Сергей Орлов – Восхождение Морна. Том 5 (страница 52)
Серафима подошла к кровати и встала над Фролом. Несколько мгновений просто стояла, выравнивая дыхание, после чего положила ладони ему на грудь и приготовилась к работе.
Я повернулся к лекарю.
— Ты следишь за его состоянием. Пульс, температура тела, дыхание, активность ядра — всё, что можешь прощупать своей магией. Как только засечешь какие-нибудь нехорошие изменения — говоришь сразу. Не через секунду, не через две, а сразу. Понял?
Лекарь судорожно кивнул, подвинулся к лавке и вытянул ладони над грудью Фрола. Бледно-зелёное свечение целительской печати разлилось от его запястий до кончиков пальцев, и по тому, как сосредоточились его глаза, я понял, что испуг отступил на второй план, уступив место профессиональному рефлексу. Руки всё ещё подрагивали, но диагностическое заклинание держалось ровно.
— Начинай, — сказал я Серафиме. — Только медленно. Не торопись.
Иней пополз от её пальцев по ткани плаща, медленно, почти крадучись, совершенно непохожий на тот белый шквал, который недавно покрывал пол склада толстой коркой. Серафима вела холод внутрь, слой за слоем, а я следил через дар за тем единственным, что мог видеть: состоянием Фрола. Тревога, боль, хаотичные всплески страха, которые метались по его сознанию даже в беспамятстве, начали замедляться и затихать, как рябь на воде, когда стихает ветер.
— Пульс замедляется, — негромко сказал лекарь. — Семьдесят два… шестьдесят восемь… шестьдесят три…
— Хорошо. Серафима, продолжай. В том же темпе…
Температура вокруг кровати медленно падала. Дыхание Фрола замедлялось вместе с ней, паузы между вдохами растягивались, но плавно, без рывков. Дар показывал, как эмоциональные всплески гаснут один за другим, уступая место ровной тишине, похожей на сон без сновидений.
— Пятьдесят один… сорок семь… — голос лекаря дрогнул. — Сорок три. Это уже опасная зона.
— Серафима, тише. Уменьши поток примерно на половину.
Она не ответила, но иней на одеяле Фрола замедлил своё движение, и я почувствовал, как падение температуры чуть притормозило. Дар показывал тусклое, едва различимое мерцание жизни, которая ещё теплилась, но уже на самом краю.
— Тридцать девять… — лекарь сглотнул. — Тридцать семь… Если опустится ниже тридцати пяти, мы его потеряем.
— Серафима, ещё тише. Самый минимум.
Дрожь добралась до её плеч, и я увидел, как руки на груди Фрола начали подрагивать. Иней под её ладонями пошёл рывками, то замирая, то разрастаясь слишком быстро, и лекарь дёрнулся, готовый оттащить её.
— Не могу… — выдохнула она сквозь стиснутые зубы. — Артём, я не чувствую грань, не понимаю, где остановиться…
Я шагнул к ней и положил ладонь поверх её руки. Пальцы были ледяными, и мелкая частая дрожь передалась мне через кожу.
— Посмотри на меня, — сказал я негромко, но твёрдо.
Серафима подняла глаза. Взгляд был мутным от истощения, но всё ещё осмысленным.
— Не думай о том, что будет, если ошибёшься. Думай только о том, что делаешь прямо сейчас. Один вдох, одно движение, одна капля холода. Я слежу за ним и скажу тебе, когда нужно будет остановиться. Доверься мне. У тебя всё получится.
Несколько секунд она просто растерянно на меня смотрела, после чего коротко выдохнула и отвернулась к Фролу. Дрожь в руках не прекратилась, но на этот раз иней снова пошёл ровно, по чуть-чуть, без рывков.
— Тридцать шесть, — прошептал лекарь. — Держится.
Дар показывал, что Фрол завис в том самом состоянии, которое было нужно: узкая полоска между жизнью и смертью, на которой паразиту нечем было кормиться.
— Хватит, — сказал я.
Она не ответила. Пальцы на груди Фрола побелели от напряжения ещё сильнее, и я понял, что она не может остановиться, потому что ювелирная работа требовала плавного выхода, а не рубильника. Серафима доводила процесс до точки, которую нащупывала вслепую, по ощущению, по какому-то внутреннему чутью, которому нет названия в учебниках, но которое отличает настоящего мастера от того, кто просто умеет колдовать.
Я видел, как она пытается оторвать руки и не может, потому что тело отказывалось подчиняться, застряв в процессе, который само же и запустило. Лицо исказилось от усилия, губы сжались в белую линию, а потом она прикусила нижнюю губу так, что по подбородку побежала тонкая красная дорожка, и этой вспышкой боли, как рубильником, вышибла себя из магического транса. Пальцы разжались, оторвались от груди Фрола, и Серафима отступила на шаг, пошатнувшись.
— Некроз замедлился… — выдохнул лекарь, не отрывая ладоней от диагностического заклинания. — Пульс ровный, температура ядра на нижнем пороге, но держится. Паразит… не активен. Спит, похоже. Я такого никогда не видел, но парень жив, и прямо сейчас ему ничего не угрожает.
Серафима посмотрела на Фрола. На грудь, которая теперь вздымалась медленно и ровно, без прежних мучительных рывков. На лицо, с которого ушла гримаса боли. И улыбнулась так, как улыбаются люди, которые впервые в жизни сделали что-то, во что сами не верили. Фрол был для неё никем, но это не имело значения, потому что радость была не за него, а за себя. Ведь впервые в жизни её дар не причинил кому-то боль, а спас.
— Я горжусь тобой, — сказал я.
Улыбка на её лице стала шире, и на долю секунды Серафима Озёрова выглядела не как ледяная ведьма, которой боялась вся Академия, а как девчонка, которая услышала именно те слова, которые хотела услышать больше всего на свете. Она открыла рот, чтобы что-то сказать, но именно в этот момент её глаза неожиданно погасли.
Зрачки закатились, лицо обмякло, и Серафима рухнула вбок так резко, что я едва успел поймать её, подхватив одной рукой за спину, а другой за затылок, который уже летел в угол каменной лавки. Голова безвольно откинулась мне на плечо, заострённые кончики ушей торчали из-под спутанных волос, а от кожи шёл холод полного истощения.
Лекарь подскочил через секунду, провёл ладонью над её лицом, над грудью, задержался на запястье. Зелёное свечение диагностики мигнуло и погасло.
— Всё в порядке. Это обычное магическое истощение, — сказал он, убирая руки. — Резерв на нуле, но ядро целое и каналы не повреждены. Ничего страшного, просто организм отключился, чтобы восстановиться. Несколько часов покоя, и ваша подруга придёт в себя.
Я кивнул и посмотрел в сторону Турова. Кондрат сидел на краю кровати рядом с братом, положив тяжёлые ладони на колени. Грозный атаман, который совсем недавно ловил стальной клинок голой рукой и раскидывал людей воздушными кулаками, куда-то исчез, и на его месте остался обычный уставший мужик, у которого только что чуть не умер младший брат. Впервые за весь день Кондрат не прятался ни за каменной кожей, ни за каменным лицом, и от этого выглядел старше, чем был на самом деле.
Я наклонился к Серафиме и коснулся губами её лба, который оказался холодным, как зимнее стекло.
— Умница, — тихо сказал я.
Серафима не слышала. Но мне почему-то казалось, что где-то на самом дне её сознания эти слова всё-таки дошли до адресата.
— Фрол стабилен, но это временная мера, — сказал я, переведя взгляд на Турова. — Паразит уснул, а не сдох, и когда ядро начнёт отогреваться, тварь проснётся и примется жрать с удвоенной силой. Мне нужен мой алхимик, Кондрат. Где Надежда?
Глава 22
Алхимия против смерти
Туров не ответил, потому что прямо сейчас остальной мир для Кондрата просто не существовал. Ладно, повторять вопрос не стану, Надежду и так должны были привести с минуты на минуту.
Я отошёл от кровати Фрола и огляделся, прикидывая, куда положить Серафиму, чтобы она могла спокойно отлежаться, и тут же рядом материализовалась Роза, бесшумная, как всегда, словно почувствовала ход моих мыслей раньше, чем я сам успел их додумать. Она окинула взглядом Серафиму у меня на руках, потом жестом подозвала мужчину со шрамами.
— Передай её Тихону, он отнесёт куда скажешь.
— Не надо. Я сам отнесу.
Фраза вылетела быстрее, чем я успел о ней подумать. Роза чуть склонила голову, и я понял, что она уже всё для себя отметила, потому что эта женщина не пропускала ничего, особенно того, что касалось чужих слабостей. Впрочем, мне было плевать. Девчонка на моих руках сделала невозможное и заслуживала хотя бы того, чтобы её не перекидывали шрамированному громиле, как мешок с провизией.
— Как скажешь, — Роза чуть улыбнулась левой, открытой половиной лица, и в этой улыбке было столько понимания, что захотелось немедленно её стереть.
Я вышел из каморки Фрола и увидел, как дверь склада открылась, впуская дневной свет, а вместе с ним Надежду и Сизого.
Надежда выглядела бледной, растрёпанной и перепуганной, на запястье темнел свежий синяк, а глаза бегали по разгромленному складу, по обломкам балок, по оплавленному льду на полу, пытаясь понять, что здесь произошло, и с каждой секундой расширяясь всё больше.
В этот момент она увидела Марека, и всё остальное перестало для неё существовать. Надежда бросилась к нему, чуть не споткнувшись о какой-то обломок, вцепилась в капитана обеими руками и уткнулась лбом ему в грудь. Её плечи мелко затряслись.
Марек замер, потому что в его системе координат обнимать женщину на людях было примерно так же привычно, как танцевать джигу на военном параде, но потом его руки осторожно легли ей на плечи. Рыжебородый великан стоял посреди полуразрушенного склада, неловко прижимая к себе алхимика, которая доставала ему макушкой до подбородка, и вид у него при этом был такой, будто ему поручили держать хрустальную вазу посреди землетрясения и он панически боялся её уронить.