реклама
Бургер менюБургер меню

Лопе де Вега "Из архива Гостелерадиофонда" книги по порядку (86)

Курт Гётс - Покойная тетушка (спектакль)
Курт Гётс - Покойная тетушка (спектакль)
Описание: Девятнадцатилетняя Инносенция имеет шанс стать владелицей значительного состояния. Однако для этого ей в течение года нужно родить незаконнорожденного ребенка – это единственное условие завещания ее покойной тетушки. Отец Инносенции, который когда-то изгнал родную сестру за это, готов пожертвовать честью дочери ради денег. Тем не менее, история завершается счастливо: Инносенция выходит замуж за своего любимого человека… Ведущий – Назаров Константин; Профессор Трауготт – Тенин Борис; Марианна, его жена – Добржанская Любовь; Инносенция, их старшая дочь – Реаль Ирина; Младшие дети – Юльская Юлия; Паппе Ирина; Радченко Светлана; Архипова Марина; Фогель Елизавета; Холопова Нина; Хатунцева Марина; Власов Игорь; Пастор Рислинг – Ходурский Антоний; Генрих Крафт – Зельдин Владимир; Служанка Марта – Жукова Ираида. Музыка – Меерович М.
Теннесси Уильямс - Орфей спускается в ад (спектакль)
Теннесси Уильямс - Орфей спускается в ад (спектакль)
Радиокомпозиция спектакля, основанного на одноименной пьесе Теннесси Уильямса. Московский государственный академический театр им. Моссовета. Постановка 1961 года. В маленьком провинциальном городке на Юге США в доме Джейба Торренса и его жены Леди появляется бродяга и певец Вэл Ксавье. Для местных жителей Вэл кажется подозрительным чужаком, человеком явно другого склада. Влюбившись в Леди, он подписывает себе смертный приговор, который исполняет разъяренная толпа обывателей. Леди Торренс – Вера Марецкая; Джейб Торренс – Сергей Цейц; Вэл Ксавье – Геннадий Некрасов; Долли Хамма – Наталья Ткачева; Бьюлла Биннингс – Этель Марголина; Пиви Биннингс – Константин Сидорук; Дог Хамма – Андрей Цимбал; Кэрол Катрир – Тамара Чернова; Ви Толбот – Варвара Сошальская; Шериф Толбот – Сергей Годзи; Дэвид Катрир – Алексей Зубов; Сиделка Портет – Серафима Бирман; Клоун – Борис Афицинский.
Максим Горький - Фальшивая монета (спектакль)
Максим Горький - Фальшивая монета (спектакль)
«Фальшивая монета» – пьеса, которая в наследии Горького занимает особое место и выделяется своей выраженной нервозностью и напряженностью. На первый взгляд, сравнительно простой сюжет «Фальшивой монеты» скрывает глубокую и для Горького в высшей степени привлекательную идею о том, как денежный интерес искажает, унижает и опошляет человека, а также о том, как власть денег проникает в самую сокровенную сферу внутрисемейных отношений. Постановка Горьковского Государственного театра драмы имени М.Горького: Яковлев – мастер часового дела, одноглазый – Михаил Якунин Полина – его жена – Эра Суслова Наташа – дочь от первой жены – Лилия Дроздова Клавдия – племянница – Раиса Вышурина Дуня – соседка и подруга Клавдии – Галина Кузнецова Бобова – торговка старыми вещами – Татьяна Рождественская Ефимов – муж Клавдии, агент по распространению швейных машин – Георгий Писарев Кемской – судебный следователь – Василий Разумов Глинкин – его письмоводитель – Николай Волошин Стогов – Борис Костин Лузгин – Владислав Соколовский Иванов-полицейский – Валерий Садовский Ведущая – диктор Ленинградского радио Мария Оловянова Режиссер: Меер Гершт
Коллектив авторов - Как игрушки пошли учиться, или Петя Кляксин на необитаемом острове (спектакль)
Коллектив авторов - Как игрушки пошли учиться, или Петя Кляксин на необитаемом острове (спектакль)
Завтра Петя Кляксин станет настоящим первоклассником, отправится в школу и узнает много нового. Учёба — это увлекательно, но не так уж легко. Но об этом Петя пока не подозревает. А пока он затевает интересную игру: садит свои любимые игрушки за парты и начинает их спрашивать. Ах, как строг и требователен учитель! Напрасно игрушки ждут от него одобрения. И тут Петя совершает самый обидный поступок… О том, что произошло, и как развивались события дальше, ты узнаешь, если до конца дослушаешь поучительную историю о том, как игрушки пошли учиться. Петя Кляксин – Корабельникова Маргарита Фея – Георгиевская Анастасия Ванькин-Встанькин – Весник Евгений Солдатиков – Толмазов Борис Профессор Пистолетов – Левинсон Борис От автора – Плятт Ростислав
Уильям Шекспир - Макбет. Аудиоспектакль
Уильям Шекспир - Макбет. Аудиоспектакль
Вечная шекспировская история «Макбет» предупреждает о «добрых» советниках, которые разжигают наше тщеславие и ведут нас на путь зла. Дункан, король шотландский – Матвеев Евгений Его сыновья: Малькольм – Телегин Борис Дональбайн – Колычев Юрий Макбет, родственник короля – Царев Михаил Владетели шотландских областей: Банко – Павлов Дмитрий Макдуф – Аверин Юрий Ленокс – Конов Сергей Росс – Куликов Георгий Ангус – Михитаров Константин Кэтнес – Смирнов Аркадий Леди Макбет – Гоголева Елена Леди Макдуф – Ликсо Ирина Флиэсс, сын Банко – Сверчков В. Сивард, граф Нортомберлендский, английский полководец – Ванюков Т. Молодой Сивард, его сын – Ефимов М. Сейтон, оруженосец Макбета – Котельников Владимир Малолетний сын Макдуфа – Аниканова Любовь Шотландский врач – Бриллиантов Борис Сержант – Торопов Анатолий Привратник – Хохряков Виктор Придворная дама при леди Макбет – Григоровская Н. Первая ведьма – Грузинская А. Вторая ведьма – Рубцова Л. Третья ведьма – Скоробогатова Галина Первый убийца – Федоровский О. Второй убийца – Бударин Николай Убийца в доме Макдуфа – Калабин Постановка К. Зубова, Е. Велихова
Федор Достоевский - Братья Карамазовы (спектакль)
Федор Достоевский - Братья Карамазовы (спектакль)
Драматическая история семьи Карамазовых. Главу семьи, Федора Павловича, характеризует цинизм и комизм, он не признает никаких моральных границ. Он совершает насилие над городской юродивой Лизаветой, в результате чего у них рождается сын – Смердяков, который ненавидит своего отца, людей и саму жизнь. У Федора Карамазова есть еще трое сыновей: Дмитрий, страстный и импульсивный; Иван, отвергающий существование справедливых принципов – как человеческих, так и божьих, и мучающийся размышлениями о Боге и противоречиях в мире; и Алеша, кроткий и сострадательный, верящий в возможность нравственного возрождения. Каждый из героев романа сталкивается с проблемой выбора, они ведут споры и рассуждения о жизни и вере. В семье Карамазовых происходят множество событий: трагическая любовь и предательство, убийство Федора Павловича и судебный процесс по этому делу, кража денег, ссылка Дмитрия, психическое расстройство Ивана… Основой сюжета послужила история одного из друзей Достоевского по Омскому острогу, отставного подпоручика Ильинского, который был осужден за отцеубийство. Хотя он и не признался в преступлении, его приговорили к двадцати годам каторжных работ. Слушатели будут очарованы захватывающим сюжетом, глубокими психологическими образами и выдающейся игрой актеров. Спектакль воспринимается на одном дыхании. Спектакль МХАТа СССР им. М.Горького. Борис Ливанов, Василий Марков, Павел Марков Действующие лица и исполнители: Федор Павлович Карамазов – Марк Прудкин Дмитрий – Борис Ливанов Иван (сын Дмитрия) – Борис Смирнов Алеша (сын Дмитрия) – Николай Алексеев Аграфена Александровна Светлова (Грушенька) – Галина Попова Катерина Ивановна Верховцева – Луиза Кошукова Смердяков – Николай Шавыкин Григорий – Алексей Жильцов Петр Ильич Перхотин – Алексей Звенигорский Старец Зосима – Иван Кудрявцев Отец Иосиф – Борис Балакин Ракитин – Константин Чистяков Калганов – Константин Градополов Петр Алексеевич Миусов, помещик – Владимир Дамский Ипполит Кириллович, товарищ прокурора – Николай Ковшов Николай Парфенович, следователь – Сергей Сафонов Председатель суда – Владимир Ершов Фетюкович, адвокат – Всеволод Буш Пан Врублевский – Никита Кондратьев Пан Муселович – Юрий Недзвецкий Доктор Герценштубе – Владимир Попов Трифон Борисович, хозяин постоялого двора в «Мокром» – Петр Кудлай От автора – Юрий Кольцов
Чарльз Диккенс - Домби и сын (спектакль)
Чарльз Диккенс - Домби и сын (спектакль)
Один из самых выдающихся романов Диккенса. В этом произведении впечатляет множество персонажей и жизненных ситуаций. Фантазия Диккенса и его изобретательность кажутся безграничными. Все герои созданы им с большой любовью. Эти люди в основном являются чудаками. Однако это чудачество, вызывающее смех, делает их еще более близкими и милыми. Тем не менее, этот дружелюбный и ласковый смех помогает не замечать их узости, ограниченности и тяжелых условий жизни; но именно таков Диккенс. Спектакль МХАТа им. М. Горького по мотивам одноименного романа Чарлза Диккенса. Старый джентльмен – Титушин Н.Ф. м-р Поль Домби – Чебан А.И. Флоренс – Калинина В. миссис Домби (Эдит) – Юрге-Юрьева М.В. Джемс Кэркер – Кторов А.П. м-р Перч – Шишков А.Г. Уолтер Гей – Вербицкий А.В. капитан Каттль – Попов В.А. м-р Тутс – Муравьев В.Н. Робин – Комолова А.И. Сьюзен Ниппер – Растовцева К.И. Таулиссон – Шутов Д.И. слуга в гостинице – Трошин В. солистка театра – Сокольская Е.С. концертмейстер – Госберг А.М. Постановщик – Станицын В.Я. Музыка – Кабалевский Д.Б. Оркестр театра п/у Кардашова А.Н.
Максим Горький - Егор Булычов и другие. Аудиоспектакль
Максим Горький - Егор Булычов и другие. Аудиоспектакль
Спектакль МХАТ им. Горького. Пьеса написана с абсолютно новыми драматургическими подходами. В каноническом понимании сюжета его практически нет. Никакая из сюжетных линий – будь то сватовство Шуры и Тятина, дележ имущества Булычова среди родственников или интриги Достигаева – не имеет значения для содержания пьесы. Ее суть и глубокий внутренний смысл заключаются в исследовании кризисных ситуаций характера на фоне кризисной исторической обстановки. В центре произведения – мощный, уникальный и талантливый русский человек, выдающийся лесопромышленник Егор Булычов. Основная идея пьесы – поиск цели и смысла существования человеческой личности, анализ ее сложных и многогранных связей с окружающим миром. Егор Булычов испытывает трагическое противоречие с самим собой, с окружающим миром и с ужасной социальной несправедливостью, которой посвящена вся его жизнь. Сюжет пьесы – это история болезни Булычова, отражающая недуг несправедливого общества, лишенного высоких нравственных идеалов. В этом и заключается смысл драмы, разворачивающейся зимой 1917 года в древнем русском городе Костроме. В письме М. Горькому, датированном 22 декабря 1932 года, В. И. Немирович-Данченко отмечал, что «…давно не встречал пьесы такой притягательной. По праву, кажется, что Вам только что исполнилось 32 года! Цвета до сих пор свежи. Молодо, ярко, сочно, жизненно, просто – фигуры, словно из бронзы… И при этом, – это уже от 60-летнего возраста и на пятнадцатом году: – мудро, мудро, мудро! Бесстрашно, великодушно. Такая пьеса, такое мужественное отношение к прошлому, такая смелость правды. И снова: молодо, свежо и – пленительно… Все образы до единого поражающе ярки… «Сцены»? Нет! Сценами привыкли называть нечто, что – не пьеса. Это цельное драматическое произведение, – но больше пьесы. Это нужно назвать как-то иначе.» Егор Булычов – Борис Ливанов Ксения, его жена – Анастасия Георгиевская Варвара, дочь от Ксении – Евгения Ханаева Меланья, игуменья, сестра жены – Клавдия Еланская Александра, побочная дочь – Нина Гуляева Звонцов, муж Варвары – Галикс Колчицкий Тятин, его двоюродный брат – Олег Стриженов Макей Башкин – Иван Кудрявцев Василий Достигаев – Марк Прудкин Елизавета, его жена – Галина Калиновская Антонина, его ребенок от первой жены – Валентина Клинина Алексей, его ребенок от первой жены – Константин Градополов Павлин, поп – Алексей Жильцов Доктор – Юрий Недзвецкий Трубач – Владимир Попов Зобунова, знахарка – Анастасия Зуева Пропотей – Никита Кондратьев Глафира, горничная – Галина Попова Таисья, служанка Меланьи – Анна Кедрова Мокроусов, полицейский – Виталий Беляков Яков Лопатин, крестьянин Булычова – Николай Алексеев Донат, лесник – Виктор Новосельский Чтец от автора – Иван Тарханов В эпизодах заняты артисты театра
Эдуардо Де Филиппо - Ложь на длинных ногах (спектакль)
Эдуардо Де Филиппо - Ложь на длинных ногах (спектакль)
Действие разворачивается в Неаполе в первые послевоенные годы. Сюжет рассказывает о нескольких месяцах из жизни родственников, друзей и соседей мелкого коммерсанта Либеро Инкоронато. В стремлении к материальному благополучию они строят свои отношения на лицемерии и лжи. Пьеса выдающегося итальянского писателя, актёра и режиссёра Эдуардо де Филиппо «Ложь на длинных ногах» является драматургическим шедевром в жанре комедии. Ироничная и острая комедия нравов сочетает в себе пронзительный лиризм и грубую фарсовость, нелепые ситуации и сложные интриги, проникновенные монологи и яркие реплики. Сюжет крутится вокруг нескольких семейных историй одновременно. Нелюбимые женихи и нежеланные невесты, далекие любовники или просто хорошие знакомые пытаются разобраться в своих запутанных отношениях, балансируя на грани откровенности и скандалов. Каждый из персонажей что-то скрывает не только от окружающих, но и от самого себя, боясь признаться в своих чувствах, будь то бедность или любовь. В жестоком мире лицемерия практически все герои преследуют лишь свои интересы. Тайны запутывают их еще больше, одна нелепость накладывается на другую, и кажется, что выхода из ситуации нет. Однако появление сразу двух внебрачных детей неожиданно соединяет распавшиеся семьи, и счастье передается по цепочке всем парам. Всеобщее примирение, так и не освободившее никого от необходимости лгать, заставляет главного героя Либеро первым раскрыть одну давнюю тайну. Хотя эта тайна не так уж велика, а скорее является нелепой и комичной. Но это лишь начало. Ложь, заполнившая все дома, может утратить свою власть над жизнью. Конфликт между искренностью и ложью, остро переживаемый главным героем, может наконец разрешиться. Радиокомпозиция спектакля. Постановка Киевского государственного русского драматического театра им. Леси Украинки: Констанца Инкоронато – Литвинова Н.; Кармела – Кастелли А.; Грацилла – Пекарская А.; Либеро Инкоронато – Розин М.; Роберто Перретти – Долгов Г.; Ольга Чиголелла – Швидлер М.; Бенедетто Чиголелла – Дуклер В.; Кристина – Опалова Е.; Гульельмо Капуто – Борисов А.; Анджелина Тромбетта – Бондур Г.; Дядя – Доморадский В.; Брат – Марин В.; Ведущий – Балиев Е. Режиссер: И. Молостова
Ромен Роллан - Жан-Кристоф. Аудиоспектакль
Ромен Роллан - Жан-Кристоф. Аудиоспектакль
О детских и отроческих годах героя романа-эпопеи, немецкого композитора Жана-Кристофа (“Бетховена” современного общества) Ничто так редко в мире, как полная откровенность между родителями и детьми. Она практически невозможна даже при величайшей взаимной нежности, так как почтительность сдерживает доверчивость детей, а нередко ошибочные убеждения о превосходстве, которое дает возраст, мешают взрослым серьезно относиться к переживаниям ребенка, которые иногда не менее значимы и почти всегда более искренни, чем чувства взрослых. Жан-Кристоф – Сперантова Валентина; Луиза, мать Кристофа – Хорькова Ольга; Мельхиор, отец Кристофа – Оленин Борис; Дедушка Кристофа – Аверин Юрий; Готфрид, дядя Кристофа – Кудрявцев Иван; Госпожа Штурмергеноссен – Эфрон Наталья; Ее дети: Карл – Потоцкая Ирина; Эльза – Новожилова Галина; Лакей – Светловидов Николай; От автора – Консовский Алексей. Вступительное слово – Рякина Анна. Включены музыкальные фрагменты из произведений Людвига ван Бетховена. Исполнители: Ойстрах Давид и Государственный симфонический оркестр п/у Кондрашина Кирилла; Симфонический оркестр Ленинградской филармонии, дирижер – Мравинский Евгений; Большой симфонический оркестр Всесоюзного радио, дирижер Гаук Александр; Гилельс Эмиль и Большой симфонический оркестр Всесоюзного радио, дирижер Кондрашин Кирилл; Трацевская Ольга (фортепиано); Песенка Жана-Кристофа – Филатов Дима Автор инсценировки М. Холбек Перевод Е. Кон Музыка Людвига ван Бетховена Режиссер Р. Йоффе
Александр Фредо - Дамы и гусары. Аудиоспектакль
Александр Фредо - Дамы и гусары. Аудиоспектакль
К закоренелым холостякам – лихим гусарам, пану майору (изумительная роль Яковлева), ротмистру (Осенев), поручику Эдмунду (Дугин) и капеллану (Пажитнов) приезжают сестры пана майора, решившие женить своего приближающегося к 60-летию братца на племяннице (Райкина). Дамами были сплетены самые коварные интриги. Слушать эту пьесу – настоящее удовольствие. Все актеры играют великолепно, Яковлев обаятелен и трогателен. От автора: Л. Шихматов Гусары: Майор – Ю. Яковлев Ротмистр – В. Осенев Эдмунд, поручик – В. Дугин Пан Юзеф, капеллан гусарского полка – Н. Пажитнов Дамы, сестры майора: Г-жа Оргонова – Е. Алексеева Г-жа Дындальская – М. Синельникова Анеля – Д. Андреева Софья, дочь Оргоновой – Е. Райкина Горничные: Юзя – Н. Нехлопоченко Зюзя – Г. Коновалова Фрузя – А. Петерсон Денщики: Грегож – А. Граве Рембо – А. Борисов