реклама
Бургер менюБургер меню

Сергей Фомичев – Оперативная эскадра "Нибелунг" (страница 22)

18

Выход из гипера не сопровождался выбросом энергии, в отличие от входа в него. Весь энергетический ореол оставался где-то между мирами. Теоретически корабль мог возникнуть в любом месте, даже под самым носом противника, оставаясь незамеченными. Если конечно именно этот клочок неба не контролировали, используя метод наблюдения за покрытием звезд или с помощью какого-то особо мощного радара. Возле коричневого карлика, который не удостоился даже собственного имени, подобные системы никогда и никем не развёртывались, а корабельные инструменты были слишком слабы.

— Задействовать пассивные сенсоры, развернуть приемные антенны, поднять башню, выдвинуть спонсоны ПРО. Радары и передающие антенны не активировать, радиаторы не развертывать.

Даже тепло от радиаторов могло нарушить скрытность, хотя вероятность такого события считалась не слишком большой.

— Башня поднята!

— Спонсоны выдвинуты!

— Сенсоры в рабочем состоянии, — доложили из ОКП. — Обнаружены маяки заправочных станций Ола, Дюма и Бородин. Больше пока ничего.

— Что ж, — сказал Ивор. — Давайте попробуем найти наших.

Сложность поиска заключалась в том, что скрываясь от возможного противника, они не могли обнаружить себя и друг перед другом, а разлёт даже при полете плотным строем и хорошей синхронизации мог достигать многих тысяч километров. Однако найти эскадру требовалось как можно быстрее. Они не могли пользоваться радиосвязью, а направленная лазерная связь подразумевала знание точного расположения союзного корабля. Кроме того, что было куда важнее на данном этапе, им следовало объединить сенсоры в единую сеть, тем самым увеличив многократно их общую чувствительность и точность.

У эскадры не хватило времени, чтобы провести тренировки в системе Барти. Экипажи отработала действия только в теории и на симуляторах. И в конце концов, Ивор пришёл к решению, что искать остальные корабли группы должен «Нибелунг».

— Активировать поисковый лазер.

Зная примерное нахождение других кораблей, флагман начал прощупывать зону лазером. Это несло определенный риск. Наличие в ближней зоне вражеского корабля относилось к маловероятным событиям. А вот где-нибудь далеко за этой зоной он вполне мог находиться. И разумеется, минуя зону поиска, луч не останавливался, а продолжал полет сквозь миллионы километров пространства, причем его пятно постепенно расширялось вследствие расходимости пучка. Вместе с ростом пятна увеличивалась и вероятность обнаружения.

Один простой трюк позволял снизить заметность. Даже такая слабая звезда, как Семьсот шестой карлик, давала засветку. И если светить от звезды, как бы подмешивая к её излучению свет лазера, то обнаружить его грубым корабельным приборам становилось сложнее. Именно так Ивор и построил ордер. «Нибелунг» при выходе из гипера оказался ближе к звезде, а вся остальная группа дальше. Корабли и суда эскадры находились в ожидании, выставив по борту обращенному в строну звезды уголковые отражатели и приемные сенсоры.

— Есть контакт с «Кассандрой», — сообщил оператор ОКП.

— Связь, запросите их статус, — приказал Ивор.

— У них все в порядке, — сообщил через некоторое время Коллинз.

На тактической проекции появилась первая отметка. Дистанцию определили сразу, а после нескольких передач и приемов, с высокой точностью вычислялось и движение грузового корабля.

— Хорошо. Продолжаем поиски.

— Есть контакт с «Маршалси», сэр, — сообщил оператор через десять минут.

— Хорошо. Связь, передайте от меня приветствие графине Демир.

Время у них имелось. До расчетного выхода из гипера медленной группы оставалось ещё десять часов.

Вскоре возникла первая проблема. Направленная связь требовала резервирования отдельного лазера для каждого корабля, с которым «Нибелунг» намеревался поддерживать контакт. Но стольких коммуникационных лазеров на борту рейдера не имелось. Ивор, как это он привык делать, составил в уме рапорт, от том, что неплохо было бы в подобных случаях задействовать для связи другие лазеры. Правда лазеры ПРО были слишком мощными и предусматривали кратковременную активацию. Их конструкция не предполагала работу на одном-двух процентах от номинала, но продолжительное время. Разве что использовать их на дистанции в миллионы километров и передавать сообщение морзянкой. А вот лидары доковой системы, отвечающие за причаливание шаттлов, вполне годились для связи.

Сейчас, однако, приходилось обходиться тем, что есть.

— Постоянную связь только на вспомогательные крейсера, и пусть крейсера держат связь с остальными и ретранслируют наши приказы.

— Да, сэр.

Не прошло и часа, как ОКП обнаружил все корабли группы.

Объединив глаза и уши рейдера и крейсеров, эскадра начала прощупывать пространство. Антенны, в зависимости от типа, поворачивались, меняли конфигурацию, подстраиваясь под те или иные диапазоны и полосы. Программы отсеивали естественные источники излучения. Подозрительные пики на анализаторах спектра проверялись п базам данных. В общем, шла обычная напряженная работа.

— Кое-что есть, сэр, — доложили вскоре из секции радиотехнической разведки.

Ивор, оставив мостик на Дастиса, «поднялся» в ОКП, где располагалась секция радиотехнической разведки.

— Вот отметка на анализаторе спектров, сэр, — пояснил Вдович, показывая на экран. — Такие системы используют для связи со скафандрами и роботизированными комплексами при работах за пределами корабля. Очевидно, что где-то ведут ремонтные или профилактические работы. И судя по характеристикам спектра это эсминец класса «Бикини».

Опять «бикини». Ивор помнил, какую трепку получил «Нибелунг» у Майрхофена.

— У них на борту торпед, как шпрот в банке, — заметил Райт, заглянув в справочник.

— Мы можем определить его местоположение? — спросил Ивор.

— Только пеленг, сэр, с точностью до минуты, — ответил Вдович. — А дальность… ну, скажем на тридцати миллионах километров мы бы уже ничего не поймали. Это очень слабый сигнал. Я бы предположил, что корабль находится в диапазоне от десяти до двадцати миллионов километров. И пожалуй… пожалуй он движется, но не быстро.

— Движется в какую сторону?

— Поперек нашего курса, от окраины системы к звезде, но точный вектор определить невозможно. Слишком слабый сигнал.

— Это может быть ловушкой?

— Обманкой? Вряд ли, сэр. Разве что они знали где мы появимся. Потому что ловить на такой слабый сигнал это как рыбу на голый крючок.

— Понятно. Отличная работа, мистер Вдович. И все же над подобной обманкой стоит подумать. Кто заподозрит подвох? Райт, обозначьте противника как Волк-1.

— Да, сэр. Волки нападают на карибу?

— Целыми стаями. Они гонят карибу, пока одно из животных не отбивается от стаи и нападают.

— А лайки атакуют волков?

— Не столько атакуют, сколько не дают карибу отбиваться от стаи. В этом и заключается их стратегия.

Ивор вернулся на мостик. Часа через два ОКП выявил ещё две цели.

— Мы засекли обмен передачами, сэр, — доложил Райт. — Это фрегаты. Они движутся навстречу друг другу со скоростью около пятисот километров в секунду. Расстояние между ними около пятидесяти миллионов километров.

— Хорошо, — одобрил Ивор. — Присвойте им коды Волк-2 и Волк-3. Есть идеи, почему они так движутся?

— Никаких, сэр. Но как раз между ними находится заправочная станция Дюма-706. Если они собираются остановиться возле неё, то начнут торможение через стандартные сутки с небольшим, я полагаю.

— Странно. Назначили там встречу?

— Мне кажется они так патрулируют систему, — предположил Дастис. — И просто меняются векторами. Один летит в одну сторону, другой в противоположную, а потом обратно.

— Ну, это выглядит правдоподобно, — согласился Ивор. — Так они перекрывают все ракурсы стрельбы.

— Или избавляются от проклятой невесомости, — добавила Ломка, передернув плечами. — На фрегате трудно создать гравитацию вращением. Он слишком короткий для этого.

— Это даст им сутки нормальной силы тяжести каждые несколько дней, — поддержал Ломку Дастис. — При долгом патрулировании имеет смысл.

— Возможно верны оба предположения, — сказал Ивор и активировал связь. — Мистер Райт, постарайтесь вычислить точную дистанцию до всех трёх объектов. Желательно чтобы мы могли накрыть их первым же залпом.

— Мы занимаемся этим, сэр, — ответил начальник ОКП.

Конечно с погрешностью в тысячу километров для торпед, они никого первым залпом накрыть не смогли бы. Орудия били точнее и стоило бы заранее распределить вспомогательные крейсера по целям, чтобы не суетиться во время боя.

Однако кроме этих трех кораблей противник мог иметь здесь и другие. Поэтому Ивор ждал выхода группы «карибу», чтобы использовать её как приманку. «Бросить кусок глины, чтобы получить нефрит» — так, кажется, советовали древние китайцы.

* * *

Если при управлении боем на отдельном корабле использовали пеленг и дистанцию, беря за основу собственный курс или в некоторых случая направление на звезду, то при координации усилий нескольких отдаленных кораблей такая ориентация не годилась.

В изученных системах использовали стандартную координатную сетку, которая имелась в компьютерах. Она опиралась на плоскость эклиптики (если существовала обитаемая планета) или плоскость протопланетного диска. Одна перпендикулярная эклиптике плоскость ориентировалась на галактический центр, а другая являлась перпендикуляром двух первых. Так что три числа, означающие расстояние от центра звезды по каждой из координат, давали относительно точное местоположение объекта в системе. Обычно это число обозначало миллионы километров, а если требовалось более точное положение, то после точки добавляли сколько угодно цифр.