Сергей Плотников – Паутина Света. Книга 6 (страница 49)
О’Райли выглядел… плоховато. Профессоров разделяло каких-то три года, но завкафедры сейчас выглядел на все свои шестьдесят четыре, тогда как его друг и коллега — едва ли на пятьдесят. Скорее — на сорок пять.
— Старый друг всегда приходит ко времени, — мягко улыбнулся Майк, с поистине английским изяществом ввернув общеизвестную поговорку. — Ты располагайся, как удобно.
Он почти полностью поседел, утратив былую рыжину, обзавёлся аккуратной бородкой. Сменил щёгольские туфли на мягкие тапочки, с видимым удовольствием кутался в мантию, временами отпивая из чашки душистый чай. В общем, на все сто отыгрывал маститого благообразного и совершенно безобидного профессора, для которого рабочее место давно стало домом. Мы все носим маски. Главное — выбрать подходящую. Во всех смыслах.
— Замечательный чай, — откинулся в соседнем кресле маг-популяризатор науки. — Но, знаешь, как будто чего-то не хватает… вроде этого!
Театральный жест — и на столе из ниоткуда появились две стальные стопки и бутылка из фиолетового стекла. Заводской розлив тара видела лишь в страшном сне, вместо ярлыка лабораторным мелком по стеклу кто-то криво нанёс надпись “Эликсир”.
— Вот этому твоему фокусу всегда завидовал! — честно признался хозяин помещения. Он заметно оживился, даже потёр руки, прежде чем небрежно выбить пробку.
Всё это время агент МИ-6 простоял на расстоянии вытянутой руки от старых друзей. Что тех совершенно не смущало: будто бы они никого рядом не видели. Появление бутылки переполнило чашу терпения спецслужбиста.
— Мистер О’Райли, вы должны ввести мистера О’Лоферта в курс дела, а не затевать пьянку на работе, — агент резко взмахнул рукой и “Эликсир”, который только что вернул на стол завкафедры, оказался у него. Стопки же маги спокойно использовали по назначению.
— В курс какого дела? — Майк очень спокойно посмотрел на говорящего.
— Нашего, — с нажимом повторил разведчик.
—
— Если так нужно имя… ладно. Я Поттер. Гарри Поттер. Так и называйте, — агент решил уязвить профессоров. Явно изучил и запомнил их личные дела. И если О’Райли поморщился, то Гилберт вдруг, не сдерживаясь, расхохотался.
— Ты понял, друг? — от избытка чувств он даже пихнул локтем соседа. — Джеймсов Бондов на нас не хватило!
— Кончайте балаган уже! — откровенно злобно посмотрел на приятелей разведчик. “Поттеру” очень хотелось врезать парочкой нелетальных проклятий — так, для облегчения сотрудничества. На гражданских одарённых подобная мера всегда хорошо действовала. Но вот ввязаться в магическую дуэль сразу с двумя практикующими преподавателями магии идеей было заведомо плохой. В современном мире именно учителя магии имеют самую большую и разностороннюю практику волшбы. Даже экзорцисты им немного уступают — все же у них слишком специфический круг задач, чистая боёвка. Да и студенты, по правде сказать, злокозненностью и нестандартными подходами к чародейству смело фору могли дать демонам.
Пришлось в который раз уже за сегодня сдержаться. Но и О’Лоферт решил не продолжать конфронтацию. Во всяком случае, прямо сейчас.
— Раз уж мы друг другу, наконец, представлены — не соблаговолите,
Маг как-то по-особому шевельнул кистью руки — и в ней словно материализовался “Эликсир”. Стопки вновь пополнились. “Гарри” в замешательстве несколько раз сжал и разжал пальцы, в которых только что была зажата бутылка. Он мог поклясться, что не почуял никакой магии.
— Это что, магия Пространства? — подозрительно спросил агент. Чем очень насмешил О’Райли.
— Как мой коллега и сказал, это фокус, — невозмутимо пояснил О’Лоферт.
— Что за фокус? — с нажимом переспросил спецслужбист, пытаясь нависнуть над расслаблено сидящем в кресле магом.
— Фокус. Фо-кус, — за друга объяснил Майкл. — Уловка. Ловкость рук и никакой магии. Понимаете? Мой коллега обладает весьма разными талантами, если вы не заметили, мистер Поттер.
— Кстати, удостоверение действительно выписано на Гарри Поттера, вот умора, — развеселился популяризатор науки. Пока старший коллега переключил внимание на себя, Гилберт как-то умудрился завладеть пластиковой картой разведчика. И успел её во всех подробностях заснять через очки-терминал. Которого у него не должно было быть.
— А вот за это ты ответиш-шь! — аура спецслужбиста вспухла выбросами силы… и тут же сдулась, едва не заставив агента упасть на колени после болезненного отката. — Что-о?!
— Надо быть полным кретином, мистер Поттер, чтобы атаковать моего друга на моей территории, — О’Райли поднялся из кресла. Он больше не выглядел старым, слабым и благодушным. Тёмный маг из сказок как он есть — седой, в мантии, разве что глаза красным не горят. — И совсем уж необразованным идиотом, чтобы не понять, что мой кабинет ещё и лаборатория с постоянным заклинательным кругом. Кругом, между прочим, построенным по чертежам вашего любимого Мерлина. Одно моё желание — и вы улетите в нижние слои гравитационного колодца близ Сердца мира, канал сразу же закроется. А я сяду писать объяснительную по поводу несчастного случая — благо, свидетеля вы мне сами привели. Ну так что, поговорим, наконец, нормально?
— Мне тоже очень интересно, — присоединился О’Лоферт.
— Мы считаем, что небезызвестная вам обоим Куэс Амакава во время обучения здесь, на этой кафедре, украла “идеальную формулу Пространства”, разработанную Мерлином в конце его жизни. И теперь клан Амакава воспользовался этими расчётами, чтобы отправить прыжковый корабль к Юпитеру. Успешно воспользовался.
— Наверное, я бы знал, будь у меня “идеальная формула Мерлина”, нет? — с сарказмом переспросил завкафедры.
— Она могла быть записана в одной из книг, что вы получили с библиотекой кафедры, — с некоторой маниакальной настойчивостью перебил хозяина кабинета агент. Кажется, он успел забыть, что находится под прицелом готового активироваться заклинания. — Зашифрована, спрятана между строк, написана невидимым чернилами!
— Бред. “Формула”, если допустить, что она была создана, должна занимать целую книгу, — перебил теперь уже О’Райли. — Но даже если её создал гений маскировки записей… Как сама Куэс-то в ней смогла разобраться? Ей шестнадцать было, когда она на кафедре училась! И гением магии она, поверьте, отнюдь не была. Умная? Да. Прилежная? Весьма. Но в лаборатории её основной задачей была подпитка вот этого самого заклинательного круга под нашими ногами. Скорее я в летающую тарелку поверю, которую нашли Амакава!
— Так, — поймав момент тишины, подал голос Гилберт. — А я к этой всей истории каким боком?
— Вы долгие годы находитесь в интенсивной переписке с Куэс Амакава, — повернулся к нему “Поттер”. — Она вами восхищалась в студенческие годы, часть прошлых чувств осталась и сейчас. Вам вместе с профессором О’Райли надлежит уговорить её отдать украденное Британии как законному владельцу!
Повисла тишина. Улыбчивая маска Гилберта дрогнула и распалась: маг не смог удержать своих чувств.
— Серьёзно? Вы серьёзно? — только и переспросил популяризатор науки.
— Абсолютно. Решения принял премьер-министр.
Майкл О’Райли приложил руку к лицу. Спросил, обращаясь скорее к воздуху в помещении.
— Почему идиоты у власти принимают идиотские решения, а стыдно — мне?!
Алекс Амакава (всем нужен нарасхват, оказывается)
— Он не сможет “распаковаться” в некомату ни сам собой, ни под действием внешних сил, — протянул мне котёнка Синдзи. Морковохвостый пушистик уверенно перебрался на мою ладонь и столь же спокойно пересел на плечо. Вцепился коготками в мою футболку, прижался тёплым брюшком и запырчал как трактор. — Не “бомба замедленного действия” а “семя”. Если сломать скорлупу — сразу же пойдёт в рост и развитие. Но достаточно медленно, среагировать кто угодно успеет, не только ты.
— Отличные новости! Спасибо, — поблагодарил я сына. — Жаль, что всё опять на бегу… Гинко, я тебе напишу, как освобожусь.
— Ага! — волчица кивнула, выдав радостную беззаботную улыбку. Как будто несколько минут назад не плакала с завываниями у меня на груди.
Вот не было печали! Зубастая красавица всегда казалась мне этаким сплавом легкомысленности и охотничьего азарта. Которая и под клятву-то к дедушке Генноске пошла с мыслями “царя в голове нет, найду снаружи”. И тут вдруг такие глубины. И не сказать ведь, что мы прямо как-то суперблизко общались. А Каши, Горбоносый, Пачи, мои другие ближайшие сподвижники — как они? Признаться, за беспокойством о семье я редко про них вспоминал. Ч-чёрт, надо с этим всем что-то сделать… потом.
— Переноску себе оставьте, защитный экранированный контейнер такого класса вам точно нужнее, — напоследок решил я. — А этому пассажиру обычную в зоомагазине куплю.
Котёнок из ноихарского кота получился милейший. Готовый спокойно сидеть на плече сколько нужно, отлично понимающий, чего от него хочет человек, удивительно любящий мурлыкать. С учётом новой информации появилась реальная возможность пристроить такого зверька в место, где он будет приносить счастье другим и быть доволен сам. Займусь как только освобожусь.