Сергей Мусаниф – Физрук и вот это вот все (страница 13)
— Разумеется, нет, — сказал Большой Вэ. — Он пошел против моих интересов, а после показательной порки на Точке Бэ никто в здравом уме не решится помогать людям, которые идут против моих интересов. Но мне удалось узнать любопытную информацию.
— Например?
— У них был какой-то квест, который они завалили, — сказал Большой Вэ. — Им с трудом удалось унести ноги, в итоге Такеши ушел через респаун, а физрук остался болтаться на корабле без двигателя.
— Камешек на берегу, — сказал Соломон. — Причем, ты даже не знаешь, какому именно морю принадлежит этот берег.
— Мне удалось узнать примерный район поисков и я отправил туда собственный транспортник, — сказал Большой Вэ. — А ударный отряд возглавил мой племянник. ты помнишь Тима?
— Хороший мальчик, — сказал Соломон, который абсолютно не помнил Тима, впрочем, как и всю остальную родню Большого Вэ. Он даже не был уверен, что они встречались. — И где сейчас физрук?
— В надежном месте, из которого он не сможет выбраться, — сказал Большой Вэ.
— Но не на транспортнике?
— Нет, — Большой Вэ вздохнул. — Транспортник я потерял, а Тимми пришлось уходить через респаун.
Соломону потребовалось некоторое время, чтобы осмыслить эту информацию.
— Погоди, — сказал он. — Ты хочешь сказать, что физрук был один на неисправном корабле, а у тебя был целый транспортник, полный головорезов, и в итоге ты потерял корабль, твой племянник ушел через респаун, а физрук — всего лишь в надежном месте, из которого, как ты считаешь, он не может выбраться?
— Да.
— Похоже, что-то пошло не так, — сказал Соломон.
Но его это даже не удивило.
Вот вообще.
Ни капельки.
— Тимми говорит, он продемонстрировал какую-то запредельную живучесть, — немного помрачнел Большой Вэ. — И запредельную боеспособность. Плюс на его стороне выступала какая-то биологическая зараза, которая сожрала половину моего экипажа. И когда я говорю «сожрала», я имею в виду именно то, что говорю. Она их поглотила и переварила.
— Мои соболезнования, — неискренне сказал Соломон.
— Откровенно говоря, как я вижу, ситуация висела на волоске, — сказал Большой Вэ. — Но Тимми вовремя сориентировался и нашел выход из ситуации, обратив ее в нашу пользу. Смышленый малыш, не зря он ходит у меня в любимчиках.
— Это все здорово и хорошо, — еще более неискренне сказал Соломон. — Но от меня-то тебе чего надо?
— Я понес определенные убытки и хотел бы их возместить, — сказал Большой Вэ. — А у физрука много врагов, и сейчас я думаю, кому выгоднее его продать. Кстати, ты не хочешь прикупить входной билет на это шоу?
— Я — пас, — сказал Соломон. — И, откровенно говоря, это самый плохой из всех твоих бизнес-планов, Вэ.
— Почему же? У него есть богатые и влиятельные враги и я продам им доступ, а сам отойду в сторону и буду наслаждаться зрелищем.
— То есть, ты признаешь, что сам ты не вывезешь? — спросил Соломон, и тут же пожалел об этом.
Потому что Большой Вэ расстроился.
Он поставил на стол стакан с недопитым коньяком и его маленькие хитрые глазки превратились в узкие щели, опасные, как раструб лазерной пушки.
— Я вывезу все, что угодно, — сказал он. — Но кто-то должен возместить мне потерю транспортника и людей.
— А разве у тебя нет соглашения с Альвионом?
— После событий на Точке Б уже нет, — сказал Ватанабэ. — Они в списке потенциальных покупателей, но они там не одни. И вот тут мне нужен твой совет. Ты знаком с физруком и даже какое-то время вы работали вместе. К кому из его врагов мне обратиться? Кто даст больше? Может быть, у тебя есть какое-то интересное решение, которого я не вижу?
— Что ж, — сказал Соломон после некоторого размышления. — Я дам тебе совет, но не такой, на который ты рассчитываешь.
— Да ну?
— Да, — сказала Соломон и еще раз проверил свиток экстренной эвакуации. — Исходя из моего опыта ведения дел с этим человеком. Не связывайся. Просто отойди в сторону и оставь все, как есть. Ты уже потерял людей и корабль, и если ты продолжишь, все станет только хуже.
— Ты прав, — сказал Большой Вэ. — Не на такой совет я рассчитывал. Но я все же не могу не спросить. А почему?
— Потому что ты не представляешь, с чем столкнулся, — сказал Соломон. — Не представляешь, что это за человек. Вот представь себе любую задачу, а потом представь способы ее решения. Выбери самый тупой, нелогичный, нерациональный и кровавый способ. И будь уверен, что он найдет способ еще тупее, еще нелогичнее, еще нерациональнее и еще кровавее. Допустим, тебе нужно убить шестерых тигров и в качестве доказательства принести квестодателю их хвосты. Физрук устроит бомбардировку в орбиты или использует заклинание класса «армагеддон», а потом будет долго выковыривать оторванные хвосты из оставшихся воронок. Понимаешь, о чем я?
— Но задачу он решит? — уточнил Большой Вэ.
— Решит, — подтвердил Соломон. — Только это никого не обрадует.
— Ты описываешь не человека, а какое-то мифическое чудище.
— А я думал, твой племянник рассказал тебе достаточно, — сказал Соломон.
— Поговорим начистоту, — сказал Большой Вэ. — Разве не он помог тебе добиться твоего нынешнего положения в рейтинге?
— Он, — не стал отрицать Соломон. — А потом, имея более низкую стартовую позицию, он меня обошел. А потом нас обоих обошел какой-то его соплеменник. И с тех пор я собираюсь держаться от них подальше, чего советую и тебе.
— Просто отойти в сторону?
— Да, — сказал Соломон. — Не буду отрицать, проблема существует, но на землян ведет охоту их собственная Немезида, эта сумасшедшая женщина, и она ликвидировала уже несколько довольно значимых персонажей. Дай ей время, она придет и за физруком, и тогда проблема решится сама собой.
— Но я с этого ничего не поимею… Хотя… Ты не знаешь контактов этой сумасшедшей дамочки?
Соломон внутренне застонал. Похоже, для Большого Вэ проблема была не только в деньгах. Физруку удалось задеть его самолюбие, и воротиле теневого бизнеса нужно было приложить руку к его ликвидации.
Каким угодно способом.
— Нет, — сказал Соломон. — Послушай меня, ты совершаешь ужасную ошибку. Что бы ты ни планировал в отношении этого типа, обязательно наступит момент, когда твои планы рухнут и что-то опять пойдет не так. Он вывернется способом, который ни ты ни я сейчас не в состоянии себе вообразить, а ты хапнешь новых проблем.
— По-моему, ты излишне нервничаешь, — сказал Большой Вэ. — Может быть, это коньяк на тебя так влияет.
— А ты вообще уверен в надежности этого надежного места, из которого он не сможет выбраться?
— На все сто процентов, — сказал Ватанабе.
— И где оно?
Тот покачал головой.
— Эта информация стоит денег. Уверен, что не хочешь купить билет?
— Нет, я уже говорил, что я пас, — сказал Соломон, поднимаясь с кресла. — Желаю тебе удачи в грядущих битвах.
— Я помню тебя другим, Соломон, — сказал Большой Вэ. — Ты же был крутым мужиком. Крутым мужиком со стальными яйцами. Что же с тобой случилось?
Соломон развел руками, одновременно выуживая из инвентаря свиток экстренной эвакуации. Как бы там ни было, еще раз тащиться по заполненным народом улицам он не собирался.
— Земляне, — сказал он.
И был таков.
Глава 6
Я посмотрел на капитана Талора.
Потом на горизонт, одинаковый по всем направлениям.
Потом снова на капитана.
Капитан был бледен, окровавлен и тяжело дышал, сопровождая каждый вздох хрипом, похожим на предсмертный. В реальной жизни он бы, наверное, не выжил, но в рамках игры ты либо умираешь сразу, либо медленно и мучительно регенерируешь до нормального состояния.
Ну, это, конечно, если на тебе дебаффов никаких не висит.
Я мог бы его добить, но это было неправильно. Он уже лежит, он не может сопротивляться, он проиграл, тот бой закончен, а новое правило — не оставлять за спиной живых врагов — можно начать применять и с завтрашнего дня.
Я слез с капитана, поднялся на ноги и осмотрелся еще раз, с высоты нормального человеческого роста.
Конец ознакомительного фрагмента.
Продолжение читайте здесь