцист и тут же схватился за голову, лицо его исказилось, как от сильной боли. Фальшивая гримаса, но изображено талантливо.
— Ёсида-сан, с вами все в порядке? — для проформы поинтересовался я, а девушки озабоченно заахали.
— Ох… простите покорно, мне стало дурно от демонических эманаций, — соврал мужчина. — Всего однажды я приближался к духу такой силы. Как же я завидую вам, обычным людям, неспособным чувствовать зло. Проходите, пожалуйста, в квартиру. Не будем беспокоить моих соседей.
Внутри та самая обстановка, что демонстрировалась во время конференц-связи, вкупе со злоупотреблением благовониями. Наверное, это для здоровья вредно — долго в такой атмосфере находиться. Квартира, похоже, не самая маленькая, есть дверь во вторую комнату, завешенная отрезом зеленой ткани. Ёсида-сан, наверное, в целом любит именно этот цвет.
— Юзу-сан не злая! — вдруг объявила Ринне-тян, встав посреди комнаты. — Мы с ней договорились, не нужно ее изгонять!
Судя по веселым искоркам в глазах Ёрико — ее придумка. Они там у себя на заднем сиденье все время переписывались в общем чате. И Тика с ними, наверняка. Может, и Мияби тоже, судя по ее несколько пассивной реакции. В норме моя девушка на странные заявления сестры должна была сказать что-то вроде «Ринне! Прекрати паясничать!».
— Видите! Демоница уже начала брать над ней контроль! — лучше всех сориентировался мошенник. — Не бойся, малышка, сегодня мы ее все равно изгнать не сумеем. Слишком сильна! Семь, может быть, даже восемь хвостов! Всё, что я сегодня смогу — запечатать демона на время, чтобы остановить слияние. Простите меня! Простите! Дистанционная диагностика имеет свои недостатки, — мастер Ёсида не переставал кланяться каждому из нас, включая Ринне-тян.
— Запечатать — это как в Наруто? — уточнил я.
— Конечно, нет! Мы тут о серьезных проблемах у ребенка говорим, а не дурацком сериале. Простите, если он вам нравится. Дело в том, что индустрия развлечений постоянно доставляет нам, настоящим духовным проводникам, неприятности, искажает общественное восприятие. Вот и девочка уже не считает одержимость чем-то плохим и хочет дружить с ёкаем.
— Да, не считаю! Юзу-сан мне в школе помогает. Я с ее помощью контрольную на A с плюсом написала!
Убедительно же у нее получилось. Я и сам вдруг задумался, а не прибилось ли к крошке Ринне что-то такое потустороннее. Конечно же, нет, но аплодисменты и тортик, еду лжецов, она честно заслужила.
— Мнимое дружелюбие, чтобы втереться к тебе в доверие, — в скрытой мимике пройдохи читалось «вам бы ребенка к психиатру сводить».
— В чем заключается ритуал, который вы предлагаете, Ёсида-сан? — строго посмотрела на медиума моя будущая жена. Ее матушка так на младшую дочь глядит, когда в чем-то подозревает.
— Вы старшая сестра девочки, — угадал мошенник. Это было несложно, фамильное сходство налицо. — Поверьте, ничего такого, что может причинить ей вред. Окуривание благовониями, начертание печатей, чтение заклинаний, использование зеркала… а вы?
Взгляд пройдохи устремился на Ёрико.
— Вы подруга-скептик! Не верите моему чутью и решили проверить? Желаете, чтобы я ошибся и сказал, что редкий цвет волос — признак одержимости? С высоты всего своего опыта заявляю, что вы не имеете никакого отношения к кицунэ. Но вы очень красивая. Не желаете пообедать сегодня вместе? — и выдал воистину голливудскую улыбку.
— Скептик тут еще и я, — объявила Цуцуи. — Простите, мне надоел этот фарс. Вы, Ёсида-сан, обманщик и не получите от нас больше ни одной йены. Моя семья и подруга захотели над вами подшутить, проучить, чтобы было неповадно, но шутка затянулась.
— Семья Ёсида тысячу лет занималась борьбой с демонами во славу Инари, и вот, что я получил! — картинно вздохнул мужчина. — Не буду вас ни в чем убеждать.
И, самое внезапное, он сейчас не соврал. Действительно верит, что его предки противостояли потусторонней угрозе.
— Эх! А мне так понравилось прикидываться одержимой. А может быть, я и правда она? Притворство — это же черта кицунэ? — рассмеялась Ринне, отчего у «медиума» выражение лица стало совсем уж кислым.
— Мы можем поговорить с вами с глазу на глаз? — спросил я у обманщика. — Девушки пока сходят за покупками в торговый центр возле паркинга.
— Макото, что ты собираешься сделать? — заволновалась Мияби. — Этот человек может быть опасен.
— Просто поговорить, без скандала. Я считаю, что Ёсида-сан может найти своим актерским талантам лучшее применение. Например, на одном из шоу Ватанабе-сана.
— Я узнал вас! Вы снимались в телепрограмме про бейсбол! — вспомнил вдруг «духовный проводник».
— То шоу было на другую тему, но да, участвовал.
— Хорошо, давайте поговорим, — под строгим взглядом Мияби «мастер» как будто съежился, и оставался таким, покуда женщины не ушли.
— Начнем с того, что я вам верю. По поводу вашей семьи, — не дал я Ёсиде сказать ни слова. — Предполагаю, что вам честно передавали семейное ремесло, но вокруг попросту нет столько ёкаев, чтобы борьба с ними окупалась и вы были вынуждены расширять клиентскую базу.
— Их вообще не осталось! — раздраженно выпалил собеседник. — Ни единого! Я даже проверять уже перестал.
— Или, может быть, они научились скрываться?
— Снова насмехаетесь надо мной? Спасибо, хоть женщин отослали, чтобы позор не стал полным. Когда-то демоны и призраки правда существовали и семьи вроде нашей защищали людей. А потом ёкаи закончились. И мы тоже. Я последний экзорцист Страны Ямато.
— Так вот почему текст на рекламном сайте настолько правдоподобен. Было бы любопытно взглянуть на архивы вашей семьи. У меня к вам предложение, Ёсида-сан.
Глава 21
— Мои семейные тайны не продаются. Можете считать меня падшим человеком, так и есть, но какие-то остатки чести сохранились, — выпрямился Ёсида-сан. Сейчас он со мной правдив, чем вызывает уважение.
— Мне было бы очень интересно заполучить ваши секреты, но не из праздного любопытства. Это же целый пласт истории, — соврал я. На самом-то деле, раз потустороннее пришло в мою жизнь, то любая крупица информации бесценна. — Я предлагаю вам работать на моего… пусть будет босса. Ее зовут Кагешуго, она помогает людям и ее методы не всегда правильные, как и ваши. Ведь помощь народу Японии — это как раз то, чем вы хотели заниматься, когда осваивали свое ремесло?
— И что от меня потребуется? Кто она вообще такая? Учтите, никакого криминала… — мошенник запнулся. — Все мои клиенты подписывают договор и я чист перед законом. Даже налоги плачу почти полностью, — тут он соврал, но так, без огонька и умысла, больше перед самим собой, чем для меня. Скорее всего, выплачивает необходимый минимум и всеми силами уклоняется.
— Помогать людям. Кагешуго — хакер, она старается приносить пользу. Использует свои темные навыки во благо. Может, и вам пора заняться тем же? Не знаю, хороший ли вы охотник на демонов, но обманщик неплохой. Переубедить малышку Ринне в том, что она не одержима, удалось не сразу. Вы подходите моему боссу. И да, нарушать закон не придется.
— Добрые дела оплачиваются? — не без сарказма спросил «последний экзорцист». — Мне тоже нужно платить по счетам. Знаете, сколько стоит аренда квартиры в этом районе?
— Хорошие поступки сделают вас знаменитым на всю Японию и деньги не станут для вас проблемой. Я не врал насчет потенциала выйти на ТВ-шоу, хотя и не сразу, наверное. Я в целом очень честный.
— Настолько честный, что выдумали историю с упавшей картиной и сбежавшим женихом вашей знакомой? — не удержался от укола мой будущий подручный.
— Всё так и было. Возможно, в ресторане, где это случилось, даже записи на камерах остались. Не думаю, что это проклятие, конечно. Но картина падала и претендент на руку Ануши-тян сбежал. И даже ногу сломал. Она очень рада. Не сломанной ноге, она добрый человек, но тому, что свадьбы не будет.
— То есть, и насчет телевидения не шутка? Считаете, что если вас разок показали в ток-шоу, то и меня сумеете пропихнуть? Может, и сюжет у вас есть? Я никто, стыдно это признавать, но факт. Безработный обманщик…
— Послушайте, Ёсида, кстати, смело использовать свою настоящую фамилию в вашем… кхм… неоднозначном ремесле, полгода назад я был безработным бывшим бухгалтером. Моя старая квартира вдвое меньше вашей. Я прежний жутко завидовал бы вам нынешнему. Это все не голословно, мне несложно доказать. Но вот однажды Кагешуго-сама написала мне, что у нее для меня есть задание. Понаблюдать за тремя бандитами, пытавшимися избить полицейского и вызвать подмогу при угрозе его жизни. Были и другие задачи от нее. Не могу сказать, какие. Сейчас я, не сочтите, что хвастаю, сооснователь миллиардного благотворительного фонда. Я нашел клад из золотых слитков общей массой в двести килограммов. У меня двухэтажный дом и вы сегодня видели мою девушку. Госпожа Кагешуго меняет жизни тех, кто ей помогает, к лучшему. Еще пример, что мне известен — один из тех бандитов, какие пытались избить копа. Он завязал с криминалом, уехал на другой конец страны, работает там пожарным и пригласил меня на свою свадьбу. Тоже не сам принял решение. За вами право оставить все, как оно есть. Но осталось ли вам, что терять? Повторного предложения скорее всего не будет.