Сергей Вишневский – Поступь вендетты: Лицом к лицу (страница 6)
– Не проститутки, а специалисты по эротической акробатике, – улыбнулся парень. – Если у нас все выйдет, то мы сможем отмыть накопившуюся наличность и выйти из тени.
– У нас будут проблемы с кланами, – посмурнел от пришедшей в голову мысли старик. – Как только они поймут, что тут вращаются огромные деньги – они придут сюда, чтобы подмять под себя компанию.
– Известная практика, – кивнул Нобу. – Только вот хозяином компании буду я.
Старик взглянул на парня и расплылся в улыбке.
– Когда ты предложил переименоваться в «Демонов Киото» я долго не мог понять зачем? Зачем нам эти маски и символика. Я не понимал, зачем ты ввязываешься в мелкие дела. Зачем ищешь ущемленных другими людей и заставляешь действовать по справедливости. Зачем ты создаешь эти слухи, зачем создаешь «Демонам Киото» эту ауру справедливости и чести. – старик взглянул на поваров и кивнул своим мыслям. – Теперь я точно знаю. Ты это делаешь, чтобы сделать задел для нового клана.
Нобу удивленно уставился на старика, а тот продолжил говорить, не сводя взгляда с месящих тесто поваров.
– Честь, достоинство и чувство плеча. Это то, что дает любой клан, не взирая ни на его финансовое положение, ни на его статус среди остальных. Поверь, как только даже проститутки в наших барделях будут иметь медицинскую страховку и право на пенсию, на Демонов Киото будут смотреть по-другому. Совсем по-другому.
Нобу было, что сказать и о том, что основная часть средств будет крутиться в его личном кармане, о том, что их он собирается вкладывать в «Робоаксессори», о том, что ему по большому счету плевать на всех в якудза, и от них требовалось только молчание, чтобы как можно дольше отмывать деньги и использовать их в своих целях. Молчание и преданность помогут как можно дольше заниматься своими делами, не вылезая под взгляды императора и остальных.
– Я ведь прав? – спросил старик, повернувшись к парню, у которого на лице уже было каменное выражение.
Тот несколько секунд раздумывал, после чего выбрал тактику, которую он использовал нося на себе маску Суцубу. Он промолчал.
– Один уже закончил, – произнес парень, после минутного молчания. – Пойдем, попробуем, что эти кондитеры смогли приготовить.
Нобу подхватил маску демона и накинул на плечи черную мантию, скрывающую его силуэт.
Старик задумчиво кивнул и отправился вслед за парнем.
Глава 2
Парень с девушкой сидели в столовой, снова в углу, за дальним столиком, чтобы не привлекать внимание. Но эффект получился совершенно противоположным. Из-за слухов, которые поползли по колледжу.
– Нобу, помнишь ты говорил по поводу работы? – произнесла Суоку.
Парень заметил, что девушка целый день молчит. Она делала все на автомате, а на медитации вообще откровенно халтурила. Если раньше от нее шел ровный и стабильный фон, то сегодня Хасимото ничего не чувствовал.
– Помню, – кивнул Нобу. – Хочешь начать работать?
– Мне очень нужна работа, – кивнула девушка, плохо скрывая волнение.
Нобу молчал несколько секунд, рассматривая давнюю знакомую.
– Все еще родители?
– Да, – кивнул Суоку. – Так как?
– Мне не нравится, что ты решаешь проблему таким образом, – покачал головой парень. – Мне кажется, что помогая тебе с работой, я углубляю конфликт.
– Я уже неделю хожу в колледж пешком, – пряча глаза, произнесла девушка. – Ем только в этой столовой.
– Не только, – покачал головой парень. – Я видел как ты прятала булочку в сумку.
От этих слов лицо девушки тут же покраснело не хуже помидора.
– Я думала, что…
– Нет, никто не видел, но я заметил, – пожал плечами парень. – Это вызвало много вопросов, но у меня тоже хватает проблем.
– Это не моя инициатива, – тихо произнесла девушка.
– Я тебя понял, – кивнул парень и начал массировать переносицу. – Не совсем понимаю решение твоих родителей, но думаю, что просто не знаю всего, а ты это «все» рассказывать не торопишься. Поэтому давай поступим так…
Тут в его кармане начал вибрировать телефон. Он вытащил его и обнаружил, что входящий номер скрыт.
– Прости… – извинился парень и поднял трубку.
– Это старик, – раздался голос на той стороне провода. – На нас вышел клан Северных островов. Просят помощи. Денег у них толком нет, но обещают прикрывать на своей территории и неплохой куш из товаров для экспорта. Без тебя решение принимать не стал.
– Понял, – произнес Нобу. – Вечером буду…
– Ждем…
Нобу уже хотел убрать трубку от уха, но тут его взгляд зацепился за Суоку, которая так и сидела красной.
– Стой! Как поживает тот проект?
– Ты про кулинарию?
– Да.
– Две точки уже работают. Одна в порту Токио. Там обучают новичков, а вторая в Киото.
– Мне нужно место управляющего.
– Бери. Место в Токио пустует.
– Сегодня буду там, – кивнул парень и положил трубку, после чего взглянул на пустые тарелки и пододвинул свою порцию салата девушке. – Похоже я для тебя кое-что нашел.
– Управляющий? – неуверенно произнесла девушка. – А я справлюсь?
– А у тебя есть варианты? – вскинул брови Нобу.
Девушка молча пододвинула к себе тарелку и принялась есть, перестав задавать вопросы.
– Хороший подход, – кивнул парень. – Мне недавно очень помог…
Сама по себе кафешка была достаточно невзрачной. Обычное здание, без витрины и большой неоновой вывески. Само здание больше походило на старую фабрику, чем заведение общепита. Вывеска была, но жутко невзрачная, а вместо витрины была небольшая дверь и пара окон с маленькими форточками.
– Это что? – недоумевающе спросила девушка. – Это какая-то фабрика?
– Нет. Это кафе «Обеденная пристань». – Произнес Нобу, стоявший рядом.
– И… что мне надо будет делать?
– Тебе надо будет поддерживать работу предприятия, – пожал плечами парень. – От тебя не требуется ничего особенного. Сверхприбыли тоже никто не ждет. Просто это заведение должно функционировать, вот и все. Закупка продуктов, обновление персонала, минимальный учет расходов и прибыли.
– А почему сюда не смогли найти управляющего?
– Потому что это довольно специфичное место, – махнул рукой Нобу и двинулся внутрь.
Когда они оказались внутри, то девушка обнаружила крайне запущенное помещение. Помимо элементарной грязи на полу, облупленной краски на стенах и вони жаренной рыбы, в воздухе висел табачный дым, причем в такой концентрации, что свет из небольших окон отбрасывал лучи.
Зал был наполнен в основном мужчинами. Все они выглядели как битые жизнью моряки. Суровые лица самых разных национальностей и внешностей.
– Нобу, – сглотнув произнесла девушка. – Это точно кулинария?
Она стояла в ступоре несколько секунд и за это время не услышала ни одного слова по-японски. До нее доносились обрывки китайского, русского и английского языков.
– Точно, – кивнул парень. – Нет, тут конечно подают и другие блюда, но булок тут пекут неимоверное количество. Ты видела дым из труб?
– Да, но я подумала, что тут какая-то фабрика, а сама кулинария…
– Это промышленные духовки, – пожал плечами парень. – И они работают пока только на треть мощности…
– Слушаю вас, – подошел к ним хмурый мужчина европейской внешности. – Свободных столиков, как видите, нет.
– Я от старика, – произнес Нобу и протянул незнакомцу бумажную записку.
Тот взял ее и, развернув, уставился на изображенную демоническую маску.
– Понял, – кивнул мужчина. – А она?