Сергей Курган – Оправа для бриллианта, или Пять дней в Париже. Книга вторая (страница 14)
– Поэтому он занялся алхимией? Рассчитывал получить эликсир и делать золото?
– Совершенно верно! Помогал и наставлял его в этом его подручный – бывший священник Прелати.
– Опять итальянец?
– Да, представьте себе! Флорентиец. Оставил Бога и посвятил себя черной магии.
– Черная магия? Но ведь это уже не алхимия, разве не так?
– Все-таки вы умница, Анечка. Что тут скажешь? Вы правы: они зашли далеко.
– Как далеко?
Серж вздохнул.
– После того как «нормальная» алхимия так и не привела их к золоту, они обратились…
Серж задумался.
– К «ненормальной» алхимии? – договорила Аня.
– Можно сказать и так, – ответил Серж.
Видно было, что ему нелегко об этом говорить.
– Они включили в процесс элементы черной магии, некоторые из самых крайних ее методов, по существу, запретных, надеясь, что это возымеет действие, и они получат свое вожделенное золото. Но для этого им нужно было… То есть, нужна была кровь.
– Какой ужас! Я догадываюсь: они стали убивать людей, чтобы добыть эту кровь. Верно?
– Да. Видите ли, одно тянет за собой другое, другое – третье, и так далее. Причем, каждое следующее хуже предыдущего. В конечном итоге переходят черту. Нужно уметь вовремя остановиться, но не каждый на это способен.
Серж немного помедлил.
– Видите ли, Аня, я в свое время тоже занимался всякими опытами…
– Алхимическими? – уточнила Аня. Она почему-то совсем не удивилась.
– Алхимическими, можно сказать и так. Но я никогда не пересекал черту. Мне это всегда удавалось. Думаю, потому что мной двигала не алчность, а жажда знаний. Говоря более современно, стремление к информации.
Он еще помолчал. Аня тоже молчала и не «дергала» его, видя, что ему необходимо сосредоточится.
– А он перешел черту, – произнес, наконец, Серж.
– Жиль де Ре?
– Да. Об этом важно знать, поскольку впоследствии его обвинили черт знает в чем. Обвинения были совершенно фантастическими, поэтому некоторые исследователи уже в 20 веке попытались его оправдать как жертву инквизиции, снять с него обвинения.
– Безуспешно?
– С частным успехом. То есть, это вызвало у части читательской аудитории сочувствие: слишком уж инквизиция одиозное учреждение, и ненависть к ней велика.
– Но в этом случае она была права?
– Как я уже сказал, многие цифры в обвинениях были фантастическими. Но убийства все-таки были. Увы, были. И хуже всего то, что убитыми были дети.
Эту, последнюю фразу Серж произнес с трудом, словно выдавив ее из себя. Аня ужаснулась.
– Почему? – с трудом спросила она.
– Это было проще всего: Жиль де Ре брал к себе крестьянских детей в качестве пажей, обещая их родителям, что им будет хорошо. И их потом видели в дорогих одеждах.
Серж сделал еще одну паузу.
– Потом они исчезали, – договорил он. – Вот и все.
– Много детей погибло?
– Обвинители утверждали, что 140 мальчиков.
Аня испытала шок.
– Но это не так? – спросила она.
– Нет, конечно. Во много раз меньше.
– Сколько?
– Во много раз меньше, – упрямо повторил Серж. – В приговоре число вообще не называлось. Там стояло: pour des crimes commis sur plusieurs petits enfants.
– «За преступления, совершенные против нескольких детей»? – переспросила Аня, в этот момент даже не удивляясь своему пониманию французского.
– Так оно и было, – ответил Серж. – Но то были дети…
Какое-то время он смотрел в ветровое стекло.
– В конечном итоге, Жилю де Ре предъявили обвинения по трем пунктам, – вновь заговорил он, – во-первых, бунт.
– Какой бунт?
– Он захватил чужой замок, знаете ли. Далее, договор с Дьяволом и, наконец, противоестественные связи.
– Противоестественные связи – это…
– Его обвиняли в том, что теперь зовется педофилией.
– О Боже, а он в самом деле этим занимался?
– Он сам на следствии утверждал, что да. В то же время он отрицал, что использовал кровь для колдовства.
– Почему?
– Он признавался в том, что в то время считалось меньшим преступлением, чтобы этим прикрыть то, что считалось тогда более серьезным преступлением.
– Колдовство считалось хуже, чем педофилия с убийством?
– Да, – вздохнул Серж, – такое было время. Но давайте оставим эту мерзостную тему. Скажу только: я не выяснял, занимался ли он этим – мне было тошно.
– Я вас понимаю, Серж. Но вы держали и эти протоколы в руках?
Серж кивнул.
– Держал, – ответил он.
– И там был и договор с Дьяволом?
– Самого текста договора там не было, только в изложении – тогда, видите ли, еще не набили должным образом руку в их составлении.
– Не набили руку? Кто? Инквизиция?
– Именно.
– Вы хотите сказать, что эти договоры были фальшивыми?
– Они были сплошь сфабрикованными. Хотя, все честь по чести: пункты, почти как в обычном договоре, но записанные на латыни справа налево, с кучей сокращений, так что прочесть это крайне сложно. Ну как же, ведь это Сатана! Уж он-то должен уметь шифроваться! А под текстом, как положено, подписи.
– Чьи подписи?
– Князей Ада, демонов: Вельзевула, Аштарота и прочих. А самое трогательное, внизу приписка: «Подписи моих хозяев – князей бесовских, подтверждаю. Баалберит, писарь».