Сергей Мусаниф – Возвращение чародея (страница 55)
— Сделай так, чтобы она не солгала. Ты же король, в конце концов.
ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ,
в которой главные герои воссоединяются, после чего Ринальдо вынужден принять очень непопулярное решение
Вскоре мы миновали группу эльфов, прочесывающих парковую зону. Для обозначения своего намерения они несли с собой факелы, хотя физически здоровый эльф способен прекрасно видеть в темноте. Может быть, они надеялись, что Карин сама выйдет на свет.
Доран отрицательно покачал головой, и мы свернули в сторону, дабы не попасться им на глаза. Перейдя водную преграду по подвесному мосту, мы покинули Остров Владык и углубились в почти первозданные дебри соседнего куска суши.
Через полчаса мы вышли к более широкой протоке, и Доран спустил на воду одну из стоявших на берегу лодок. Предложив мне занять место пассажира, принц сел на весла и принялся энергично грести. В этот момент меня снова обуяла паранойя.
Я никому не сказал, куда и с кем направляюсь, никто не видел нас уходящими из дворца. Если я имею дело с двухступенчатым заговором, где похищение Карин было лишь способом выманить меня из дворца, то сейчас Доран спокойно может отоварить своего короля веслом по голове и спихнуть мой хладный труп в воду, не опасаясь оказаться уличённым в убийстве. Мотив у Дорана веский: после моей смерти его отец станет полноценным королём, а сам он превратится в наследника. Все разговоры принца о том, что корона и связанная с ней ответственность ему не нужны, могли оказаться искусной ширмой, призванной замаскировать его истинные намерения.
Никому не доверяй, говорил Мигель. А я покинул дворец вместе с парнем, которого знал всего два дня и который показался мне заслуживающим доверия.
Однажды я уже совершил подобную ошибку, отправившись в путешествие вместе с ныне покойной леди Ивой. Прогулка закончилось обвинением меня в убийстве дракона, несколькими месяцами приключений и смертельных опасностей. Правда, если бы тогда я повёл себя умнее и не купился на ложь леди Ивы, я никогда бы не познакомился с Карин.
Но…
Куда везёт меня двоюродный брат? Действительно ли он пытается помочь в поисках Карин, или же пытается заманить меня в ловушку?
Я попытался прикинуть, справлюсь ли с Дораном в поединке один на один. Не знаю, какой он боец, но могу предположить, что весьма сильный. Он тоже эльф, и у него было гораздо больше времени на тренировку, чем у меня. Принц утверждает, что чародей он аховый, но неизвестно, не соврал ли он и в этом. Магия Повелителя Молний не может быть обращена против другого эльфа. Значит…
— Сделай другое лицо, кузен, — попросил Доран. — Сейчас я читаю его, как открытую книгу. Ты думаешь, в какую ловушку я намерен тебя заманить.
— Неужели это настолько очевидно? — ужаснулся я.
— Как видишь. — Доран улыбнулся и лёгким движением весла обрызгал меня водой. — Я понимаю, что ты не можешь мне до конца доверять, но король — фигура неприкосновенная.
— Жаль, что я не могу сказать то же про королеву.
— Раньше ничего подобного у нас не случалось. Наверное, всё дело в том, что королева у тебя… нетипичная.
— Извини, если я обидел тебя своими подозрениями.
— Ничего страшного, — сказал Доран. — Меня обижают все кому не лень. Э… я могу объяснить, почему решил не привлекать к нашему визиту кого-то со стороны. Видишь ли, существует небольшая вероятность того, что я не прав в своих подозрениях. Если леди Мелисса невиновна, мне хотелось бы избежать лишнего шума вокруг её персоны. Думаю, и ты будешь не против — нам обоим здесь ещё жить и жить, а леди Мелисса — фигура на островах весьма значительная.
— Потому что у неё дочь на выданье?
— И поэтому тоже.
— Чёрт бы подрал политику, — вздохнул я.
— Как я понимаю, на войне будет проще, — попытался ободрить меня принц. — Руби всех, кто не с нами, и будет тебе слава. По крайней мере, там всегда знаешь, кто враг.
— Интересное мнение для человека, который не участвовал ни в одной войне.
— Я цитировал Оберона, — сказал Доран. — А твой папа повоевал всласть.
— С этим не поспоришь.
Принц напряжённо грёб, двигая нашу лодку с большой скоростью. Темнота и высокие берега не позволяли мне определить, где мы находимся. Впрочем, дневной свет ситуацию бы не поправил. Из всех Зелёных Островов я видел один Остров Владык, и только дворцовую его часть.
— Уже скоро, — сказал Доран. — Я понимаю, что спрашиваю не вовремя, но… ты сегодня беседовал с Рхнером?
Всё-таки у парня потрясающие источники информации.
— Беседовал.
— И как он тебе? Папаша сказал, Рхнер считает себя богом.
— Похоже на то.
— А как он выглядит?
— Не как бог.
— Откуда ты знаешь, как должен выглядеть бог?
— Рхнер — человек, — сказал я. — Старый, умный, опасный. Но человек.
— Просто я подумал, что если он на самом деле является богом, вряд ли у Вестланда есть какие-то шансы на победу.
— Никто не знает, — сказал я. — Война есть война.
Берег стал ниже, через минуту он и вовсе превратился в пологий пляж. Нос лодки мягко ткнулся в песок. Доран бросил весла, и мы вытащили нашу посудину на берег.
— Куда теперь? — спросил я.
Принц указал рукой вверх.
Дом леди Мелиссы был выдержан в полном соответствии со старыми традициями эльфов. Искусные мастера вырастили его на высоте примерно двадцати метров от земли, использовав в качестве основания толстые ветки трёх могучих стволов. Вокруг одного дерева была вырезана поднимающаяся по спирали лестница. Перила отсутствовали — эльфы славятся идеальным чувством равновесия.
— Надеюсь, ты не боишься высоты, — сказал Доран.
— Не боюсь.
— Отлично.
Принц пошёл первым, прыгая через достаточно пологие ступеньки. Они и должны быть пологими, учитывая, как одевается хозяйка дома. В длинном платье и на высоких каблуках по деревьям не полазаешь. Особенно в преклонном возрасте, в котором пребывала леди Мелисса Сандабаир.
Я решил не выпендриваться и поднимался осторожно, поэтому Доран обогнал меня на пару поворотов ствола.
Лестница закончилась большой смотровой площадкой, очевидно, служившей ещё и прихожей, потому что такой элемент архитектурного дизайна, как дверь, попросту отсутствовал. Имела место арка в стене. Хороший климат, высокое положение хозяйки дома и практически полное отсутствие на Зелёных Островах преступности — зачем в таких условиях запираться на ключ?
Чтя традиции эльфов, Доран не решился входить в дом без приглашения, не делая скидки на ситуацию и на составляющего ему компанию короля.
Дождавшись меня, кузен громко откашлялся, и уже через двадцать секунд из дверного проема вынырнула фигура молодого эльфа.
— Чёрт побери, Доран, ты уже заколебал таскаться сюда по ночам, — раздражённо сказал эльф, — Что тебе понадобилось на этот раз?
— Я хотел познакомить тебя с нашим королём, Станнис, — сказал Доран, указывая на меня.
Станнис побледнел:
— Извините, Ваше Величество, я…
— Вы меня не узнали, — констатировал я. — Не вижу в этом ничего странного. Где леди Мелисса?
— Я сейчас её позову, Ваше Величество.
— Нет, — сказал Доран. — Не надо никого звать. Лучше проводи нас к ней.
— Леди Мелисса в спальне и наверняка уже легла отдыхать…
— Проводи нас. Это важно, — сказал Доран.
— Я не могу пустить вас в её спальню. Существуют правила приличия…
— Станнис, видимо, вы не поняли, — сказал я. — Принц Доран говорит с вами от моего имени. Проводите нас в спальню леди Мелиссы. Немедленно.
— Слушаюсь, Ваше Величество.
Думаю, на Зелёных Островах вряд ли существовала традиция, позволяющая королю врываться в спальни своих подданных. Но традиции не выполнять прямые приказы своего короля тут тоже не было, и Станнису пришлось подчиниться.
Дом леди Мелиссы оказался достаточно просторным, но его внутреннее убранство меня мало интересовало, и по сторонам я не смотрел. При входе в спальню дверь всё-таки имелась. Станнис вежливо постучал костяшками пальцев по косяку. Потом постучал ещё два раза, так и не дождавшись ответа. Испросив у меня молчаливого позволения, принц Доран вышиб дверь ногой.
Леди Мелисса в собственной спальне отсутствовала, а скромная полутораспальная постель оказалась идеально заправлена. Похоже, комната не видела своей хозяйки с сегодняшнего утра.
— Я не понимаю, Ваше Величество, — сказал Станинс. — Сейчас уже поздно, и она должна быть здесь.