Seva Soth – Без обмана 10 (страница 2)
Сразу несколько лиц повернулось в нашу сторону.
— Вы что, попросили приятеля разыграть эту сценку? — не поверил Курода-сан. Вообще-то обоснованно. Слишком странно звучит большинство историй, изложенных в объяснительных.
— Нет, совершенно точно нет. Мы с этим господином не знакомы. Хотя где-то я его видел…
— Это тот сумоист, застрявший в турникете, которому ты помогал освободиться и опоздал на час? — бестактности начальника отдела можно найти единственное объяснение — он до крайности раздражен и не вполне себя контролирует. Кто-то другой на моём месте мог бы и оскорбиться явным указанием на лишний вес.
— Не он, совсем не похож.
— Вы что, назвали меня обманщиком? — изобразил я раздражение, даже легкий гнев. — Сейчас позвоню сестренке по видеосвязи и она всё подтвердит. Рыбку, правда, уже съел наш кот Дандо-сама, а то я и ее предъявил бы.
— Нет, не стоит, — отрицающе махнул рукой Курода, — это в любом случае ничего не меняет, наказание за опоздание Отонаси в тот раз получил заслуженное.
По щеке молодого человека скатилась слеза, какую он тут же утёр платочком.
— Простите, очень рыбку жалко, — пояснил тот, — при должном уходе сarassius auratus живут до десяти лет.
Совершенно искренние эмоции. Парень неподдельно расстроился из-за того, что кот съел золотую рыбку. Прямо совестно стало за обман. Ну, то есть я каждый раз мысленно себя укоряю, когда говорю неправду, но в этот раз совесть уколола серьезнее. Оправдаюсь тем, что это для хорошего дела.
— Я считаю, что меняет! Позвольте представиться — Ниида Макото, управляющий филиалом благотворительного фонда имени Окане Цукиши в Йокогаме, наш офис на тридцать девятом этаже, — со всем уважением и двумя руками протянул визитку.
— Я слышал о вашем фонде, — обрадовался мой будущий подчиненный, — Токийские Ласточки надевали рубашки с его рекламой.
— Мне в отдел необходим работник, неравнодушный к чужим проблемам. Акционеры Тэнтёвадо предложили фонду карт-бланш в выборе сотрудников и потому, Курода-сан, разрешите украсть у вас подчиненного. Отонаси-сан, предлагаю вам работу менеджера по общим вопросам в фонде. У вас, очевидно, доброе сердце, именно такой человек мне и нужен.
Упоминание этажа — грязный трюк, призванный сделать руководителя отдела более сговорчивым. Не каждый решится возразить хоть что-то «небожителям», обитающим на двадцать семь этажей выше. Хотя на его месте легальная возможность избавиться от опоздуна, никого не увольняя, меня бы обрадовала.
— Ниида-сан, я вынужден вас предупредить, что у Отонаси-сана бывает излишне богатая фантазия, вызванная нежеланием признавать собственные ошибки, хотя человек он… кхм… добрый.
— Курода-сама, позвольте мне принять предложение! — добряк Мамору склонился в глубоком поклоне. — Конечно, с полной передачей дел и не в ущерб отделу…
— Забирайте этого фантазёра прямо сейчас, чтобы мне не выслушивать очередное вранье о том, как он спасал котят с дерева, — разрешил посветлевший лицом начальник отдела общего администрирования. Чем это подразделение хоть вообще занимается? Звучит, как бессмысленный канцеляризм.
— Скажите, а вы и правда знакомы с Сойон из Lunar eclipse? — задал я уже в лифте, поднимающемся на тридцать девятый, контрольный вопрос, дабы окончательно прояснить насчет честности.
— Я не назвал бы это знакомством. Я просто взял автограф и немного помог ей со сталкерами. Но у меня остались её очки и бейсболка, а у нее мой пиджак, — самое главное, что не обманул.
Неравноценный обмен. Хороший пиджак стоит куда больше, чем кепка. Хотя, это если не учитывать звездный статус ее бывшей владелицы. Перед тем, как идти забирать «героя», я на всякий случай нашел в сети, кто это такая. Красивая девушка, популярная, не замужем. Может быть, еще выдам её за Отонаси при случае. А почему нет? Известным певицам ведь тоже нужны мужья и не обязательно из шоу-бизнеса.
— Знакомьтесь, это моя секретарь, — указал я на Красную Женщину, увлеченно уничтожающую кандзи на табличке при помощи пилочки для ногтей. Уже и не разобрать, что именно там было написано, — а это…
— Фантазёр. Так я буду тебя называть. Запомни главное правило — слушаться меня. После по приоритету Шеф, затем Помощница, Махараджако и Лентяй.
— Простите, а как…
— Никак! Имена — отстой. Пошли, Фантазёр, я покажу тебе твоё место и расскажу, как именно ты будешь делать мир лучше, — Алая Загадка взяла нового знакомого под руку и повела в сторону второго кабинета, где расположились бухгалтер Мацуда и Анушалакшми.
— Госпожа Секретарь, я могу на вас рассчитывать в оформлении всех бюрократических процедур по переводу нового сотрудника в фонд?
— Ты еще сомневаешься во мне, Шеф? Большая ошибка, — бросила Красная.
В свой слишком большой и чересчур пустой кабинет я вернулся с тем чувством, какое бывает, когда хорошо выполнил свою работу. Чем-то новый знакомый мне напомнил Тайфу. Не внешностью, а доброй душой и желанием помогать.
Что самое обидное в ситуации — секретарь унесла с собой тайные знания по использованию кофемашины. Я человек современный и технически подкованный. Могу взломать смартфон и установить на него полный комплект шпионского софта. Но инструкции, куда нажать на панели управления этим межзвездным кораблём, чтобы тот выдал капучино, а не эспрессо, у меня нет.
Поиграл с чудом техники в гляделки и признал поражение. Через полчасика воспользуюсь своим правом начальника и попрошу приготовить мне кофе секретаршу.
Насладиться пустотой кофейной кружки я не успел. Телефонный звонок. Дисплей высветил имя «Кикучи Юто».
— Mhoro, — постарался я поздороваться на языке одной из африканских стран — Зимбабве. Выговорил не очень, хоть и старался. На самом деле мог любой набор звуков произнести, всё равно эти редкие языки никто в Японии не знает. В следующий раз возьму и выдумаю приветствие!
— Ниида, ты обманщик! — совершенно искренне обвинил меня самый молодой инспектор всех времен. Может быть, это он о том, что я не позвал их с Кайлани прокатиться в Германию? Или полицейский тоже был бы не прочь побывать на полулегальных уличных гонках? Да нет. Дело точно в чем-то другом, как подсказывает мне интуиция.
Глава 2
— Ниида, ты обманщик, обещал побывать в додзё моего наставника и познакомиться с ним, но до сих пор не соизволил приехать, — сказал инспектор Кикучи.
Его правда. Был подобный разговор. Я не то, чтобы давал обещание побывать в этом храме боевых искусств, но говорил, что был бы не против навестить его ПОПОЗЖЕ, при случае. Вежливый отказ, каковой трактовать буквально самую чуточку подло. Как если бы на моё «давай в другой день» дождались полуночи и сообщили, что «другой день» уже наступил.
— Настолько хочется намять мне бока? Предупреждаю — мы в разных весовых категориях, да и вообще сомнительно, что в вашем храме боевых искусств найдется кимоно моего размера.
— Никто не заставляет тебя бороться, Ниида. Просто выпьешь чаю с моим наставником. У него есть легендарный императорский «Цветок дракона», один из пяти редчайших сортов чая. За право обладать им Кирияма-сенсей бился в турнире по дзюдо.
— Я, признаться, слышал лишь про «Лист феникса», — честно признался я.
— Подобную редкость на турнире не выиграть. «Лист феникса» доступен только императорской семье, насколько мне известно.
— Очень интересно было бы узнать про другие редкие сорта.
— Вот и спросишь у сенсея за чаепитием, он большой любитель чайной истории и редких разновидностей заварки. В субботу у вас с женой ведь выходной? — подозрительная настойчивость, надо сказать.
— Редкий шанс провести время с сестрой, — попробовал увильнуть я.
— Бери её с собой. Она ведь старшеклассница? Девушки в её возрасте любят боевые искусства. Пройдет краткий курс самообороны, это никогда не бывает лишним. Да, у нас очень безопасная страна, но мало ли, куда её занесет жизнь.
Возможностей соврать и как-то спасти свой выходной у меня еще оставалось множество, но правда в том, что мне самому нужна эта беседа. Я обещал поспособствовать возвращению доброго имени другому Широ — частному детективу Амано. Я могу это сделать, как Кагешуго, но человек, за которого хлопочет преступница, априори будет под некоторым подозрением. Так почему бы и не попытаться сначала что-то разузнать, как Ниида, если представится возможность.
— Уговорил. Возьму в поездку и жену, и сестру. Озеро Сайко, верно? Там должны быть красивые места.
— Лучшие в Японии.
Пришлось пообещать, что приедем. Не такой и плохой вариант. Я не хочу запрещать Мияби интересоваться уличными гонками, каждому нужно своё хобби. Но может быть, ей больше понравится бить людей, чем сжигать дорогущие покрышки? Я даже разрешу себя немного колотить. В сравнении с посохом наставницы это будут нежные поглаживания.