реклама
Бургер менюБургер меню

Сергей Трейго – Операция «Анти-Кондор» (страница 2)

18

За столом в каюте сидел мужчина в сером пиджаке. Увидев нас, он встал и поздоровался с нами.

– Меня зовут Александр. Я из четвёртого управления КГБ. Здесь для вас одежда и деньги, – сказал он, показывая на два кейса. – А это ваши новые документы. Теперь вы, – показывая на меня, произнёс он, – Майкл Михельсон. А вы – Джордж Дуглас, – посмотрел он на Георгия. – Американские туристы и журналисты по профессии. Работаете в научном журнале института Оклахомы. Здесь нет прослушки, поэтому запоминайте, что я вам скажу. Ваша задача выяснить, что обнаружила американская экспедиция в Перу. Что именно они нашли – неизвестно. Решать, что с этим делать: захватить или уничтожить, или другие варианты, будете сами, на месте. До места вам поможет добраться проводник. Встреча с проводником будет по прибытии в порт Венесуэлы, город Кумана. Сойдя на берег, позвоните по этому местному телефону и вам назначат встречу. Скажите, что вы от Иван Иваныча. В случае непредвиденных ситуаций, запомните этот телефон, – сказал он, показывая листок с цифрами. – Это наш связной в Каракасе. На вопрос кто вы? Отвечайте: «Мы не гринго, мы альбатросы», на испанском языке. Подтяните испанский язык и почитайте политическую ситуацию на континенте. А также географию, флору и фауну. Здесь отличная библиотека, я там для вас оставил подборку. У вас будет время, почти месяц.

– Месяц? – спросил Жора.

– Ну да. Это же исследовательское судно. Между собой говорить по-английски. Привыкайте. Здесь есть спортзал, посещение обязательно. И сходите завтра в медпункт, там вам поставят прививки от болезней Южной Америки. Все понятно?

– Так точно. – Ответили мы.

– Тогда удачи товарищи офицеры, – попрощался он с нами и вышел из каюты.

– Хау ду ю ду, Майкл, – сказал Жора.

– Дую-дую, – ответил я.

– Я бы сейчас сходил в столовку. Или как там у них, камбуз. Интересно, у них здесь есть бар? – произнёс Жора.

Зазвонил телефон, стоящий на тумбочке, возле иллюминатора. Я поднял трубку.

– Товарищи, никуда не уходите, сейчас вам принесут обед. А потом я приглашаю вас на экскурсию по кораблю, – сказал знакомый голос.

– Помощник капитана звонил, – сказал я Георгию. – Твои желания услышали. Сейчас трапезничать будем.

Штаб квартира ЦРУ, Ленгли,

штат Виргиния

Тёрнер Стэнсфилд (директор ЦРУ) читал доклад президента консультативного совета по внешней разведки, Уильяма Кейси и хмурился. Археологи там чего-то откапали, а мне расхлёбывать. Поднял трубку телефона и сказал:

– Соедините меня с Кейси.

– Да, сэр, – ответили на том конце провода.

– Слушай, старина, прочитал твой доклад. Какие твои предложения?

– Считаю необходимым отправить наших специалистов с техникой и аппаратурой, сэр. А также обеспечить охрану учёных и образцов.

– Сколько тебе нужно времени?

– Две недели необходимо, чтобы скомплектовать группу, сэр.

– Ну, хорошо, держи меня в курсе.

Тёрнер положил трубку и задумался. Надо бы контрразведку озадачить, чтобы русские не пронюхали.

Венесуэла, Кумана, штат Сукре

Месяц в плавании пролетел быстро. Наши друзья учёные, довольно, своеобразные люди. Я вспомнил захватывающие рассказы об их исследованиях. Их горящие глаза говорили об одержимости наукой и тем делом, которым они занимаются. Навсегда останется в памяти дни нашего плавания. Здесь мы познакомились с самим Жак-Ивом Кусто, знаменитым океанографом и изобретателем акваланга. Он оказал честь посетить наше судно. И был восхищён лабораториями и оборудованием, которое здесь присутствует. Если бы я не был военным, то стал бы учёным.

Тепло попрощавшись с экипажем корабля, мы сошли на землю Южной Америки. Интересно, что нас здесь ожидает? Удача или погибель?

Неизвестность подобна осеннему туману, поднявшемуся из болот. Кто там черкает чёрными крыльями? Вороны, кружащиеся над несчастной жертвой? Или ласточки, радующиеся лучам солнца. А с другой стороны, если бы было всё известно заранее, то жизнь была бы пресной и скучной.

Поселились мы в отеле «Минерва», недалеко от терминала. Номер оказался приличный: кондиционер есть, телевизор есть. И есть городской телефон. Я поднял трубку и набрал заветный номер.

– Алё, – сказал мужской голос.

– Я от Иван Иваныча, – сказал я по-русски.

Немного помолчав, голос ответил по-испански:

– Послезавтра, в 12 часов дня, бар Сталинград. Купите газету El Universal и держите в руке, к вам подойдут.

Штаб-квартира ЦРУ, Ленгли, штат Виргиния

Зазвонил телефон. Тёрнер посмотрел на него и взял трубку. Звонил руководитель контрразведывательной службы США, Джеймс Джизес Энглтон.

– Сэр, я по операции «Кондор». Похоже, русские что-то затевают. Они отправляют своих военных в Венесуэлу, по мандату ООН. Предполагаю, что это неспроста, мандат ООН может быть только для отвода глаз.

– Вполне может быть. А может это только часть операции. А настоящая группа прибудет другим путём, – помолчав, сказал Тёрнер.

– Думаете они доставят их на подводной лодке, прям к берегам Перу? – ответил Энглтон.

– От этих русских можно ожидать чего угодно. Следите за ними в оба. И запросите аналитику всех прибывающих в аэропорты Перу, – ответил Тёрнер, и положил трубку.

Мы едем в Перу

Без пятнадцати двенадцать мы были уже в баре Stalingrado и, чтобы не привлекать внимания, заказали местного пива Cerveza Zulia.

– Вот интересно, – сказал Жора, – название Сталинград есть почти во всём мире – улицы, площади и станции метро. А у нас, в СССР, нет. Странно получается.

– Да уж, странно – мягко сказано, – ответил я и развернул газету.

– Что пишут? – раздался приятный женский голос.

Мы обернулись и увидели молодую очаровательную женщину, с внешностью участницы конкурса красоты Венесуэлы. Разинув рот, мы молча смотрели на это чудо природы.

– Расслабьтесь мальчики. Я от Иван Иваныча. Я – ваш проводник, – сказала она.

– Давайте знакомиться, меня зовут Эрика, – сказала она, выходя из бара.

– Миша, э… Майкл, меня зовут Майкл, а это Джордж, – сказал я, показывая на Жору.

– Ребята, а вы точно русские? – спросила Эрика.

– Мы русские! Вот тебе крест, – ответил я по-русски и перекрестился.

– Ну ладно, – улыбнулась она. – Вон наша машина, идите к ней, я сейчас подойду.

Подойдя к пикапу, я спросил Жору:

– Ну, что думаешь?

– Гарная дивчина. Поездка будет приятной.

– Да я о машине, Жора, – ответил я.

– Сеньоры, давайте к делу, – сказала Эрика, садясь в машину на заднее сиденье. – У вас своё задание, у меня своё. Цель нашего путешествия – это озеро Титикака в Перу. Именно там сейчас находится американская экспедиция. Поедем на машине через Колумбию до Виллависенсио. Там и поменяем машину. В Боготу, столицу Колумбии, соваться не будем. Ну, кто за руль сядет?

– Джордж, сын мой, бери штурвал, – сказал я.

– Да я пива выпил, ещё арестуют, – ответил Жора.

– Здесь это можно, – улыбнулась Эрика.

Пока ехали, Эрика рассказала о себе. Родилась она в Боливии в городе Ла-Пас, фактической столице Боливии, хотя административной столицей является город Сукре.

Все детство провела возле озера Титикака, её родители были миссионеры, преподавали испанский язык местному населению, племени народа Урос, которые живут на плавающих островах, сделанных из камыша. Уросы жили там ещё задолго до прихода инков. Эрика знает эти окрестности вдоль и поперёк. Потом они переехали в Венесуэлу, где она и окончила Центральный университет Венесуэлы в Каракасе.

Так, мило болтая, наступил вечер. За окном нашего автомобиля, проплывали мокрые, грустные пальмы. Сезон дождей в Венесуэле не самое приятное время года.

– Сеньоры, заночуем в Сан Фернандо де Апуре, тут осталось километров десять, – сказала Эрика.

Священное озеро Титикака.

Остров солнца. Лагерь археологов

Озеро Титикака расположено на высоте 3800 метров над уровнем моря в Андах, на границе Боливии и Перу. Является судоходным водоёмом. Когда-то оно было частью моря, о чем говорят археологические находки морских животных, но со временем поднялось на невообразимую высоту. Вода в озере холодная и минерализованная.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».