реклама
Бургер менюБургер меню

Сергей Ткачёв – Эра подземелий 33 (страница 47)

18

Мы постепенно приближались к точке пространства, в которой пираты установили свою ловушку. Вскоре я смог снова дотянутся до неё своим восприятием. Быстрая проверка показала, что своего плана пираты не поменяли. Они по-прежнему ждали, когда наш артефакт полёта попадёт в пространственную аномалию их великой формации.

Как только прятавшийся за маскировкой боевой корабль пиратов попал в радиус зоны поражения энергетических пушек, наш артефакт полёта остановился. Отключил систему, отвечающую за его передвижение, капитан тут же дал по противнику первый залп.

Соприкоснувшись с маскировочным полем, энергетические снаряды моментального разрушили поддерживающее его изменение явления. Они ударили по защитному барьеру, который окружал корабль пиратов. В результате этой атаки его мощность оказалась значительно снижена.

Увидев это, капитан нашего артефакта полёта тут же дал новый залп их всех орудий. Не ожидавшие этого пираты даже не успели активировать систему передвижения своего корабля, чтобы начать манёвр уклонения. Второй залп разрушил защитный барьер и ударил по корпусу корабля. Повреждения оказались довольно существенными. Стало очевидно, что третий залп может разрушить этот артефакт полёта.

Когда он был дан, я почувствовал колебания пространственной техники. Пираты начали десантироваться из поврежденного корабля через систему телепортации. Всего их группа насчитывала пятнадцать мастеров самосовершенствования. Быстро просканировав их ауры, я заметил, что лишь одна была по силе выше наших уровней развития. Скорее всего, этот человек достиг пика Престадии дхармы.

Помимо него в составе группы пиратов ещё четыре практика находились на этом уровне развития. Остальные пираты же всё ещё оставались в ранге Слияния с пустотой. Правда, все они уже находились на его Высокой ступени.

Среди этих мастеров самосовершенствования были как мужчины, так и женщины. Они носили экипировку качества ДАО. В основном это были мантии и магические посохи, которые позволяли им активировать мощные, дальнобойные боевые умения. Судя по всему, именно за счёт такой стратегии они уничтожали прошлые торговые караваны.

Общая сила данной группы мастеров самосовершенствования оказалась довольно высокой. По численности они превосходили охранников торгового каравана. Но наши уровни развития были выше. Насколько я понял, во вторую группу охранников Дарен тоже отрядил практиков Престадии дхармы. Хоть и ненамного, но боевой потенциал подобных воинов всё же превосходил подавляющее большинство пиковых мастеров самосовершенствования ранга Слияния с пустотой.

— Всем группам охранников приготовиться к телепортации! — Раздался по внутренней связи командный голос Анора.

Одновременно с этим капитан нашего артефакта полёта дал новый залп из энергетических пушек. Правда, на этот раз успешной эта атака не стала. Телепортировавшиеся из своего боевого корабля пираты сумели успешно уклониться от летевших в них энергетических снарядов. Часть из них попала в корабль противника, и он взорвался.

В следующее мгновение, дождавшись распространения энергетической волны от взрыва по окружающему пространству, которая заставила пиратов активировать защитные навыки и артефакты, наши две группы были телепортированы в открытый мир Границы пустоты. Едва это произошло, я тут же материализовал из пространственного браслет боевую реплику Демонического клинка.

Экипировка, которая скрывала наши ауры, больше не могла этого делать. Отбросив свои плащи, мы на полной скорости устремились к ближайшим пиратам. Первым из нашей команды в бой вступил Масур. Использовав энергетический всплеск, он резко ускорился и полетел к трём пиратам. Увидев это, вооруженные магическими жезлами практики тут же выпустили по нему несколько снарядов. Двое из них стали создавать каменные глыбы, а третий поджигал их, окружая первородным пламенем за счёт установки на каждый великого изначального символа, относящегося к данной стихии.

Масура их действия совершенно не испугали. Сформировав вокруг своих кулаков образы голов тигра, он атаковал летящие в него снаряды. От каждого такого удара, каменные глыбы разрушались в мелкую крошку. Первородное пламя малой мощности тоже не могло повредить нашему товарищу. Он защищался от него собственным Доменом.

Чтобы помочь Масуру, в игру вступил летевший следом за ним Ланус. Взмахнув своим веером, он создал воздушный поток, который позволил Масуру ускориться ещё больше. В мгновение ока, достигнув позиции трёх пиратов, этот парень провёл серию атак. В каждый свой удар Масур вкладывал максимальную силу, а также большой объём внутренней энергии. Она проникала в тела его противников, нанося им тяжелые повреждения.

Увидев, что их товарищи вот-вот потерпят поражение, двое мастеров самосовершенствования Престадии дхармы, из числа пиратов, бросились на помощь своим подельникам. Им наперерез выдвинулась Миата. Ланус последовал за своей госпожой. Его стена ветра сумела отразить атаку одухотворённым образом в виде кинжала, который в Миату послал один из пиратов.

— Я здесь разберусь, лети дальше! — Не поворачивая головы прокричала своему последователю Миата.

Нежно прикоснувшись к струнам гуциня, девушка начала наигрывать лёгкую мелодию. Извлекаемые ею звуковые волны таили в себе немалую силу. Они одновременно атаковали двух противников Миаты. Этот артефакт имел пиковое качество ДАО. Когда Миата использовала его, она выкладывалась на полную силу.

Заставив двух своих противников отступить, наша госпожа усилила интенсивность воспроизведения наигрываемой мелодии. Она начала плавно изменяться, ускоряя свой темп. Звуковые волны продолжали обрушиваться на двух пиратов Престадии дхармы. Они могли только защититься от них за счёт собственных индивидуальных артефактов. Миата полностью подавляла своего противника. Действия этой девушки оказались чрезвычайно тираничными.

Спустя какое-то время наигрываемый ею мотив снова изменился. Теперь он был очень быстрым, и в то же время каким-то невесомо лёгким. Извлекаемые девушкой звуковые волны сливались между собой, формируя образы воителей клана Бессмертных. Поднимая свои клинки, они бросались вперёд, безжалостно атакуя пиратов.

Такой боевой техники мне видеть, ещё не доводилось. Казалось, что при помощи звуковых волн, Миата будто бы могла менять окружающее пространство. Конечно же, это была всего лишь иллюзия. Но в будущем, когда девушка достигнет ранга Махаяны, эта боевая наверняка станет ещё могущественнее. Мне тоже надо будет её опасаться.

Тем временем, пока Миата сражалась с двумя практиками Престадии дхармы, Масур за счёт помощи Лануса, уже разобрался со своими противниками. Дождавшись меня, следовавшего в арьергарде нашего построения, они двинулись дальше.

Тем временем, на другом конце поля боя в сражение вступила вторая группа охранников нашего торгового каравана. В отличие от нас, эти ребята действовали вместе. Даже когда их маскировка деактивировалась, мне не удалось рассмотреть лица этих практиков. Словно ниндзя, они полностью были облачены в чёрную тканевую экипировку с металлическими вставками на груди и спине. Их лица закрывали маски, а руки защищали металлические наручи до локтя.

При взгляде на их ауры, я смог подтвердить свою догадку об уровнях развития членов второй группы. Они и правда, все находились на Престадии дхармы. На своих противников эта троица нападала очень умело и профессионально. Приблизившись к одному из пиратов, двое охранников активировали артефакты, похожие на цепи. Они полностью сковали за счёт них своего противника.

Когда это произошло, его атаковал третий ниндзя. Он взял обратным хватом кинжалы с чёрными кристаллическими лезвиями, и стал создавать разрезы, наполняя их энергией стихии тьмы. Эти разрезы формировались так быстро, что со стороны могло показаться, будто практик выпускает их из какого-то магического пулемёта.

В буквальном смысле расстреляв свою жертву, троица ниндзя перешла на другую цель. На этот раз им попался практик Престадии дхармы. Им пришлось постараться, чтобы загнать его в ловушку и сковать своими цепями. Пока они это делали, их третий товарищ выступил против одного из пиратов ранга Слияния с пустотой. Он уничтожил его физическую оболочку всё теми же разрезами стихи тьмы.

— Марк, они пытаются сбежать! — Указывая вперёд, сказал мне Ланус.

Решив, что не сумеют победить охранников каравана, оставшиеся в живых пираты сбились в одну группу. Они начали выпускать по нам магические снаряды, постепенно отступая к пространственной аномалии. Пираты хотели обойти её с правого фланга, за который отвечала троица ниндзя.

Наши товарищи из второй группы тоже это поняли. Разобравшись с очередным противником, они объединили свои ауры и создали одухотворённый образ гигантской птицы, с размахом крыльев в несколько километров. Она целиком состояла из энергии стихии тьмы и несла в себе немалую разрушительную силу. Издав гортанный боевой клич, эта птица отправилась наперерез отступающим пиратам. Она сковала часть их команды боем. Усилив домены и защитные барьеры от индивидуальных артефактов, пираты были вынуждены ей противостоять.

— Теперь наша очередь! — Скомандовал я, мельком взглянув на Миату.