Сергей Хардин – Фантастика 2025-149 (страница 134)
Утренний свет, пробивавшийся сквозь жалюзи, казался неестественно ярким и навязчивым. Голову слегка сдавливало со свинцовым звоном — отголоском тяжелых мыслей и почти бессонной ночи. Я стоял под ледяным душем, пытаясь смыть с себя остатки усталости и напряжение, так впившееся в мышцы и нервы. Вода била по коже иглами, но всё же не могла пробиться через тот внутренний панцирь, что сформировался за последнее время.
— Сегодня просто нужно выстоять, — дал я себе установку, глядя на отражение в запотевшем зеркале. — Отработать рабочий день и попрощаться.
Ярко-алые следы на белке глаза выдавали недосып, но я все равно проделал весь утренний ритуал с особой тщательностью: идеально повязанный галстук, безукоризненно отглаженная рубашка. Доспехи для последнего выхода на эту арену, которая уже стала для меня слишком тесной.
Дорога до офиса промелькнула как миг. Мозг, занятый анализом информации от Кайто, отказывался фиксировать привычные детали. Я действовал скорее на автопилоте: турникет, лифт, этаж.
Но, переступив порог нашего отдела, я отбросил все свои мысли, стараясь спешно натянуть привычную «маску».
Отдел гудел, как старый трансформатор. Звонили телефоны, клацали клавиатуры, кто-то о чём-то спорил у большой карты логистических маршрутов. И над всем этим царила она — Судзуки Кайка. Стоя посреди коридора, с планшетом в руках, она отдавала распоряжения чёткими, как удары хлыста, фразами.
— Накамура, срочно запроси подтверждение по рейсу номер семьдесят четыре! Хиго, почему я до сих пор не вижу актов разгрузки по «Митсубиши»? — Она успевала по всем фронтам. — Всем! Пятнадцать минут до ежедневной планёрки!
Это был идеально отлаженный механизм. И он уже отлично работал без меня.
Мой приход первой заметила Ая. Она сидела за своим столом, и наши взгляды встретились на секунду. В её глазах мелькнула радость, и сразу же смущение. Она тут же опустила глаза к монитору, сделав вид, что увлечена работой, но лёгкий румянец на её щеках снова выдал её с головой.
— А вот и наш дорогой начальник! — раздался оглушительный возглас, и на меня с размаху налетел Иоширо, сияя, как новогодняя ёлка. Он попытался меня обнять, но сразу же одумался и встал по стойке смирно. — Канэко-сан, Вы только посмотрите, какой слаженный организм! Вы добились настоящей гармонии, я тут проанализировал коэффициент полезного действия и…
— Сугиями-сан, — мягко, но резко прервал я его, — позже, всё это позже. Сначала — отчёт по вчерашним инцидентам, структурированный и краткий. На моём столе через час!
— Так точно! — Его энтузиазм ничуть не угас. Он лишь принял ещё более официальный вид, щёлкнув каблуками. — Я уже готовлю, причём используя три варианта анализа!
Я кивнул и направился к пока ещё своему кабинету, но по пути меня окликнула Судзуки.
— Канэко-сан, — её голос был ровным, но в нём читалось уважение. — Всё спокойно, три происшествия за утро, но все они локализованы. Документы для передачи полномочий уже на вашем столе.
— Спасибо, Судзуки-сан, — я остановился. — Я не сомневался, что справитесь. Кажется, Вы родились для этой работы.
— Здесь всё решает система. — На её обычно суровом лице дрогнули уголки губ. Что-то вроде улыбки. — Я лишь её элемент.
— Самый важный, — парировал я и прошёл в кабинет.
Несколько часов я механически подписывал бумаги, просматривал отчёты, делал вид, что погружён в работу. Мои мысли были далеко: я пытался найти оптимальный выход из сложившейся ситуации, но пока было слишком много неизвестных переменных. Каждый звонок, каждый стук в дверь заставлял меня вздрагивать изнутри, хотя внешне я оставался абсолютно спокоен.
Время подходило к вечеру. Наступал момент, которого все, казалось, ждали — прощальный сабантуй в ближайшем ресторане. Все уже начали расслабляться, перешёптываться, собирать вещи.
Ко мне подошла Ая. Она несла папку, как формальный предлог для разговора.
— Канэко-сан, все будут рады Вас видеть, — она запнулась, посмотрев на меня внимательнее. — Вы уверены, что всё в порядке? Вы выглядите… уставшим.
Её искренняя забота больно, но в то же время приятно кольнула меня в самое сердце. Вот оно — то самое простое, человеческое, ради чего, возможно, и стоило бороться.
— Всё хорошо, Ямагути-сан, — я постарался сделать свою улыбку максимально естественной. — Просто мигрень. Поэтому я и не хочу портить всем настроение своим видом.
— Но… — Её лицо вытянулось. — Мы все хотели вас поблагодарить…
— Вы уже отблагодарили. Тем, что стали лучшей командой в Vallen, — я посмотрел прямо на неё, вкладывая во взгляд всю теплоту, на которую был способен. — А сегодня мне нужно отлежаться. Передайте, пожалуйста, всем мои извинения.
— Конечно! — Она хотела что-то ещё сказать, но лишь кивнула, снова покраснев. — Выздоравливайте.
Я собрал свои вещи в картонную коробку. Иоширо попытался вручить мне ещё одну папку с «революционными идеями», но я вежливо отказал, предложив передать её уже на новом месте. Судзуки кивнула мне на прощание с тем же неизменным уверенным выражением лица.
Выйдя из офиса, я сделал первый глубокий вдох за весь день, воздух был прохладным и свежим. Наконец-то можно было снять эту маску.
Я прогуливался по улице, и физическое недомогание начинало отпускать. Уходило и моральное перенапряжение — естественная плата за стресс и постоянный контроль.
Но стоило мне немного насладиться тишиной и покоем, как раздался резкий звук вибрации телефона в кармане, и этот сигнал я уже сегодня слышал. В «секретном» мессенджере было сообщение от Кайто, как всегда короткое, как хвостик у Момо.
«Буду через двадцать минут. Есть новые данные».
Глава 23
Не успел я зайти домой и опуститься на диван, телефон начал отчитываться о сработке датчиков движения. Тихий, но настойчивый вибросигнал отозвался ледяной иглой в кармане, и по спине пробежал холодок предвкушения.
— Момо, у нас гости, — предупредил я её тихим голосом.
Собака подняла голову, насторожила уши, но не зарычала. Она уже запомнила этот запах — чужой, но не враждебный. Я прошёл к двери, отключил сигнализацию на панели и повернул замок, мягкий щелчок прозвучал как взвод курка, потом вернулся к своему креслу, заняв позицию, с которой хорошо был виден и вход, и гость.
Ожидание затянулось, я не сводил глаз с двери, каждый нерв был натянут струной. Момо, словно отражение моего состояния, сидела смирно, лишь шерсть слегка поднялась на загривке.
Ещё минуту за дверью не раздавалось ни звука. И, словно тень колыхнулась в дверном проёме, появился он. Бесшумно, будто не открывая дверь, а просочившись сквозь неё. Кайто был снова в тёмной одежде, его взгляд мгновенно, как сканером, скользнул по мне, по Момо, замершей в напряжённой позе, по экрану ноутбука, оценивая обстановку.
— Входите, — сказал я, хотя он уже вошёл. Формальность, да и только.
Он кивнул, одним движением снял узкие кожаные перчатки и сунул их в карман куртки. Его движения были расчётливыми, лишёнными любого намёка на суету. Он был воплощением кинетической энергии, сжатой до предела и готовой высвободиться в любой миг.
— Ваша интуиция насчёт девушки подтвердилась. — Констатировал он, опускаясь в кресло напротив. Его поза была расслабленной, а голос безэмоциональным. — А теперь по основному заданию, касаемо Мураками Кэзуки.
Он сделал паузу, давая мне обработать первую часть. Я лишь слегка наклонил голову в знак того, что понял и жду продолжения.
— Встречался с одним из ваших коллег, с Такаши Амано. Происходила передача конверта с деньгами. — Всё тем же голосом продолжал он. — Характер беседы и жестов указывает на отношения по типу «заказчик-исполнитель». Обсуждаются неофициальные и нелегальные поручения.
Он не стал расписывать детали, не пытался давать пространные психологические комментарии. Он просто изложил факты, как бухгалтер докладывает о движении средств. Это было именно то, что мне было нужно.
— Есть подтверждения? — спросил я, и голос сорвался на полтона выше, выдав внутреннее напряжение.
— Да, — в ответ он протянул мне маленькую, ничем не примечательную флешку чёрного цвета. — Видео и аудиозапись. Качество приемлемое.
Я взял устройство, пластик был холодным. Амано. Тот, кто когда-то протянул руку, оказался тем, кто держит поводок у моего личного дьяволёнка. В голове мгновенно выстроилась новая, куда более сложная и опасная схема. Но не было места гневу или разочарованию. Был лишь азарт охотника, нашедшего наконец логово главного хищника.
— Интересно, — произнёс я, перекатывая флешку по ладони. Пальцы чуть дрожали, но от возбуждения, а не от слабости. — Очень интересно. Это полностью меняет расклад.
Кайто молча наблюдал за мной, его холодные глаза, казалось, фиксировали мою малейшую реакцию. Он не спрашивал, что я буду с этим делать. Его работа — добыть информацию, а уже мне решать, как ею распорядиться.
— Для дальнейшей разработки этой связи, — продолжил он, как будто зачитывая следующий пункт из технического задания, — потребуется выход на другой уровень наблюдения. Проникновение в их личную переписку, установка прослушивающих устройств. Это превышает изначально оплаченный вами пакет услуг.
Он не стал сразу озвучивать сумму. Сначала — констатация факта повышения сложности. Чисто деловой подход.