18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Сергей Лебедев – In Memoriam. Сборник воспоминаний, статей, иных материалов (страница 2)

18

При этом статья А.А. Власова «Международное право и односторонние ограничительные меры: проблемы правового регулирования» является выражением его собственного мнения. В выработке или обсуждении ее содержания иные лица (в том числе составитель) не участвовали.

14. В некоторых материалах С.Н. Лебедева называют (или он сам себя называет) кавалером ордена Полярной звезды (Швеция). Однако на самом деле С.Н. Лебедеву королем Швеции был присвоен титул Командора королевского ордена Полярной звезды. При этом, строго говоря, орден прилагается к данному титулу, т.е. формально награждение имело место в форме присуждения указанного титула, а не ордена.

15. Если не указано иное, в текстах под «МКАС» и «МАК» понимается Международный коммерческий арбитражный суд при Торгово-промышленной палате Российской Федерации и Морская арбитражная комиссия при Торгово-промышленной палате Российской Федерации (или при предшественницах данной палаты).

16. Фотография, размещенная в начале книги, – результат фотомонтажа (сделанного с согласия родственников В.А. Кабатова и С.Н. Лебедева). На подлинной фотографии между В.А. Кабатовым и С.Н. Лебедевым было еще три человека.

17. Первое издание настоящего сборника вышло в июне 2017 г. Однако по досадной случайности в него не вошли следующие статьи коллег В.А. Кабатова и С.Н. Лебедева:

Гребельский А.В. Конец эпохи? Судьба инвестиционного арбитража в свете попыток создания системы инвестиционного суда ЕС;

Иноземцев М.И. Основания привлечения к ответственности сторон акционерного соглашения по праву России и иностранных государств; Остроумов Н.Н. Некоторые вопросы исковой давности по требованиям из международных перевозок.

Настоящее издание (с новым ISBN) такой недостаток исправляет.

Кроме того, после выхода первого издания настоящего сборника составитель нашел некоторые опубликованные воспоминания С.Н. Лебедева, и они приводятся в разделе 5 части I под заголовком «Воспоминания С.Н. Лебедева [журнал «Promotion Time», 2007 г.]».

В свете сказанного соответствующим образом изменены:

название раздела 5 части I;

библиография работ С.Н. Лебедева.

Составителю также удалось обнаружить еще одну статью С.Н. Лебедева («Арбитраж коммерческий международный: комментарий по просьбе читателей») и посвященный ему материал ученика школы № 3 Севастополя, представленный на конкурс научно-исследовательских работ учащихся. Указания на них внесены соответственно в подразделы 6 и 16 раздела «В. Сергей Николаевич Лебедев: библиография и фильмография» части VI.

Кроме того, уточнен заголовок подраздела 15 раздела «В. Сергей Николаевич Лебедев: библиография и фильмография» части VI.

Далее, на отдельную страницу (с. 39) вынесен материал Е.В. Вершининой «В память о Великом Учителе», который в первом издании по ряду причин пришлось, к сожалению, разместить на с. 32 вместе с материалом А.О. Шахова.

Материал «Новости арбитража [сообщение журнала «Международный коммерческий арбитраж» о вручении С.Н. Лебедеву в Швеции ордена Полярной звезды, 2004 г.]», который стоял в разделе 7 части I на втором месте, перемещен на четвертую позицию, и, соответственно, материалы, которые стояли на третьем и четвертом местах, теперь занимают в этом разделе вторую и третью позиции.

Уточнены заголовки восьми материалов в разделе 7 части I.

Уточнен заголовок части V (о некоторых документах из личных дел В.А. Кабатова и С.Н. Лебедева), а также соответствующим образом изменен предваряющий ее шмуцтитул.

Редакционно уточнен текст в разделе «А. Некоторые пояснения к настоящей части» в части VI.

В некоторые заголовки в сборнике (и в его содержание) внесены уточнения в части использования круглых и квадратных скобок.

Кроме того, указания на инициалы и фамилии авторов в части II содержания выделены теперь полужирным курсивом.

Внесено небольшое редакционное уточнение в статью А.И. Лободы «Обязанность страхователя в морском страховании сообщить сведения об обстоятельствах, которые имеют существенное значение для определения степени риска».

В раздел «Благодарности» добавлено упоминание об А.М. Евгущенко, директоре школы № 3 Севастополя.

Редакционно поправлены п. 4, п. 10 и п. 13 настоящих пояснений. Незначительно изменены заголовки на следующих страницах: 39, 91, 179, 233.

Также незначительные редакционные изменения содержатся на следующих страницах: 11, 12, 13, 14, 38, 227, 332, 726, 938, 1016, 1037, 1045, 1046, 1048, 1089, 1095, 1100, 1101, 1103.

Немного изменено расположение на страницах текста в «Предисловии» (но не его содержание) и в настоящих пояснениях.

На титульном листе и в выходных данных указано на то, что настоящее издание является вторым, дополненным.

В связи с таким указанием в содержание и в библиографии внесены соответствующие изменения.

Кроме того, в настоящем, втором издании приводятся на английском языке титульный лист, оборот титульного листа (в том числе аннотация), а также содержание.

Информация на задней стороне обложки приводится теперь как на русском, так и на английском языке (в первом издании – только на русском).

Несколько изменен цвет обложки настоящего издания.

Вставлен настоящий пункт 17.

В цветную вклейку (Приложение № 2) включены три новые фотографии.

Изменены данные по поводу научного редактирования настоящего второго издания.

Никаких иных изменений (включая редакционные) данное второе издание по сравнению с первым не претерпело (если не считать изменений в нумерации страниц для соответствующих материалов и в содержании, а также изменение номеров двух следующих пунктов (которые ранее были под номерами «17» и «18») на «18 «и «19»).

18. Настоящий сборник готовился весьма оперативно (с середины ноября 2016 г.), но с максимальным стремлением не допустить ввиду этого ущерба его качеству. В то же время не исключено, что в него могли закрасться какие-либо неточности, за что составитель заранее приносит извинения. Для их учета и возможного исправления в последующем просьба связываться с ним по адресам: privintlaw@yandex.ru и a.muranov@rospravo.ru.

19. Настоящие пояснения исчерпывающими не являются.

I. О профессорах МГИМО В.А. Кабатове и С.Н. Лебедеве

1. Воспоминания о В.А. Кабатове

См. также ниже иные разделы в настоящей части, в которых могут содержаться воспоминания о В.А. Кабатове.

Г.П. Толстопятенко: Нужно хоть чуть-чуть быть похожими на Виталия Алексеевича Кабатова…

Виталий Алексеевич Кабатов был моим профессором. Он читал нам римское частное право. На его лекции ходили все, даже те, кто не утомлял себя посещением других занятий. В этом проявлялась не столько любовь к читаемому курсу, сколько уважение к личности лектора.

Виталий Алексеевич всегда воспринимался как идеальный профессор: знающий, интеллигентный, снисходительный к студентам. Я получил на экзамене «отлично». Вряд ли я знал на «пятерку». Не помню, чтобы у меня в голове сложилось ясное представление об узуфруктах и сервитутах. Скорее всего, попался хороший билет, и я очень хотел выглядеть способным студентом в глазах профессора Кабатова. И Виталий Алексеевич меня поддержал. Его поддержку я чувствовал и все последующие годы, работая уже преподавателем и деканом факультета. Это проявлялось прежде всего в том, что Виталий Алексеевич всегда был не только нравственным ориентиром, но и примером в работе – мастером выстраивать отношения с очень разными людьми. Я не помню случая, чтобы он повышал голос в разговоре, а если и сердился, то это было видно лишь по глазам – никогда в речи! Его любили все студенты. Когда я встречал кого-нибудь из однокашников и выпускников более поздних лет, они, зная, что я работаю в Институте, в первую очередь спрашивали о Виталии Алексеевиче Кабатове.

Старшее поколение уходит, появляются новые и тоже яркие профессора. Они хороши по-своему, но для того, чтобы их вспоминали добрым словом студенты, видимо, нужно хоть чуть-чуть быть похожими на Виталия Алексеевича Кабатова.

Е.В. Вершинина. В память о Великом Учителе

Все, кто учился у профессора Виталия Алексеевича Кабатова – а это не одно поколение юристов, – говорят, что он привил им Любовь к римскому и гражданскому праву. Так, как он знал эти дисциплины, – не знал их, пожалуй, никто. Его лекции всегда служили эталоном мастерства, образцом подлинного знания и, конечно, были отмечены неподражаемым обаянием Выдающегося Ученого.

Мне выпала уникальная возможность продолжить чтение лекций по римскому праву – это большая ответственность. Каждый раз, начиная лекцию, я чувствую поддержку этого Замечательного Человека.

Я благодарна судьбе за встречу на своем жизненном пути с профессором Виталием Алексеевичем Кабатовым.

О.Н. Зименкова: Виталий Алексеевич «вбивал сваи» цивилистики в ум, сознание и подсознание будущих юристов…

Курс римского права на первом курсе международно-правового факультета в 1970 г. вел Виталий Алексеевич Кабатов, погружая студентов, вчерашних школьников и «производственников» – ребят, поступивших в МГИМО после службы в армии или работы на производстве, в строгие конструкции цивилистики. Именно Виталий Алексеевич, можно сказать, «вбивал сваи» цивилистики в ум, сознание и подсознание будущих юристов. Только значительно позже мне стало понятно, какую титаническую работу делал наш преподаватель, вводя нас в мир цивилистики. И делал это легко, изящно, применял латинские термины настолько непринужденно, что казалось, будто говорит он по-латыни, а не по-русски. Произнесенные Виталием Алексеевичем латинские термины и фразы настолько органично воспринимались и впитывались, что сейчас мне, преподавателю с большим стажем, решительно непонятно, когда теперешние студенты этих терминов не знают или знают нетвердо.