реклама
Бургер менюБургер меню

Сергей Ли – Боевое безумие. Книга 2 (страница 14)

18

Утром наскоро перекусили, особенно тщательно этим занимался Эльщилт, так как предчувствовал, что еще не скоро сможет еще раз поесть. И несмотря на всё его недовольство, в мою сторону он смотрел с некоторой опаской. Видимо, опасаясь, что я могу лишить его и этой еды. Остальные тоже уже свыклись с моей манерой вести дела и просто слушались моих приказов, не задавая лишних вопросов, что на данный момент от них и требовалось.

Через пять часов непрерывного марша Эльдаг снова остановился, привлекая наше внимание. Однако теперь он показал на наличие двадцати противников. Как он их чуял, я, если честно, так и не понял, однако, он в очередной раз оказался прав.

— Мне нужно испытать своё новое оружие, так что держитесь позади и постарайтесь мне не мешать, — приказал я им, после чего вынул свои пистолеты и вышел вперед.

Направив энергию своего демонического источника, я стал накачивать его энергией алмазные пули в своих патронах. Достигнув определённого уровня, я остановился и приготовился стрелять.

Упыри напали сверху. Они забрались на высокие развалины и одновременно прыгнули вниз. После чего нас стало разделять всего пятьдесят метров. Однако, это было мне даже на руку, в воздухе они не могли менять свою траекторию, значит, и увернуться тоже не могли. Так что всё, что мне оставалось — это сделать двадцать выстрелов. Идеальные условия для стрельбы, разве что стрелять пришлось быстро, очень быстро.

Местность заполнили оглушительно громкие выстрелы. Мои пистолеты выплевывали гильзы в автоматическом режиме с невероятной скоростью. Несколько секунд, и уже все они оказались на земле. Однако, даже стреляя с такой скоростью, я ни разу не промахнулся.

Алмазные пули, накаченные демонической огненной энергией, попали точно в цель. На этот раз я даже не целился в голову, а просто по силуэтам. Но даже так каждое попадание оказалось смертельным. Пуля, охваченная красным свечением, попадая в мертвецов, вспыхивала и полностью сжигала их тела. На землю после моей стрельбы упал только пепел.

— Еще тридцать приближаются с востока! — впервые подал свой голос Эльдаг.

Я быстро сменил магазины и щёлкнул предохранителем, возвращая пистолеты в боевой режим, после чего развернулся в сторону противников.

Они бежали в мою сторону плотной группой. Я направил в их сторону пистолеты и открыл беглый огонь. Двадцать выстрелов практически слились в один протяжный и очень громкий звук. Еще двадцать тел превратились в пепел. Однако остались еще десять противников. Вернув пистолеты на их законные места, я побежал навстречу упырям, на ходу отращивая лезвия на моих боевых перчатках.

Двоих я срубил с ходу, оставив их без голов. Одного с разбегу пнул снизу в голову, отправив её летать отдельно от тела. Резкий разворот на месте, и еще двое оказываются разрезаны надвое. Уклонение, подсечка, прыжок, удар, еще удар, и еще двое растерянно ловят свои головы обессиленными руками. Еще несколько ударов и остаётся только добить раненых. После чего активно впитываю разлитую вокруг энергию смерти. Она настолько густая, что кажется осязаемой.

Моя группа в шоке смотрит на меня. Даже слепой старик открыл от удивления рот. Похоже, такой подавляющей мощи они еще в своей жизни не видели.

— Кажется, мы всё же выполним эту миссию, — делает очевидное заявление старик, наконец-то закрывая свой рот.

— Оружие получилось удачным, так что можем продолжать путь, — сообщил я всем, меняя на последний оставшийся полным магазин. После чего подбираю все остальные и, устроившись поудобнее, снаряжаю их патронами, благо запас еще большой.

— А как насчет перекуса? — жалобно спрашивает Эльщилт.

— Вы еще не заслужили, их ведь всех я убил, — припечатал я.

— Эх, — печально заявляет здоровяк и начинает оглядываться вокруг в поисках недобитых упырей.

Эльдаг выразительно бьет себя ладонью по лицу, практически один в один, как в классическом жесте. После чего указывает направление движения.

Следующее логово упырей эти звери зачистили уже без меня. Особенно Эльщилт, разбив головы троим упырям своей булавой, а одного буквально расплющил своим щитом. Видя такое рвение, я даже отдал ему одну свою порцию сухого пойка. Всё равно, есть это было невозможно, если только ты не истекаешь кровью от многочисленных ран.

Вторая ночь не прошла столь же спокойно, хоть мы и засыпали все подступы к лагерю прахом упырей. Однако, с незваными гостями я справился без особых проблем. Заодно отточил свою технику владения парным оружием, перейдя тем самым на продвинутый этап баз знаний по владению холодным оружием.

На следующий день мы, наконец, достигли заброшенной станции, тут мне пришлось уже озвучить свой план:

— Значит, действуем так. Вы остаётесь здесь и ждете. Я пробираюсь внутрь, убиваю колдуна, устраиваю шум, после чего увожу эту толпу мертвецов отсюда. Вы дожидаетесь, когда они побегут за мной, и проникаете на станцию, после чего хватаете фильтры, грузите на своих роботов и возвращаетесь в убежище. И так как мы уже зачистили наш маршрут возвращения, не думаю, что у вас возникнут проблемы. Но если даже возникнут, то вы с ними справитесь, я в вас верю. Если совсем прижмет, помните, воздушный фильтр в приоритете. Всем всё понятно? — рассказав весь свой гениальный план, уточнил я.

— А как же ты? — с тревогой спросил слепой старик.

— Я вернусь другим маршрутом и немного попозже, — беззаботно ответил я, после чего включил свой оптический камуфляж и буквально исчез у них на глазах.

После такого эффектного ухода странного Майора авантюристы притихли.

— Это было круто! — восторженно заявил Эльщилт, оглядываясь вокруг.

— И как мы поймем, когда действовать? — глухим голосом озадаченно спросила девушка в коже из-под своей маски фильтра.

— Если учитывать характер нашего командира, мы это не пропустим, — уверенно сказал слепой старик, устраиваясь поудобнее и приготавливаясь ждать.

Сначала всё было довольно тихо. Потом отряд услышал громкие выстрелы, завывание нежити, сильный взрыв и топот удаляющихся врагов. Когда всё стихло, старик неожиданно сказал:

— Похоже, пора…

Эльдаг согласно кивнул и решительно поднялся. Четверо искателей приключений осторожно пошли в сторону станции, готовые в любой момент отразить любое нападение, однако сколько бы они не шли, всё вокруг было тихо.

Подойдя ко входу они увидели множество праха нежити, лежащей на полу. На небольшом балкончике на спуске к станции лежала монстрообразная винтовка Майора. Здоровяк молча поднял её и бережно закинул себе за спину.

Спустившись по старым ступеням под землю они увидели множество кучек пепла. В самом центре станции на искусственном возвышении из обломков камня сидело мертвое тело. Существо, одетое в черный балахон, откинулось на спинку и смотрело в сторону авантюристов мертвыми глазами. В середине его лба было проделано аккуратное отверстие, а плоть вокруг раны запеклась. Даже крови вокруг не было видно.

Чуть позади него горел один из вагонов. Вокруг него было разбросано особенно много пепла.

— Он прикончил колдуна, — восхищенно сказала единственная девушка в отряде.

— После чего вся нежить побежала за ним, — изучив многочисленные следы, сообщил Эльдаг.

— Значит, ничего не мешает нам выполнить миссию, — постановил старик.

— Думаю, нам стоит поторопиться, никто не знает, насколько Майора еще хватит, и когда они вернутся обратно, — заметила девушка, осторожно приближаясь к стоящему на рельсах поезду.

— Да, медлить не стоит, хотя он не похож на того, кто собирался умереть, — согласился старик, поделившись своими сомнениями.

— В любом случае, свою часть плана он исполнил, теперь дело только за нами, — ответила девушка, внимательно осматривая вагон за вагоном. Эльдаг так же стал осматривать вагоны, в то время как остальные осматривались, ну, или прислушивались вокруг.

— Он до сих пор стреляет, — улыбнувшись, сообщил старик то, что услышал.

— Кажется, нашла, — сообщила девушка, залезая в очередной вагон.

— Да, это оно, — радостно подтвердил Эльдаг, присоединяясь к девушке и помогая ей вскрыть ящики.

— Один водяной фильтр и один воздушный. Загружайте и давайте сваливать отсюда, — распорядилась девушка, нервно осматриваясь вокруг. Уж больно все хорошо складывалось, что заставляло её нервничать.

Четыре робота довольно споро подошли к вагону, после чего им попарно выдали ящики с ценным грузом.

— Давайте быстрее, кто-то приближается, — поторопил Элькор.

Авантюристы сорвались с места и поспешили подняться на поверхность, чтобы встретиться с отрядом нежити. Похоже, это был возвращающийся с патруля отряд нежити. Авантюристы сразу же вступили в схватку.

Эльщилт принял первый удар на себя, давая остальным время принять меры. Сшибая щитом сразу троих, он с ходу разбил голову четвертому.

Эльдаг ударил своим большим мечом по дуге, разрубая сразу троих.

Старик сделал всего два шага вперед, но двое упырей лишились своих голов, став жертвами его быстрого меча.

Девушка успела выстрелить два раза, попав точно в голову.

Здоровяк опустил свой щит на упавшего упыря и отрубил ему голову его заострённой частью. Еще одного он благословил по куполу булавой, последнего разрубил надвое Эльдаг.

— Не останавливайтесь, — приказал двигаться дальше старик.

Девушка с сожалением посмотрела на застрявшие в черепах арбалетные болты, однако выполнила приказ и побежала дальше, оставляя их.