18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Сергей Есенин – Том 3. Поэмы (страница 72)

18

Который избы словно жаб влакал,

[Кот<орый>]

Сильней громов раскатится над нами.

И на

II как в тексте.

После 88 — зачеркнуты первоначальные наброски реплик Пугачева и Сторожа:

I Как будто

II [Так уж] О полымя, полымя

III [О] Если б конь

IV Привет тебе, заря, степной рысак

V [Мне]

Мне все понятно

VI Я понял

VII О, конь мой, конь мой.

Спит мой рысак,

От жажды павший на дороге.

Я опоил тебя червонною стопой<?>

VIII О конь мой, конь мой,

Спит мой рысак,

От бега павший на дороге.

[Всю горечь.]

Я опоил тебя червонною водой.

Далее сбоку вписаны слова:

Кто сможет гребнем

Затем после ремарки: (в сторону), — не вошедшей в текст, зачеркнута реплика Пугачева:

Итак, я вовремя поспел.

IX О конь мой, конь мой, степной мой рысак

X О конь мой, конь мой, огненный рысак

Где рокот <?> ветровой

XI Недаром сдох мой загнанный рысак

Мой бедный конь.

Сторож

Скажи, пожалуйста,

о чем вздыхаешь ты?

Затем вновь начат набросок ответа Пугачева:

89

I Скажи хоть

II Старик, старик, ты сердцу подсказал

III Старик, старик, ты просказал мне то,

Что уж давно

IV Старик, ты просказал мне то,

Над чем давно

V Старик, ты просказал мне то,

Чего душа додумать не

VI как в тексте.

После 89 — зачеркнут набросок ответа Сторожа:

Сторож

I Над полем ветер

II У нас сейчас в лесах

Скрывается до тысчи каторжан

III До тысчи каторжников

У нас сейчас в лесах.

Затем ответ Сторожа записан вновь, как в тексте.

92–95

I Уж утро в небесах

II Заря на небесах

Затем сбоку вписана ремарка, не вошедшая в текст:

Пугачев

в сторону

и 91-я строка:

I Поймешь ли ты старик

II Ты не поймешь старик

Тебе

III как в тексте.

Затем продолжена правка строк 92–95: