реклама
Бургер менюБургер меню

Сергей Шиленко – Искатель 13 (страница 22)

18px

Вот это новость! За все годы знакомства я ни разу не видел друга таким растерянным. Даже когда мы дрались с бандой разбойников в Дрифтене, он сохранял олимпийское спокойствие.

— Ты последний человек, от которого я ожидал бы предсвадебных нервов, — признался я. — Что случилось?

Илин криво улыбнулся.

— Я всего лишь человек, друг мой, а не каменный истукан, хоть иногда и стараюсь им казаться.

Он снова заёрзал, плечи напряглись, взгляд забегал по сторонам. Что-то его серьёзно грызло.

— Слушай, это… неловко говорить, — выдавил он наконец, — но мне бы пригодился твой совет. Насчёт… семейной жизни.

— Конечно, всё, что хочешь… — начал я и осёкся, удивлённо посмотрев на друга. Он, монах, привыкший к одиночеству и дисциплине, просит совета о семье?

— Мы с Амализой решили, что начнём нашу совместную жизнь по-настоящему только после свадьбы, — забормотал он, отводя взгляд. — Соединиться сначала узами брака, а уже потом… делить быт.

Я присвистнул. Они встречаются почти полгода! Вот это сила воли.

— Я всю жизнь был аскетом, Артём. Медитации, тренировки, одиночество… это всё, что я знаю. А теперь… Амализа. Я хочу быть для неё лучшим мужем, но боюсь, что просто не знаю, как это делается. Как жить не для себя, а для другого человека, для семьи.

— Ладно, значит, придётся устроить тебе экспресс-курс, — усмехнулся я, усаживаясь на край стойки. — Для начала главное. Не пытайся быть тем, кем не являешься.

Илин сосредоточенно кивнул, словно запоминал боевой приём.

— В каком смысле?

— В том, что не надо сразу бросаться в атаку и пытаться быть идеальным, — объяснил я, вспоминая собственные ошибки. — Любому человеку, а женщине особенно, нужно внимание. Разговоры, забота, нежные слова. Узнавай её, слушай, что её радует или тревожит.

— И как понять, что я всё делаю правильно? — Илин слушал с таким серьёзным видом, будто я объяснял тактику боя с драконом.

— Она подскажет. Может, не словами, но вздохом, улыбкой, жестом. Следи за её настроением. Если она тянется к тебе — хорошо, отстраняется — значит, что-то не так. Всё просто.

Я спрыгнул со стойки и прошёлся по залу, собираясь с мыслями. Как объяснить человеку, который полжизни провёл в медитациях, тонкости семейных отношений?

— И ещё, дружище. Не пытайся изображать из себя эксперта. Амализа ведь знает, что у тебя нет опыта семейной жизни. Так учитесь вместе, открывайте друг друга. В этом есть своя прелесть, поверь.

— А если… если я окажусь плохим мужем? — в голосе Илина прорезалась неуверенность.

— Получится, — заверил я. — Ты же не в бой идёшь, где ошибка может стоить жизни. Расслабься, будь собой и заботься о ней. Ты хороший человек, Илин, и Амализа полюбила тебя именно таким. Просто будь честен с ней и с собой.

Помолчали. В пустом зале было слышно, как где-то наверху ходят рабочие, доделывают последние мелочи перед открытием.

— Спасибо, — наконец сказал Илин. — Я… боялся спросить кого-то ещё, а с тобой проще.

— Да ладно тебе, — отмахнулся я. — Мы же друзья! Кстати, после свадьбы неплохо бы проконсультировать меня по части медитации, с семью жёнами она мне точно понадобится.

Мы оба рассмеялись, и остатки напряжения окончательно растаяли. Вот так всегда, стоит поговорить по душам, и становится легче, даже если тема разговора несколько… необычная.

К полудню предсвадебная суета достигла апогея. Из Тераны прибыло около двухсот гостей, и поместье превратилось в настоящий муравейник. Стоя у главных ворот, я старался запомнить всех прибывающих, хотя голова уже шла кругом от количества промелькнувших перед глазами людей.

В толпе заметил знакомые лица, Искатели, что ходили со мной в рейд на руины Светолесья. Помню, как Лариса тогда чуть не угодила в яму-ловушку, а я еле успел её оттащить. Теперь она махала мне рукой, улыбаясь во все тридцать два зуба.

— Эх, сколько же народу! — пробормотал я себе под нос, безуспешно пытаясь сосчитать торговцев и ремесленников. Каждый второй теперь считал себя моим закадычным другом, хотя половину я видел от силы пару раз.

И конечно же Марона. Её карету ждали с минуты на минуту, и я нервно поправил ворот парадной рубахи; Зара настояла, чтобы оделся «как подобает лорду». Чёрт, в армии даже на присяге было проще, там хоть форма не жала в плечах.

Вот прибыли человек двадцать детишек из приюта Тераны, их звонкие восторженные голоса разносились по всему двору. За ними присматривали монахини, которые то и дело бросали строгие взгляды на особо расшалившихся. Следом подтянулись друзья Илина и Амализы, те решили совместить две свадьбы в одну неделю праздников.

— Шесть невест! — усмехнулся я про себя. Ну, для большинства гостей пять. О Мие знали только самые близкие, и церемония с ней пройдёт отдельно, без лишних глаз.

Слуги носились как ошпаренные, расселяя гостей по поместью. Многим пришлось ставить палатки в саду, комнат на всех не хватило, даже с учётом недавней пристройки. Зато бассейн произвёл фурор, половина гостей уже столпилась вокруг него, разинув рты. Для большинства местных такая роскошь в диковинку.

Ещё бы! На Земле любой аквапарк позавидовал бы.

К воротам подъехала ещё одна процессия, отец Самиры вождь Векрар собственной персоной в сопровождении старейшин племени Мстительных Волков. Хобгоблины выглядели… ну, скажем так, колоритно. В своих церемониальных доспехах и с ритуальными шрамами они больше походили на отряд, идущий на войну, чем на свадебных гостей. Не напугали бы особо впечатлительных дам!

Я сдержал нервный смешок.

За ними показались эльфы, старейшина Нирол и его свита. Те самые сумеречные эльфы, что приняли Лейланну как родную. Для них, судя по всему, свадьба оказалась важнее их хвалёных Клятв Жизни, а это, знаете ли, говорило о многом, эльфы свои традиции блюдут как зеницу ока.

А потом началось настоящее столпотворение, повалили жители деревень: деревня Мстительного Волка, основатели, бывшая деревня Меларон, и деревни Ирен. Крестьяне приоделись во всё лучшее, хотя «лучшее» для них означало просто чистую одежду без заплаток. Но радость на их лицах светилась неподдельная, не каждый день простолюдинов приглашают на свадьбу к лорду.

В круговерти беспрерывно движущихся людей я как-то упустил момент прибытия Мароны. Странно, обычно баронесса любила эффектные появления. Загадка разрешилась, когда ко мне подошла Гарена, её старшая горничная, женщина средних лет с суровым лицом и военной выправкой. Я всегда подозревал, что она не просто прислуга.

— Милорд Артём, — она присела в идеальном реверансе. — Госпожа баронесса ожидает вас в саду на площадке для пикника.

— Ага, значит, хочет поговорить с глазу на глаз, — сообразил я. Что ж, логично, при таком скоплении народа не поболтаешь по душам.

— Передай, что сейчас приду, — кивнул я Гарене и обернулся к Мэриголд с Ирен. — Девочки, займитесь гостями, ладно? Я ненадолго.

Мэриголд лукаво улыбнулась, гномка прекрасно понимала, куда я направляюсь, а вот Ирен кивнула с обычным спокойствием жрицы. Впрочем, после того, как Мия вселилась в её тело, она вообще стала тише воды.

Пробираясь через сад к укромной площадке для пикника, я снова дёрнул ворот рубахи. Марона всегда умела выбрать место подальше от посторонних глаз и ушей, а живая изгородь надёжно скрывала от любопытных взглядов.

Увидев её, я на секунду замер. Даже после долгой дороги из Тераны баронесса выглядела безупречно: ни пылинки на тёмно-синем дорожном платье, элегантная шляпка защищала от полуденного солнца, а причёска… Ну, такую не растреплешь даже в бурю.

— Вот что значит аристократка, — мелькнула мысль.

— Марона! — я шагнул вперёд с распростёртыми объятиями, предвкушая, как прижму к себе эту великолепную женщину.

И тут же запнулся. Среди её служанок стоял подросток лет пятнадцати, худощавый парнишка в дорогой одежде и начищенной до блеска кольчуге.

Пришлось быстро сменить тактику. Вместо объятий изобразил приветственный жест и поклонился, как учила меня Лейланна.

— Миледи, — поправился я, стараясь соблюсти приличия. — Добро пожаловать в поместье Мирид.

Марона едва заметно ухмыльнулась, она прекрасно поняла мои чувства и кивнула на подростка.

— Можешь расслабиться, Артём, Лиан мой подопечный.

— Хотя, молюсь, ненадолго! — подросток шагнул вперёд и поклонился так низко, что чуть не ткнулся носом в траву. — Сир Артём, это честь для меня.

Я растерянно переводил взгляд с Мароны на парня. Что он имел в виду под «ненадолго»? Вроде бы сказано непринуждённо, но звучало почти как оскорбление. Впрочем, Марона не выглядела обиженной, наоборот, в её глазах заплясали смешинки.

Она протянула руку, и Гарена тут же вложила в неё запечатанный конверт.

— Вот, мой дорогой, меня попросили передать это тебе от имени нашего общего знакомого, сэра Лоркара Ралии.

— Мой дядя, — услужливо подсказал Лиан.

— Ах вот оно что! — дошло до меня. Лоркар — тот здоровяк-рыцарь, с которым мы неплохо сработались во время Испытаний. Хороший мужик, прямой, как рельс.

Сломав печать, я развернул письмо. Почерк у Лоркара был размашистый, но разборчивый.

'Сиру Артёму Крылову.

Испытываете ли вы такое же волнение, когда слышите, как Ваш новый титул пишут в переписке? Признаюсь, я писал нескольким друзьям по надуманным причинам, просто чтобы увидеть его в их ответах, если вы простите меня за такое тщеславие.