Сергей Зверев – Подводное кладбище (страница 7)
Команда «Вест Стар» уже расходилась с террасы. Люди отправлялись кто к морю, кто по номерам. Саланта взглянул на часы.
– Время уже настало, пошли, – тихо сказал он Мануэлю Кадуре.
Тот нервно осмотрелся, убедился, что никто специально на него не обращает внимания, и поднялся из-за стола. Капитан со стармехом прошлись по свежепросеченной дорожке, покрутились у ворот отеля и вышли через калитку. К ним тут же бросились несколько арабов-торговцев, стали предлагать свой товар.
– Нет, нет, нет, – тут же замахал на них руками капитан. – Мы ничего не собираемся покупать.
– Может, хотите сфотографироваться на фоне бэтээра? – предложил механик-водитель. – Всего один доллар.
– И фотографироваться мы не собираемся, – бросил на ходу Мануэль и обратился к капитану: – Нельзя задерживаться, они от нас не отстанут.
Мужчины заспешили по улице в сторону центра Эль-Мирима. Торговцы бежали за ними целый квартал, пока наконец не поняли, что этим двоим ничего всучить не удастся.
– Приставалы чертовы, – буркнул стармех.
– Ненавижу арабскую навязчивость, – зло проговорил Саланта.
– Я тоже. Ничего у них нельзя просто так купить. Всегда приходится торговаться и тратить драгоценное время. Им-то что? Сидят себе на базаре.
Вскоре Мануэль и Хосе оказались на центральной площади городка. Ее окружали невысокие, в четыре этажа, дома европейской архитектуры. Посередине имелся даже фонтан. Правда, теперь он был сухим – в бетонной чаше валялись срезанные сухие пальмовые листья и прочий мусор.
– И где же тут банкомат? – осмотрелся капитан.
– Портье говорил, что он на центральной площади, – вертел головой стармех.
Мужчины обошли площадь. Банкомат отыскался между продуктовым магазином и закрытым кафе. Капитан со стармехом переглянулись.
– Ты первый, – предложил Хосе.
Мануэль замялся, но все же вытащил лощеное портмоне и вынул из него новенькую пластиковую карточку, вставил ее в прорезь банкомата. Тот подмигнул зеленым светом и проглотил ее. Сверяясь с бумажкой, стармех набрал пин-код. Капитан в это время демонстративно смотрел в сторону. Мол, меня эти цифры не интересуют.
– Ну, как? – нетерпеливо спросил он, когда карточка вновь оказалась в руках Мануэля.
Кадура выглядел растерянно.
– Пришли деньги, – сказал он, – но только половина от обещанного. Как это понимать?
– Дай я попробую, – капитан сменил стармеха у банкомата.
И его новенькая кредитка исчезла внутри аппарата.
– Тоже половина пришла, – упавшим голосом проговорил он. – Черт побери.
– Что делать будем? – Голос стармеха дрогнул. – Мы же так не договаривались.
– Не договаривались, – подтвердил Хосе и потер вспотевший лоб.
Мануэль полез в карман за мобильником.
– Я сейчас позвоню, – стал набирать номер.
– И не думай, – схватил его за руку капитан. – Засветиться хочешь? Номер засекут – и конец.
– Тоже правильно, – Мануэль Кадура спрятал трубку.
– Только из уличного телефона можно звонить, – Капитан окинул площадь взглядом.
Неподалеку под пальмой виднелась стойка с городским телефоном.
– Телефонной карточки нет, – развел руками стармех.
– Сейчас будет.
Мужчины зашли в небольшой продуктовый магазин. Пожилой продавец сидел за кассой и читал журнал. В торговом зале царил полумрак. Гудели холодильники с минералкой, напитками и мороженым.
– Здравствуйте, – заулыбался седой сириец. – Что желаете? – Он тут же включил свет в зале.
– У вас можно купить карточку для уличного телефона? – поинтересовался капитан.
– Вам на сколько минут? Для звонка по Сирии или за границу? – Продавец выдвинул ящик кассы, развернул в пальцах веер телефонных карточек разного номинала. – Выбирайте.
Капитан, словно играя в карточную игру, поводил рукой и вытянул центральную. Расплатился наличными.
– Что-нибудь еще? – поинтересовался продавец.
Стармех сходил к холодильнику и взял две небольшие бутылочки минеральной воды.
– И это еще посчитайте.
– Вы с «Вест Стар»? – спросил продавец. – Ваши уже ко мне заходили.
– Да, мы из команды утонувшего судна, – неохотно признал Хосе.
– Заходите еще, – пригласил продавец. – Если чего-то, что вам нужно, не увидели в моем магазине, заказывайте. Завтра же привезут.
– Мы неприхотливые. До свидания, – попрощался капитан.
Мануэль и Хосе вышли на улицу. Немного попрепирались, кто из них будет звонить. Трубкой завладел капитан, набрал номер. Стармех держал голову поближе к трубке, чтобы слышать. Раздались длинные гудки. Затем спокойный мужской голос ответил по-английски.
– Слушаю вас.
– Это я – Хосе Саланта, – хрипло, волнуясь, произнес капитан, – со мной рядом Мануэль.
– Рад слышать. Какие-то проблемы?
– Почему только половина? – резко спросил Хосе. – Мы так не договаривались.
– Я вообще мог не заплатить, – послышалось с легким смешком.
Капитан растерялся, но быстро собрался:
– У меня найдутся рычаги, чтобы получить свое.
– Я не сказал, что не заплачу вообще. Но это случится попозже, – пообещал невидимый абонент.
– Когда?
– Когда появятся деньги. Я только передаточное звено.
Разговор шел полунамеками, до конца никто карты не открывал.
– Мы должны знать точный срок.
– В течение месяца.
– Слишком поздно.
– Ничего с этим не могу поделать.
– Две недели…
Стармех принялся толкать капитана в бок. Тот не понял, из-за чего, ему показалось, будто Мануэль намекает, что надо быть напористее.
– Если через десять дней денег не будет…
Договорить капитан не успел, стармех нажал на рычаг телефонного аппарата, связь прервалась.
– Какого черта? – возмутился Хосе.