18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Денис Есаков "Radio Eshkolot" книги по порядку (26)

Денис Есаков - Дрейф в Берлине / Drift in Berlin
Денис Есаков - Дрейф в Берлине / Drift in Berlin
Ноябрьской ночью 2019 года группы фланёров прошли по Берлину. Их впечатления зафиксированы в потоках фотографий, аудио-заметок, видео, историй и музыкальной пьесе. Дрейфующие придумывали себе ситуации, в которых хорошо знакомый город становится странным, и верили, что так возможно узнать о нём что-то новое – Berlin is never Berlin. Композитор Алексей Наджаров смонтировал звуки, собранные дрейфующими, в психогеографическую пьесу Berlin Drift. Этот звуковой маршрут, конструкция из взаимодействующих фрагментов, укладывает разнообразные места в одно линейное восприятие Берлина, соразмерное шагам слушателя. В новом выпуске подкаста Radio Eshkolot куратор дрейфа Денис Есаков предваряет музыкальную пьесу коротким разговором с композитором Алексеем Наджаровым.Веб-сайт «Дрифт в Берлине» One night in November 2019 groups of flâneurs went walking in Berlin. Their impressions were captured in flows of images, audio notes, videos, stories, and a musical piece. Drifters created situations where the once-familiar city became defamiliarized – «Berlin is never Berlin». Composer Alex Nadzharov montaged the Drift sounds into the psychogeographic musical piece «Berlin Drift». This is a sound-route through the city. In the new episode of Radio Eshkolot podcast the soundscape of «Berlin Drift» is prefaced by a brief talk of the project curator Denis Esakov with the composer Alex Nadzharov.Dérive in Berlin website
Михаил Лукин - Непристойный припечек / Indecent Pripetchek
Михаил Лукин - Непристойный припечек / Indecent Pripetchek
Вы знали, что «Oyfn pripetchek brent a fayerel» («В печке горит огонь») – это на самом деле метафора женского желания? История, рассказанная израильским музыковедом Михаилом Лукиным начинается с «песен блудниц», которыми еврейские женщины развлекали себя за домашней работой и о которых мы знаем из гневных инвектив раввинов XVII-XVIII веков, и продолжается тем, как такая песня стала источником самой знаменитой идишской дидактически-ностальгической песни нашего времени. В новом подкасте Radio Eshkolot рассказ Михаила Лукина сопровождается очень разными музыкальными исполнениями “Oyfn pripetchek” – от группы «Лакоча» до идиш-скомороха Псоя Короленко. Did you know that «Oyfn pripetchek brent a fayerel» (“On the hearth, a fire burns”) is actually a metaphor for female desire? The story told by Israeli musicologist Michael Lukin begins with rabbinic condemnation of Jewish women singing «whore songs» in early modern Europe and continues with one of such songs becoming a source for the most famous Yiddish didactic «folk» song of our times. In the new episode of Radio Eshkolot podcast Michael Lukin’s story is accompanied by several dissimilar musical versions of the song by Lakocha and Psoy “Yiddish skomorokh” Korolenko. Musical tracks:00:10 – 00:30 Lakocha. Oyfn Pripetchek (intro)06:20 – 08:50 Molly Picon. Abi Gezunt (from 1938 film “Mamele”)12:50 – 15:11 Lakocha & Alina Ivakh. Oyfn Pripetchek15:12 – 19:14 Psoy Korolenko. Afn Pripetchik
Марк Элияху - Марк Элияху / Mark Eliyahu
Марк Элияху - Марк Элияху / Mark Eliyahu
"Макамы похожи на окна в другие измерения. Есть двенадцать таких окон, они ведут в двенадцать совершенно разных миров. Это музыка всегда была уделом очень маленькой группы музыкантов, неким тайным учением. Тайное учение дается не всем, его можно получить только от отца или учителя. Чтобы учитель тебе эти знания передал, он должен чувствовать личную привязанность – как гуру. Это все тайно передается. Как каббала". Всемирно известный израильский музыкант Марк Элияху получил тайны макама и игры на восточной скрипке (кеманче) от своего отца – дагестанского композитора Переца Элияху, а также от великого азербайджанского кеманчиста Адалята Везирова. Radio Eshkolot представляет музыкальный портрет Марка Элияху через выступления и интервью в Москве и Иерусалиме. Текст интервью (в переводе на русский)Longing 00:00 – 04:45Interview 04:46 – 05:42Maqam Shur 05:43 – 08:00Instrumental piece 08:01 – 13:49Brothers Getting Together 14:00 – 17:25Coming Back 17:26 – 21:43Maqam Nawa 21:44 – 23:34Maqam Mahur 23:35 – 25:13Interview 25:10 – 29:09Maqam Shur 29:10 – 33:18 «Maqams are like windows into other dimensions. You have twelve windows that take you to twelve absolutely different worlds. The secret teaching of Maqam was not shared with just anyone. It was to be received either from one's father or a teacher. And to be accepted by the teacher, one had to have a personal relationship with him, like a guru or master. The secret was kept like Kabbalah». Now world famous Israeli kamancheh (oriental violin) player Mark Eliyahu received the secrets of his music from his father composer Piris Eliyahu (originally from Daghestan) and his kamancheh master Adalat Vezirov in Baku. Radio Eshkolot presents a selection of Mark Eliyahu's performances and interviews in Moscow and Jerusalem.