реклама
Бургер менюБургер меню

Ло Гуаньчжун "Магистраль. Азия" книги по порядку (13)

Ло Гуаньчжун - Развеянные чары
Ло Гуаньчжун - Развеянные чары
«Развеянные чары» – это классическое произведение китайской литературы, созданное в соавторстве выдающихся писателей Ло Гуаньчжуна и Фэн Мэнлуна. Роман сочетает в себе элементы исторического повествования, мистики и философских размышлений, погружая читателя в мир древнего Китая, где переплетаются судьбы героев, магия и политические интриги.Сюжет разворачивается вокруг борьбы добра и зла, истины и обмана, человеческих страстей и высшего предназначения. Персонажи книги – от благородных воинов и мудрых отшельников до коварных колдунов и коварных правителей – вовлечены в захватывающие события, где каждый поступок имеет далеко идущие последствия.Написанная ярким, образным языком, книга «Развеянные чары» входит в золотой фонд китайской литературы и будет интересна любителям восточной классики, мифологии и глубоких философских притч.
Ихара Сайкаку - Пять женщин, предавшихся любви
Ихара Сайкаку - Пять женщин, предавшихся любви
Японского поэта и прозаика Ихару Сайкаку еще при жизни признали классиком. За редкий талант импровизации его назвали «„мастером двадцати тысяч строк“». Стал родоначальником нового направления в прозе – укиё-дзоси (повести о бренном мире), но прославился косёку-моно (повести о любви). Сайкаку так ярко описал мир страсти и наслаждений и так полнокровно изобразил жизнь современной ему Японии со всем, что в ней есть низкого и высокого, что поднял жанр любовные новеллы до уровня настоящей литературы.Пять женщин, предавшихся любви – это рассказы о судьбах пяти женщин, которые преступают законы семьи и официальной конфуцианской морали, повинуясь велению сердца. Они осознанно и добровольно идут на преступление, невзирая на то, что женщинам, уличенным в супружеской измене, грозила смертная казнь.История любовных похождений одинокой женщины"" – одно из самых известных произведений автора, откровенная исповедь старухи-отшельницы. Пройдя путь от утонченной гетеры до зазывалы мужчин на улице, она прожила жизнь любви и наслаждений.
Сборник - Танские новеллы
Сборник - Танские новеллы
Танская новелла – получила свое название от времени правления династии Тан (618—907), когда она возникла и сформировалась. Это прежде всего мастерски рассказанная история со своеобразной экспозицией.Рассказчики, желая развлечь читателя забавными проделками своих героев, растрогать его грустной историей несчастной любви, не забывают в то же время поучать наставлениями «мудрых и совершенных» людей. Героями танских новеллл чаще всего выступают влюбленные, которые соединяются, испытав множество необыкновенных приключений и несчастий.Культурное наследие китайского народа велико и многогранно. Одну из частей этого наследия составляет литература, история которой уходит вглубь на два с половиной тысячелетия. Танский период истории китайской литературы ознаменовался появлением короткого рассказа, «танской новеллы». Они получили хождение среди народа в виде народных сказов и песен, а темы многих новелл (в основном любовных) легли в основу драм XIII-XVI веков. Танские новеллисты вписали много ярких страниц в сокровищницу литературы своего великого народа.

Электронные книги (13)

Неизвестный автор - Повесть о доме Тайра
Неизвестный автор - Повесть о доме Тайра
Повесть о доме Тайра XIII в. – одно из самых значительных произведний классической японской литературы, стоящее в одном ряду с такими шедеврами мировой литературы, как Слово о полку Игореве, Песнь о Нибеллунгах и Песнь о Роланде.Это не просто рассказ о событиях XII века в популярном жанре «гунки», воспевающий самурайскую честь. Это описание междоусобной войны между кланами Тайра и Минамото без малейшего сочувствия к любой из сражающихся сторон, философские рассуждения о бренности жизни, неизбежности перемен и буддийские идеи о непостоянстве и карме. "Повесть о доме Тайра" погружает читателя в мир сражений, политическиъ интриг и семейных трагедий, рассказывая о судьбе выдающихся японских воинов. Этот монументальный текст, полный причудливых стихов, позволяет ближе познакомиться с японской культурой и традициями.
Ихара Сайкаку - Пять женщин, предавшихся любви
Ихара Сайкаку - Пять женщин, предавшихся любви
Японского поэта и прозаика Ихару Сайкаку еще при жизни признали классиком. За редкий талант импровизации его назвали «мастером двадцати тысяч строк». Стал родоначальником нового направления в прозе – укиё-дзоси (повести о бренном мире), но прославился косёку-моно (повести о любви). Сайкаку так ярко описал мир страсти и наслаждений и так полнокровно изобразил жизнь современной ему Японии со всем, что в ней есть низкого и высокого, что поднял жанр любовные новеллы до уровня настоящей литературы.«Пять женщин, предавшихся любви» – это рассказы о судьбах пяти женщин, которые преступают законы семьи и официальной конфуцианской морали, повинуясь велению сердца. Они осознанно и добровольно идут на преступление, невзирая на то, что женщинам, уличенным в супружеской измене, грозила смертная казнь.
Ли Жу-Чжень - Цветы в зеркале
Ли Жу-Чжень - Цветы в зеркале
Боги ведут себя как люди: ссорятся, злословят, пишут доносы, пренебрегают своими обязанностями, и за это их изгоняют в мир смертных.Люди ведут себя как боги: творят добро, совершенствуют в себе хорошие качества, и благодаря этому становятся бессмертными.Красавцы с благородной внешностью оказываются пустыми болтунами. Уроды полны настоящей талантливости и знаний. Продавец понижает цену на товары, покупатель ее повышает. Рыбы тушат пожар. Цветы расцветают зимой.Все наоборот, все поменялось местами, все обычные представления сместились.В такой необычной манере написан роман Ли Жу-чжэня «Цветы в зеркале», где исторически точный материал переплетается с вымыслом, а буйный полет фантазии сменяется учеными рассуждениями. Не случайно, что в работах китайских литературоведов это произведение не нашло себе места среди установившихся категорий китайского романа.Продолжая лучшие традиции своих предшественников, Ли Жу-чжэнь пошел дальше них, создав произведение, синтетически вобравшее в себя черты разных видов романа (фантастического, исторического, сатирического и романа путешествий). Некоторые места романа «Цветы в зеркале» носят явно выраженный публицистический характер, особенно те его главы, где отстаивается определенный комплекс идей, связанных с вопросом о женском равноправии.