Сергей Котов – Абандон 2 (страница 5)
Соня побледнела.
– Я не хочу прыгать, – сказала она.
– Надеюсь, и не придётся, – обнадёжил Адриан.
После этого самолёт запустил двигатели, и разговаривать стало сложно: от шума закладывало уши.
Перелёт был долгим, часа два, как мне показалось. Точнее я бы не сказал – поскольку не засёк время вылета.
Под нами расстилались влажные леса, которые кое-где перемежались небольшими деревеньками, реками и грунтовыми дорогами. Деревенские строения выглядели забавно: благодаря покатым круглым крышам их скопление здорово походило на гнездо опят в осеннем лесу.
Когда мы заходили на посадку, рельеф начал меняться. На горизонте появились небольшие плоские горы, с редкими отвесными скалами и, как мне показалось, даже водопадами.
Самолёт приземлился на грунтовой полосе. Местная почва была красной, глинистой. «Будто напитанной кровью», – почему-то подумал я.
В конце полосы нас уже встречали. Два внедорожника, с белыми крышами и рыжими, заляпанными местной грязью бортами. Возле них три человека в серых комбинезонах и зелёных светоотражающих жилетах.
Первым вышел Адриан. Он сразу направился к встречающим и с каждым поздоровался за руку. Потом вышли вооружённые люди в камуфляже. И только затем мы.
К нам подошёл один из встречающих, седой мужчина европейской внешности, под шестьдесят лет. Подтянутый, даже спортивный.
– Добрый день, – он протянул мне руку, – меня зовут Александр, я главный геолог рудника Лефа.
– Очень приятно, – я ответил на рукопожатие, – я Артём. Можно просто Арти.
– Взаимно, Арти, – ответил геолог, – а кто ваша прекрасная спутница?
Удивительно, но Соня покраснела и опустила глаза, поддавшись нехитрому комплименту. Ну вот, всегда подозревал, что ей нравятся мужчины постарше, но чтобы настолько?..
– Соня, – произнесла она, протянув ладонь; Александр взял её и деликатно поднёс к губам.
– Добро пожаловать на Лефу, – сказал по-русски с заметным мягким акцентом рослый, чуть полноватый темнокожий мужчина, – я Антуан. Эйчар рудника.
– Приятно, – кивнул я, отвечая на рукопожатие. Соня поступила так же.
Третьей встречающей была женщина, яркая и фигуристая блондинка, лет за тридцать.
– Анна, – представилась она, – руководитель медицинского направления. Врач.
– Давайте разместим вас в лагере, – предложил Александр, – потом будет время переговорить.
Я и Соня забрали чемоданы. Их пришлось тащить вручную до машин – на полосе было слишком много грязи, и тут помощь Адриана оказалась как нельзя кстати.
Мы ехали по какому—то просёлку, мимо карьеров и редкого леса. Дорога, как мне показалось, была не в лучшем состоянии, и вскоре я понял почему – когда мы разминулись со здоровенным карьерным самосвалом.
Минут через десять мы миновали КПП, и въехали на территорию, со всех сторон огороженную забором из сетки-рабицы с колючей проволокой наверху. Я понимал, что это необходимо для безопасности – всё-таки места дикие, но не мог отделаться от аналогии с местом лишения свободы.
Впрочем, внутри было довольно мило: несколько одноэтажных корпусов, напоминающих коттеджи, крытые площадки для барбекю, теннисный корт и даже бассейн.
– Устраивайтесь, – предложил главный геолог, когда мы вышли из машин, – минут через пятнадцать будет готов обед. Адриан проведёт вас в столовую.
– Хорошо, – кивнул я, – спасибо!
И мы направились в сторону одного из жилых корпусов, в сопровождении гида, который уже успел добыть у администратора ключ от нашей комнаты.
Тут было чище, чем в отеле. Идеальные полы, свежайшее постельное бельё, стерильная сантехника в душевой. У меня даже настроение сразу поднялось.
– Могли бы отдельные номера выделить, – ворчала Соня.
– Если хочешь, могу попросить, – ответил я, – мне кажется, они просто решили, что нам так будет удобнее.
– Нет! – резко ответила напарница, – не надо. Так норм.
Я пожал плечами и улыбнулся.
Адриан вернулся всего через двадцать минут. Я даже не успел зайти в душ, а это, как мне казалось, было совсем не лишним после перелёта, учитывая влажную жару и духоту. Но пришлось повременить с гигиеной.
– Кстати, как далеко мы летели? – спросила Соня, по дороге в столовую, – два часа на самолёте это прям нереально. Я даже не думала, что страна настолько огромная!
– Почти семьсот километров, – улыбнулся Адриан, – и это около половины территории.
– Солидно, – кивнул я, – и дорог внизу я как-то не заметил.
– Дорога есть. Но такая, обычная. Как и везде. В сильный дождь лучше не ехать.
Когда мы пришли в столовую, я даже не удивился, обнаружив, что основное блюдо – опять мясо на углях. Судя по всему, барбекю – это какой-то фетиш здесь. По крайней мере, среди состоятельных людей и экспатов.
Внутри нас ждал тот же состав, что встречал нас на аэродроме: геолог, врач, кадровик. Хорошо хоть вооружённая охрана исчезла. Они как-то давили на психику, особенно в контрасте с Сергеем. Тот был более общительный и… не знаю, внушающий доверие, что ли? Это же были чужаками с холодными глазами хищников.
– Ну что ж. За приезд! – Александр поднял стакан с минералкой.
– Спасибо, – ответил я, поднимая в ответ чашку с чаем, который успел налить у стойки раздачи.
– Как долетели, кстати? Без приключений? А то с погодой до последнего были непонятки.
– Тихо и спокойно, – вмешался Адриан.
Геолог метнул в его сторону строгий взгляд, но промолчал.
– Когда планируете приступать… к работе? – осторожно спросил Александр.
– Чем раньше, тем лучше, – ответил я, и добавил, скорее, из озорства, чем с реальным беспокойством: – ситуация не самая простая, не так ли?
В ответ на этот невинный вопрос у местных словно полтину сорвало. Они заговорили все одновременно:
– И не говорите! – сказал Александр.
– Да сколько же можно было! – вставила Анна.
– Это нереально, нереально! – переживал, размахивая руками, чернокожий кадровик.
Мы с Соней удивлённо хлопали глазами, глядя друг на друга.
– Ребят. Честно. Мы не хотим лезть в ваши дела, – добавил геолог, когда все успокоились, – но нельзя так с людьми. В самом деле. Ваши хоть представляют, чего нам стоило сохранять производство? Какую-то логистику наладить? При такой степени изоляции! Да, было несколько бортов из России – но это капля в море, совсем не серьёзно… а, впрочем, ладно. Я… мы все очень рады, что вы, наконец, прибыли. И очень рассчитываем, что, наконец, разберётесь с этим делом.
– Сделаем всё, что в наших силах, – дипломатично ответил я.
– Спасибо, – кивнул Александр, – и это… не подумайте чего, но всё же интересно. Почему так долго?
– Понимаете, какая ситуация, – сказал я, сложив пальцы домиком перед собой, – дело в том, что о существовании самого вопроса лично мы – я и Соня – узнали только двадцать дней назад. И прилетели сразу, как начал действовать сертификат о прививке.
– Вот как? – Александр и Анна переглянулись.
– Скажите, как далеко интересующее нас место? – спросил я.
– Не далеко совсем, – ответил геолог, – в конце прошлого сезона мы начали изыскания в том районе, чтобы расширить доказанные запасы по JORK. Я убеждён, что там находится рудное тело, об этом говорят выявленные особенности местной синклинали, что, с учётом гидрологической обстановки…
– Саша, – оборвала его Анна, – уверен, такие подробности, безусловно, интересны. Но едва ли помогут нашим гостям в ближайшее время начать работу.
– Да… да, ты права. Извини… те, – геолог почесал затылок, – в общем, объект чудом не повредился во время взрывных работ. Как только мы с уверенностью определили искусственное происхождение кладки, мы…
Геолог снова осёкся, нарвавшись на взгляд кадровика.
– Ладно, – кивнул он, – мы не сразу доложили о находке. Только тогда, когда пошла, что называется, реакция снизу. Понимаете, о чём я?
– Не совсем, – признался я, – поясните, пожалуйста.
– Понимаю, это может для вас быть странным, – заговорил Антуан; очевидно, он немного волновался, поэтому не всегда корректно строил фразы на русском, – но это место, было защищено общиной. Мы очень долго договаривались и сошлись на хорошей компенсации. Но при том условии, что мы забираем… как это сказать?