Сергей Полев – Циничный алхимик. Том 1 (страница 12)
– Ну-ну… – недоверчиво бурчит он. – Пойдём в кассу, рассчитаюсь с тобой и напьюсь… День выдался тяжёлым.
– После вас, – я встаю со скамьи и предлагаю директору пройти первым.
– Ох, Рей, Рей, за что ты свалился на мою голову? – кряхтит Блейн, вставая со скамьи.
– Вот увидите, вскоре о нашей академии будут говорить во всём королевстве! – гордо заявляю я.
– Этого я и боюсь… – он тяжело вздыхает и идёт к двери.
– К слову, об академии… – догоняю его. – Позволите, я выскажу предложения по улучшению учебного процесса?
– Чувствую, хорошим это не закончиться, но раз это всего лишь предложения, то валяй…
– Благодарю. Начать я бы хотел с…
Глава 6. Дом, милый дом
– Начать я бы хотел с организации учебного процесса, – говорю я. – Сейчас студенты учатся шесть дней в неделю до обеда, но не кажется ли вам, что лучше будет сделать полноценный учебный день: поставить два урока в один день. Тем самым мы сможем разгрузить как студентов, так и преподавателей.
– Разгрузить? Объём ведь остаётся тем же, – директор спускается по лестнице и оборачиваясь, бросает на меня недоумевающий взгляд.
– Вы правы лишь отчасти. Если мы смотрим со стороны математики, то да, от перестановки мест слагаемых сумма не меняется. Но подуйте вот о чём… Что студенты, что преподаватели тратят много времени и сил, чтобы приехать в академию, а затем ещё и вернуться назад.
– Не совсем понимаю, к чему ты клонишь.
– Вы же раньше работали учителем? – спрашиваю я.
– Конечно.
– Вот поставьте себя на наше место. Разве не лучше три дня поработать в усиленном режиме, а взамен получить три дня выходных? Просто, когда человек освобождается после полудня, то оставшегося времени и сил может не хватить на многие вещи.
– Так и скажи, что хочешь больше отдыхать, – недоверчиво бурчит Блейн.
– Отнюдь, ведь у меня есть и второе предложение, так сказать, в дополнение к первому.
– Что ты там ещё придумал?
– Свободные три дня мы можем объявить дополнительными занятиями для отстающих или для тех, кто хочет подтянуть свои навыки. И чтобы не перегружать преподавателей, они будут работать по графику, например, один дополнительный день раз в две недели.
– К чему всё это? Наша система и так отлично справляется.
– Я понимаю ваш консерватизм, но предлагаю обратиться с этим вопрос к преподавателям и, возможно, ученикам. Зуб даю, что они поддержат такую систему.
– Как по мне, всё это глупость, но если тебе так не терпится что-то предложить, то можешь огласить это на следующем заседании. Оно, кстати, пройдёт на этой неделе. С датой мы пока не определились, поэтому сообщим позже.
– Хорошо, так и поступлю.
Мы спускаемся в подвал, где находится касса, и мне выдают положенные пятьдесят золотых, часть из них я меняю на серебро. Стоит сказать, что прежде я никогда не держал их в руках, выглядят эти жёлтые монеты просто великолепно… А когда осознаёшь, что на них можно купить, аж дух захватывает!
Со слегка потяжелевшим карманом я покидаю территорию академии и направляюсь в ближайшую лавку портного. У меня есть чувство стиля, да и кодекс просто обязывает купить нормальный костюм. Этим я и решаю заняться, благо нужный магазинчик находится прямо через дорогу.
Уворачиваюсь от пролетающей электрички и захожу внутрь лавки. Там меня встречает мужчина средних лет с зализанными назад волосами и модной бородой – прям-таки стиляга. Он смотрит на меня, как на заблудившегося бомжа, и даже не пытается скрыть отвращения.
– Да-да, бывают и такие посетители, – подхожу к стойке, за которой он стоит.
– Боюсь, покупки в моей лавке вам не по карману, – заявляет продавец.
– Не спеши с выводами, – достаю один золотой и кладу на стойку. – Хочешь сказать, твоё барахло стоит дороже?
– О-о-о… – срывается с его уст. – Позвольте, я кое-что проверю.
– Валяй.
– Секундочку… – он достаёт из шкафа белый кристалл и подносит его к монете. – Настоящая…
– Алхимический анализатор? Думаете, я хочу вас обмануть? – злобно смотрю на него исподлобья и показываю свою лицензию. – Я новый учитель алхимии элементов, и мне нужен долбаный костюм, но если в вашей богадельни к уважаемым людям относятся как к отродью, то я, пожалуй, выберу другую лавку.
– Да нет, ну что вы… – продавец выбегает из-за стойки, пряча кристалл в карман. – Не поймите меня неправильно, но обычно покупатели приходят ко мне во всеоружии, так сказать.
– А мне нечего стесняться, – на всякий случай забираю монету, а то мало ли. – Ну что там с костюмом? Меня интересует исключительно чёрный шёлк. Можете что-то предложить?
– Конечно-конечно, но боюсь, что на вашу фигуру придётся шить его на заказ. Сами понимаете, благородные люди брезгуют физическими нагрузками, а поэтому такую ширину плеч встретишь крайне редко…
– Сколько это займёт времени?
– Если сейчас снять мерки, то к завтрашнему утру будет готов.
– Один сегодня к полуночи, а ещё два таких же к завтрашнему вечеру, – настаиваю я.
– Как вам будет угодно… Но за срочность придётся доплатить.
– Сколько за три?
– Хороший шёлк… Материала уйдёт много… Хм… – вслух рассуждает лавочник. – Думаю, два золотых…
– Если бы я хотел, чтобы меня ограбили, пошёл бы в Нижний Город. Два золотых – это несерьёзно. Пожалуй, я поищу другого мастера, – медленным шагом иду к выходу.
– Постойте… Раз уж вы берёте оптом, и чтобы оставить приятные впечатления о нашей лавке я готов уступить вам пятьдесят серебряных.
– Один золотой, и вы подберёте мне тёмную рубашку прямо сейчас, дабы ваш клиент не уходил из лавки нагишом.
– Всего один золотой?.. – негромко бурчит продавец.
– Хорошо, найду другого портного, прощайте, – выхожу в дверь.
– По рукам! – он кричит мне вслед.