Сергей Поляков – Morrowind (страница 28)
— Проблема с мытарем решена. Думаю, уже сейчас он пакует вещи и завтра ринется в Бал Фаллс, догонять уплывшую туда ещё утром контрабандистку Аддхиранир.
— Платориус точно поверил Никторну?
— Точно, — подозрения хаджитки были понятны, потому я вкратце пересказал, что произошло со сборщиком налогов.
— Прекрасно, просто прелестная работа! — хаджитка довольно улыбалась и вообще напоминала кошку, объевшуюся сметаны. — Никторн выполнил свою часть сделки, теперь Аддхиранир выполнит свою. Но сначала поднимемся на уровень каналов — Аддхиранир до смерти надоела эта вонь.
В этом я с хаджиткой был полностью солидарен, так что уже через пару минут мы устроились в небольшом закутке каналов, и я приготовился слушать.
— Аддхиранир услышала о Шестом Доме не так давно, именно так называется организация, которая последнее время нанимает всех известных контрабандистов. Что именно они переправляют и куда — Аддхиранир не знает, но платят они хорошо. Очень хорошо! Группы контрабандистов разрывают старые контракты, выплачивая неустойки, и отказываются брать новые заказы. Работают только с Шестым Домом. И при этом ведут себя странно: не хвастаются проделанной работой, не говорят о том, что везут. Подозрительно это.
— А этот Шестой Дом как-нибудь связан с тем потерянным Домом, который исчез в ходе Войны Первого Совета?
— Аддхиранир этого не знает, — покачала головой хаджитка.
— Ладно, а что можешь рассказать о культе Нереварина?
— О том, что данмеры верят, будто мёртвый герой воскреснет, и настанут счастливые времена? Бред всё это, сказки для доверчивых эльфов, так Косадесу и передай.
— Это всё что тебе известно? — я удивлённо посмотрел на хаджитку: — И ты ещё хотела за эту информацию денег в придачу к услуге?
— Эй, Никторн сам сказал — рассказать то, что Аддхиранир уже знает. Аддхиранир так и сделала. Если ты хочешь узнать больше — Аддхиранир может попытаться разузнать. Но это потребует времени и, — хаджитка потёрла польцы друг о друга: — И денег.
— Нет, не нужно. — Я поднялся и двинулся к выходу из каналов: — Удачи тебе, Аддхиранир.
— Удачи, Никторн!
Остался последний информатор Косадеса, жрица в Зале Мудрости. Но время близилось к вечеру, боюсь, посетителей там в это время будет мало, и я привлеку ненужное внимание. А Кай просил этого избегать. Так что отложу визит до завтра, а пока вернусь в квартал чужеземцев и переночую.
Глава 11
Религия и ересь
Переночевав и позавтракав в уже знакомом трактире «Чёрный шалк» я бодрой походкой двинулся к храмовому району. Погода стояла чудесной: на небе ни облачка, солнышко приятно согревает, а лёгкий ветерок несёт прохладу с моря — красота! Весело насвистывая, я пересек кварталы Дома Редоран и святого Делина и вышел к мосту, ведущему к храмовому району. И чуть не подавился свистом, от увиденного зрелища. Нет, сам район выглядел так, как его и описал паромщик. Но он забыл добавить, что прямо над Залом Мудрости зависла в воздухе на высоте всего в сотню метров здоровенная каменюка. Форма её напоминала плохо отшлифованный шар, а размеры… на глазок метров триста в диаметре. Но главное, висела она в воздухе без всяких тросов, подпорок и прочих материальных приспособлений! Это какой же силы должно быть заклинание левитации, чтобы поднять такой вес в воздух и удерживать его там?!
— Впечатляет, правда? — раздался наполненный гордостью голос слева от меня. — Ты, наверно, впервые в храмовом районе?
Повернувшись, я увидел данмера в храмовой рясе. Молодой парень с коротким ёжиком волос на голове. Послушник храма.
— Не то слово! А что это вообще такое?
— Существует легенда, что однажды Лорд безумия Шеогорат позавидовал красоте и величию нашего города. Тогда он обманом заставил одну из малых лун сорваться с неба и упасть прямо на город. Но, когда луна была уже близко, из своего дворца вышел Лорд Вивек и посмотрел прямо на луну. Луна увидела его красоту и замерла завороженная ею. Так она и висит здесь до сих пор.
— Красивая легенда, — пробормотал я. Не знаю насчёт красоты Вивека, но его магическая сила без сомнений колоссальна. Рассматривая каменную глыбу, я заметил на ней несколько подвесных мостов и настилов и решил прояснить этот момент:
— Она что, обитаема?
— Да, в камне было много полостей соединённых тоннелями. Их расширили, укрепили и приспособили к проживанию. Сейчас там расположена штаб-квартира ординаторов и инквизиторов храма, а само строение называется Зал Истины.
— Потрясающе! — прошептал я и, поблагодарив послушника, двинулся дальше к Залу Мудрости, с опаской поглядывая на зависшую надо мной громадину. Отчаянный народ, эти храмовники. Одни живут и работают в парящем в воздухе огромном камне, который может в любой момент рухнуть на здания под ним, а другие живут в этих самых зданиях, игнорируя нависшую угрозу. Нужна воистину безграничная вера в могущество своего бога, чтобы спокойно работать в таких условиях.
Оказавшись внутри здания, я огляделся. Как мне пояснил за завтраком трактирщик, в Зале Мудрости расположена огромная библиотека, в которой собраны самые разные книги, от азбуки до священных писаний. Так же тут расположены кельи послушников и жрецов, которые ухаживают за книгами и помещением. Библиотека расположена чуть выше первого этажа, а кельи чуть ниже. Коридоры же, в которых я сейчас очутился, связывали кельи и библиотеку, а также вели к выходу из Зала Мудрости. Значит, мне надо найти какую-нибудь лестницу, ведущую вверх. Потратив пару минут на поиски, я нашёл то, что нужно — короткую, в семь ступенек лесенку, заканчивающуюся дверью. А за дверью были книги. Много книг! Стеллажи в два моих роста и длинной в десяток метров рядами уходили в другой конец зала. И на всех них были книги: толстые и тонкие, бумажные и в кожаной оправе, свитки и фолианты. Да тут можно годами читать! Видимо последнюю фразу я произнёс вслух, так как из-за спины услышал:
— Не годами — десятилетиями! Ведь это только один зал, а их тут много. Какую мудрость ты хотел бы обрести в этих стенах?
Обернувшись, я увидел данмерку с медными волосами и фиолетовыми глазами. Неужто Мехра Мило? Вот так удача!
— Простите, а вы Мехра Мило?
— Да, это я. А что?
— Меня зовут Никторн. Мой друг Косадес сказал, что у вас есть книга с легендами и сказаниями. Могу я взять её?
Данмерка внимательно посмотрела на меня, а потом приглашающе махнула рукой в дальнюю сторону зала:
— Интересующие тебя записи находятся там. Пойдём, я провожу.
Отойдя подальше от центра зала и зайдя за стеллаж, Мехра остановилась и стала перебирать книги на полке.
— Так что именно хочет узнать Кай.
— Всё что тебе известно о Шестом Доме и культе Нереварина.
— Хм. Зная дотошность Кая, я думаю, он уже успел собрать немало сведений по этим вопросам, а значит тебе нужно что-то малоизвестное, что можно узнать только в храме. О Доме Дагот я ничего особенного сообщить не смогу. Может ординаторам что и известно, но у меня доступа к такой информации нет. Да и о самом культе Нереварина мне ничего особенного не известно. Но я советую вам почитать памфлеты жрецов-отступников.
— Прости, кого?
— Сейчас поясню. Ты ведь слышал, что Храм называет пророчества о Нереварине ложными?
Я кивнул.
— Так вот, Храм в этом вопросе не единогласен. Часть жрецов отказалась считать эти пророчества ересью. Более того, они поставили под сомнение версию событий на Красной Горе рассказанную Трибуналом и даже усомнились в божественности самого Трибунала!
— Ничего себе! И они ещё живы?
— Им пришлось бежать из города и скрываться. Но с собой они унесли многие записи, исследования и пророчества. Где они скрываются — никто не знает. Но точно не среди имперцев — они не станут вмешиваться во внутренний конфликт данмеров, пока это их не касается. Сейчас отступники скрытно пытаются распространять свои мысли среди народа через книги и некоторых сочувствующих им жрецов Храма. Но делается это очень осторожно, и отследить их убежище Храму пока не удалось.
Мехра достала с полки книгу и, раскрыв её, стала водить пальцем по строчкам, не прерывая рассказа:
— Тебе следует найти книгу «Продвижение Истины» и отнести её Каю. Книга запрещена храмом, потому найти её будет непросто. Но встречаются торговцы, которые ради наживы готовы игнорировать запреты, возможно, они смогут тебе помочь. И наверняка копия этой книги есть в закрытых отделах Зала Мудрости. Но проникнуть туда постороннему очень сложно.
Мне на ум сразу пришёл друг Хулейи, торгующий литературой, но на всякий случай я спросил:
— Скажи, а ты могла бы достать эту книгу из закрытого отдела?
— Боюсь, для меня это слишком опасно. Неделю назад я заинтересовалась старыми пророчествами и посетила закрытый отдел. И с тех пор мне кажется, что за мной следят. Может быть это просто паранойя, но я не хочу рисковать.
— Ты подозреваешь ординаторов или кого-то ещё?
— Я не могу этого объяснить, просто мне всё время кажется, что на меня кто-то смотрит. Оглядываюсь — никого, но чувство тревоги не проходит. Может это просто мандраж, я ведь не шпион как ты или Кай. Но на всякий случай передай ему: если со мной что-то случится, то я оставлю для него послание, адресованное Амайе, — закрыв книгу, Мехра поставила её на полку и, разведя руками, огорчённо покачала головой.