18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Сергей Коростелев – Теория и практика экономических измерений в недвижимости (страница 23)

18

оценка экологических и социальных последствий улучшения недвижимости,

оценка сроков строительства и экономической жизни объекта недвижимости,

оценка надежности систем жизнеобеспечения зданий и сооружений,

оценка состояния окружающей среды,

оценка для целей постановки на бухгалтерский учет и т.д.

Во всех этих случаях используется термин оценка, однако теория и практика таких оценок имеет существенные отличия и к тому же ими занимаются различные специалисты. Причем часть таких оценок производятся в соответствии с законами, постановлениями и стандартами, а часть оценок никак не регламентирована. Таким образом, употребляя термин «оценка» необходимо приводить соответствующие пояснения. Например, если речь идет о стоимостной оценке недвижимости, то правильнее будет применить термин «оценка стоимости недвижимости (недвижимого имущества)». Однако, если речь зайдет о налогообложении недвижимости, то следует говорить уже о другой оценке, которая проводится по другим правилам. В этом случае применимо английское понятие «assessment», а оценку проводит асессор (“Assessor”).

Следует отличать стоимостную оценку от других типов оценок. Стоимостную оценку ещё иначе называют “вальвацией” (в соответствии с английским обозначением). Это денежные измерения стоимости, определяемые на основе профессиональных обоснованных суждений оценщиков. В этом случае, по сути, оцениваются те общественные отношения (включая институционально-правовые условия) и другие факторы, которые предопределяют результаты оценки (вальвации). Такие оценки относятся только к «объекту имущества», чем подчеркивается неразрывная связь с правами на эти объекты имущества.

Именно поэтому в профессиональной лексике оценщиков применяются «расширения»: оценка стоимости или стоимостная оценка, чтобы не спутать с какой-либо иной «оценкой». Профессиональные оценщики занимаются только стоимостной оценкой.

Бухгалтерской оценкой и оценкой эффективности инвестиционных проектов занимаются другие специалисты, которые применяют свою методологию оценки. Но в рамках научно-практической дисциплины экономические измерений происходит сближение применяемых понятий и выработка единых принципов оценки.

В теории и практике оценки используется большое количество терминов, которые также часто используются и в бытовом обращении. Это такие термины, как «имущество», «собственность», «стоимость», «цена», «недвижимость» и др. В бытовом обращении мы часто произносим эти слова, не вдаваясь глубоко в экономический и правовой смысл этих терминов, что, однако, позволяет нам понимать друг друга. Когда же речь идет о профессиональной деятельности, то неточность понятий может приводить и приводит в итоге к принятию неверных экономических и управленческих решений. В этом отношении чрезвычайно важна роль оценщика, который должен в своем отчете об оценке давать четкие и доходчивые определения и разъяснения понятий, используемых в оценке, с тем, чтобы потребителя отчета имели возможность правильно применять в практике результаты его работы /34/.

Практика оценочной деятельности в РФ в последние 25 лет свидетельствует о том, что даже опытные оценщики применяют в своей работе неоднозначные понятия, что приводит к противоречивой трактовке результатов работы и неправильному определению стоимости.

В современной оценочной практике наметились две тенденции. Первая – это слепое следование всем определениям и понятиям законодательных актов и различных постановлений органов власти различного уровня. Вторая – это ориентация на западные стандарты, термины и определения при полном игнорировании требований российского законодательства. И та и другая тенденции не являются правильными.

Современный российский экономический язык является чрезвычайно противоречивым. Объясняется этот факт, в том числе и объективными причинами формирования современного языка. В конце 19, начале 20 веков в России сложился свой самобытный экономический язык, в котором присутствовали латинские и французские термины. В советское время многие термины и определения под влиянием марксизма – ленинизма и политэкономии поменяли свое смысловое содержания и прочно вошли в жизнь в искаженном виде (собственность, стоимость, себестоимость и т.д.). С началом рыночных реформ 90-х годов в нашу жизнь вошло много новых терминов, заимствованных с запада, применяемых к месту и не к месту. При этом не учитывалось, что в разных экономических школах запада, также имеются противоречия, непонимание, несогласованность терминов, обусловленных особенностями языка и традиций.

Стоимость

Главное в экономических измерениях – это понятие стоимости.

Понятие «стоимость», несмотря на его бытовую тривиальность, является фундаментальным. Путаница с этим понятием приводит к большим экономическим издержкам. Особенно ярко это проявляется в необдуманном применении этого понятия в нормативно-правовых актах в Российской Федерации. Вот что по этому поводу ещё в 2005 году писал заведующий кафедрой экономических измерений ГГУ профессор Микерин Георгий Иванович /25/:

“Наивно предлагать универсальные решения и ускорять события, но одновременно является уже не наивным, а вредным – для нашего дела и для государства – существующая в России номенклатурная зарегулированность, которая выражается не в создании НОРМАЛЬНОЙ экономической среды, а в навязывании оценщикам непрофессиональных суждений и требований.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.