реклама
Бургер менюБургер меню

Сергей Тихонов – СТАРАЯ НАДЕЖДА (страница 13)

18

Он словно засыпает. Это шок?

Мир постепенно, как и ранее в милицейском автомобиле, обретает синеватый оттенок. Сознание расширяется, захватывает окружающее пространство.

Он снова видит всё со стороны и со всех сторон одновременно.

Вот Тара приходит в себя, садится рядом. Она морщится и обхватывает ребра. Вот две патрульные машины горят в переулке, а мимо них, прикрываясь силовыми щитами, наступают штурмовики в тяжёлой броне.

«Сигма»?

Кайл и Морган отступают к его с Тарой укрытию.

Вот стена дома, а за ней небольшая комната. Ступени ведут в подвал, за дверью которого начинается резервный тоннель метро.

Вертолёты несут под брюхом смерть из чернёной стали.

Кайл ведёт беспорядочную стрельбу в сторону проулка, забрасывает проход гранатами.

Стоп… тоннель метро?

Джек хватает Моргана за рукав. Молчать смерти подобно, но тело слушается с трудом. Оно будто кукла на верёвочках.

Отдельные слова не складываются в осмысленную фразу. Командир не обращает внимания, говорит с Тарой, но та смотрит только на Джека.

— Морган, он хочет что-то сказать.

— Это шок, он бредит. Ранение лёгкое, опасности нет.

Синева наконец-то отступила, и Джек протолкнул сквозь ватные губы нужные слова:

— Спуск в тоннели… за той стеной, — он вяло махнул рукой. Контроль над телом возвращался слишком медленно: — Мы в правильном месте, но вход в здание с другой стороны. Я видел…

— Это и правда бред, — Тара сжала руками голову.

Морган странно взглянул на него, будто Джек только что подтвердил одно из подозрений.

— Терять нечего, — голос лидера давал шанс на спасение. — Выкладывайте оставшуюся взрывчатку.

Капитан забрал гранаты и «пластилин», змеёй скользнул к нужной стене, исчез из виду.

Секунды растянулись в минуты.

Мощный взрыв сотряс несчастный дворик, а вслед за облаком пыли вернулся Морган.

— За мной, — приказал тот.

Кайл прекратил стрельбу и помог встать Таре. Одной рукой юноша поддерживал сестру, в другой сжимал оружейные ремни.

Джек замыкал колонну.

Только нырнул за бетонную плиту, как град огня обрушился на прежнее укрытие. Во двор, прячась за щитами, ворвался первый ряд штурмовиков.

Тара и Кайл уже пробрались сквозь узкую щель в монолитной стене. Морган, раздирая кожу о бетон, протолкнул в неё Джека и протиснулся следом.

Они скатились по ступеням в подвал и рванули к двери в дальнем углу. Тара прижала ладонь к панели управления. На глазах девушки выступили слезы, когда тяжёлая плита отъехала в сторону.

Из сумрака потянуло затхлостью подземелья.

— А теперь — небольшой сюрприз для наших преследователей, — прошипел Морган.

Он выглядел как демон, что сбросил оковы и жаждет мести. Капитан закрыл дверь и набрал код на голографической панели замка.

— Быстрее, — приказал Морган и махнул рукой в сторону уходящего вглубь тоннеля.

Отряд не сделал и десяти шагов, как проход тряхнуло отголосками адского взрыва. В попытке удержать равновесие Джек схватился за стену.

Свод пошёл трещинами. Потоки грунта и песка заструились сквозь них как вода.

— Что же, — голос Моргана стал меланхолично спокойным, — теперь «Сигме» есть чем заняться.

* * *

Прямой, словно лазерный луч, проход уводил вглубь.

Редкие лампы едва разгоняли мрак.

За ещё одной тяжёлой дверью оказалась просторная станция, архитектура которой напоминала увеличенный в разы винный погреб: кладка, имитирующая старый камень, арочные своды, тени и паутина.

Джек спрыгнул на рельсы.

Вдали, почти у входа в тоннель, виднелась грузовая дрезина, прикрытая тентом.

Пока Кайл устанавливал аккумуляторы и программировал схему движения, Морган и Джек помогли Таре забраться в кузов. Её лицо посерело от боли. Она морщилась при каждом глубоком вдохе.

— Ребра целы, — осмотрев девушку, заключил Морган, — треснули, но не сломаны. Остальное — мелочи.

Кайл выдохнул с облегчением.

Дрезина тронулась, набирая ход. Закреплённые на бортах прожекторы ослепительными лезвиями света вспарывали тьму.

Морган вытянул несколько походных аптечек из штабеля припасов, что аккуратной горкой лежали рядом с двигателем. Он как опытный врач обработал раны, вколол Таре обезболивающие препараты, наложил тугую повязку и лишь тогда занялся остальными.

Дождавшись окончания перевязки, Джек выпалил:

— Теперь подходящее время? Какого чёрта здесь творится?!

Морган потёр лоб так, будто подбирал слова, которые сожмут энциклопедию в пару фраз.

— Сразу и не расскажешь, — капитан обвёл рукой привалившихся к высоким бортам товарищей. — Мы — «Отверженные». Ты, наверное, уже догадался, что мы один из отрядов сопротивления действующей власти…

— Сопротивления чему? — перебил Джек.

— Изменению природы человека, — перехватив удивлённый взгляд, Морган добавил: — Не смотри так. Не знаю, к чему ты привык в «своём» времени, но мы сражаемся не за власть, не за ресурсы, не за славу. Наши разногласия с Пироном имеют исключительно эволюционно-генетическую подоплёку. Как следствие, противостояние длится уже несколько столетий и может закончиться только безоговорочной победой одной из доктрин.

— Нашей победой! — вставил Кайл.

Тара усмехнулась, хоть это и причинило ей боль:

— Думаешь, он не видит? Где мы, — она повела рукой, — а где наши противники.

— И это тоже — правда, — согласился Морган. — Мы ещё не проиграли, Джек, но и не выигрываем. Сейчас нас, ортодоксов, слишком мало для полноценной войны и слишком много, чтобы просто сдаться. Вместо того чтобы сражаться открыто, мы вынуждены растворяться в толпе, наносить редкие, но точные удары. Ещё этим утром каждый из нас, — он указал на Тару и Кайла, — вёл обычную жизнь: я — программировал сборочные линии на заводе, они — слушали лекции, но когда поступило сообщение о двух разрывах пространства-времени, мы сбросили маски и вступили в бой. К первой точке опоздали, но тебя спасти успели.

— Ортодоксы, Пирон… — Джек покачал головой, — что всё это значит? Вы можете начать…

— А ты расскажешь, как догадался где искать спуск в метро? — перебила Тара.

Пристальные взгляды повстанцев смущали так, словно он оказался на сцене перед залом требовательных слушателей.

— Не знаю, раньше со мной ничего подобного не случалось… На пару секунд я будто потерял контроль над телом и оказался вне его… Смотрел на окружающий мир со стороны. Воспринимал всё одновременно и непрерывно. Видел нас, видел… — Джек поколебался, вспоминая слово, — милицию; видел то, что происходит за стенами окружающих зданий.

Морган и Тара переглянулись.

— Что, это плохо? — спросил Джек.

— Нет, — Морган задумался. — А твоё зрение не теряло восприятия отдельных цветов? Как бы окрашивая мир в красный или голубой оттенок?

— Да, в синий.

— Думаете, перемещение изменило парня настолько, что он чувствует поле Омеги? — Кайл прищёлкнул языком. — Тогда ясно, почему «Сигма» встала на уши.