Сергей Каспаров – Колонизатор (страница 32)
Так и сидел, пока меня не сменил проснувшийся егерь.
Утром мы пересобрали рюкзаки, взяв с собой только самое необходимое. Я объяснил, что ходить нам придется много, но ночевать там не будем. Если не найдем, что нужно, вернемся на ночевку сюда. Так что и смысла никакого таскать лишний груз.
А когда подошли к перешейку, я сразу понял, что это то самое место. Было сложно не догадаться, потому что песчаная почва была буквально усеяна неподвижными пауками-сервиторами. Они валялись почти идеально вдоль невидимой линии, которая как бы этот перешеек пересекала. Я насчитал под три десятка, и некоторые явно были тут довольно давно, полузасыпанные песком.
Внешне выглядели неповрежденными. Как будто робопауки вдруг покидали зону действия сигнала или просто заряд в них кончался. Ну, или как если бы что-то их останавливало, стоило попытаться эту линию пересечь.
— Это еще что такое… — егеря подошли ближе, один из них потыкал концом шеста в тушку сервитора. — Ваше благородие, это что?
— Так, — я положил руку ему на плечо, останавливая. — Можете считать, что когда-то давно на этом острове обитали очень умелые маги. Что с ними потом стало, я не знаю, но кое-какие развалины и… и вот такие штуки от них остались. Я не знаю, насколько они опасны, и сохранились ли в них древняя магия. Поэтому для вас же будет лучше, если вы не будете лезть ко всякому непонятному и позовете меня, если что-то найдете. На всякий случай напомню, что ближайший и единственный врач в нескольких днях пути отсюда. И если что, наши шансы дотащить туда раненого в лучшем случае умеренные.
Кажется, мои слова подействовали, так как егеря послушно отступили на несколько шагов, предоставив мне право разбираться.
Вот это они молодцы. Осталось теперь понять, а как именно я разбираться буду?
По-хорошему, в таких ситуациях полагалось провести небольшой ритуал — тот самый с поиском магии. Чтобы убедиться, что магических ловушек нет. Угу, согласен, было бы здорово… Вот только я и так знал, что увижу — магии тут хоть отбавляй. Так дофига, что кроме этой самой «магистрали» больше ничего и не разглядишь. То есть толку от ритуала не будет.
Точнее, толк бы был — даже сама возможность с высоты на все поглядеть очень бы помогла. Но воспоминания о прошлой попытке никуда не делись. И что делать если меня снова накроет, непонятно. Хорошо, если просто сознание потеряю, как в прошлый раз. А если нет?
Я вздохнул и шагнул вперед, вытянув руку с посохом. Ничего не произошло. Для верности я помахал им над сервиторами из стороны в сторону. И только тогда шагнул ближе. Еще шаг, еще. Я пошевелил ногой ближайшего паука и, перешагнув через него, сделал еще несколько шагов. Остановился, прислушиваясь к ощущениям.
Не, все в порядке. Не похоже, что я собирался свалиться рядом с ними.
Для верности я прошел дальше по перешейку и повернулся к егерям.
— Нормально, — сказал я, пытаясь звучать убедительно. Потому что до конца не был уверен, что так и было.
Но ведь не стал бы Замок придумывать прямо настолько изощренный план, чтобы меня заманить в ловушку? Это уже совсем ерунда какая-то… Если бы тут было что-то действительно опасное, он бы предупредил. Ведь так?
Мне показалось, что я самого себя пытаюсь в этом убедить.
Дальше берег постепенно расширялся в стороны, так что нужно было решать, что делать.
Я вспомнил сцены из фильмов, когда героям надо было отыскать кого-то в лесу. Люди выстраивались цепочкой где-то в метре друг от друга и шли, выкрикивая имя пропавшего. Прочесывали, значит. Когда видел такое, всегда закатывал глаза. Мне казалось, что это какая-то глупость редкостная — вот так по лесу шарахаться.
Но сейчас я смотрел на холмистую местность, может и не целиком заросшую вековыми дубами, но все же и не ровное плато, и как-то ни одной более дельной стратегии придумать не мог. Ничего лучше, чем выстроиться той самой цепочкой, чтобы друг друга видеть, и вперед — на поиски…
— Давайте для начала вон на тот холм заберемся, — я махнул рукой, указывая направление. Не бог весть какая высота, но хоть какой-то обзор должен быть. — Вдруг нам повезет и получится что-то разглядеть.
Сказано, сделано. Взобрались, оглядели окрестности. Надежды быстро покончить с этим делом не оправдались. Ничего такого, за что было бы зацепиться взгляду мы не увидели. Немного постояли на месте и, посовещавшись, решили дойти до следующего холма.
Когда мы добрались и начали подъем, произошло кое-что странное. Шедший впереди егерь вдруг повернул на девяносто градусов и пошел в сторону, вдоль склона холма.
Я остановился и озадаченно посмотрел ему вслед. Перевел взгляд на спину второго егеря, но он, словно ничего и не заметил необычного, точно так же свернул вслед за товарищем.
— Эй! — окликнул я их. — В чем дело? Вы куда?
— А? — егеря остановились и повернулись ко мне. — Что случилось, ваше благородие?
— Эм… — второй егерь почему-то изменился в лице. Он прищурившись уставился на меня, а затем толкнул своего напарника в бок. — Ты это тоже видишь? Э-э-э… Павел Федорович… Господин советник, а с вами все в порядке?
— В каком смысле, «в порядке»? — насторожился я, непонимающе переводя взгляд с одного на другого.
Что происходит?
— Ну-у… у вас глаза, кажется, того… ну, светятся…
— Глаза? У меня светятся глаза? — я посмотрел на второго егеря, и тот подтверждающе и как-то опасливо кивнул.
Так. Так… А что именно «так»?
Ну, когда в последний раз у меня светились глаза, призрак Вторака не пропал после размыкания ритуального круга. С нехорошим предчувствием я огляделся по сторонам, но никаких призраков не заметил. Хм.
— Давайте по порядку, — решительно сказал я. — По пунктам. Первое. Мы же на холм собирались подняться, верно?
— Да, и что? — осторожно поинтересовался первый, снова покосившись на напарника.
— Прекрасно. А вы куда пошли?
— Поднимаемся на холм… — непонимающе ответил второй егерь. Он посмотрел в сторону вершины — по пологому склону до нее было еще метров пятьдесят по пологому склону. — Павел Федорович, что с вами?..
Я повторил его маневр — посмотрел в сторону подъема, потом на егерей.
— А ну, вернитесь сюда, — скомандовал я, уже догадавшись, что мы на что-то наткнулись.
Охотники не стали спорить, спустились. Хоть и с некоторой настороженной опаской.
— Так, проведем эксперимент, — начал руководить я. Повернулся к ближайшему и приказал. — Покажи, где находится вершина?
— Советник, да что та… — начал было он, но я его прервал.
— Просто сделай, как я прошу, хорошо?
Он пожал плечами и поднял руку, указывая в правильном направлении.
— Ага, отлично, — подтвердил я и взглянул вопросительно на второго егеря. Тот кивнул. Я снова повернулся к участнику эксперимента. — А теперь иди. Наверх. Медленно.
Неуверенно, то и дело оглядываясь на нас, егерь начал взбираться по склону. Но в какой-то момент снова свернул и пошел в бок.
— Ну! Видишь⁈ — спросил я тихонько у оставшегося рядом со мной.
— Что вижу, ваше благородие? — растерянно, но тоже понизив голос, прошептал он в ответ.
— В смысле, что⁈ — изумился я. Еще раз посмотрел на отошедшего метров на десять в сторону и остановившегося там егеря. — Он же не вверх по склону пошел, а налево свернул!
— Э-э-э… Да как же свернул — вот же он, прямо над нами…
Я молча уставился на него, гадая, не решили ли они меня разыграть… Какое-то время мы оба молчали. И как-то не было похоже, что он собирался засмеяться с криком «Шутка!».
Что тогда? Я снова посмотрел на вершину, потом на нетерпеливо переминающегося на склоне в стороне охотника. Снова повернулся к тому, который был рядом.
— Так-так… — медленно проговорил я. — А покажи, где вершина, а где твой напарник…
Егерь уверенно показал сначала в одну сторону, потом в другую.
— Вот, ваше благородие… а вы себя как чувствуете? Может, вам водички?
— Прекрасно я себя чувствую! Великолепно просто, — отмахнулся я, задумчиво глядя вдоль склона холма. — Так стой на месте. Ща проверим…
И я начал подниматься сам. Неторопливо, прислушиваясь к ощущением.
Ощущения были, словно я взбирался на холм.
Я дошел примерно до того места, где егерь свернул в сторону, и остановился. Снова огляделся по сторонам, но так и не заметил ничего необычного. И шагнул выше.
Поднялся на метр, на два. Когда я был примерно на пять метров выше по склону, чем охотник, я остановился и оглянулся.
— Ну, — спросил я. — А сейчас что? Если мы оба поднимались по склону, то должны были стать ближе друг к другу, верно?
— А?.. — охотник внизу озадаченно переводил взгляд с меня на напарника. Он наклонил голову и потер лоб. — Не пойму… но как будто оно не так… Блин, что-то у меня голова разболелась, советник… Уф… сейчас я…
Он помотал головой.
Ага. Любопытно.
Я в последний раз поглядел наверх и начал спускаться. Махнул второму, чтобы тоже к нам присоединялся.
— Давайте-ка спустимся, — сказал я, когда все собрались. — Кажется, нашли.