реклама
Бургер менюБургер меню

Сергей Есенин – Том 1. Стихотворения (страница 88)

18

IV как в тексте.

Кр. новь, 1924, № 4, июнь-июль, с. 128; Ст24:

Заглавие

Памяти Ширяевца

Пушкину

Беловой автограф (ИМЛИ); Ст24; сб. «Пушкинский альманах». М., 1926:

Заглавие

К Пушкину

19

Чтоб и мое глухое пенье

Кроме того, в беловом автографе (ИМЛИ):

Подзаголовок

(экспромт)

Бак. раб., 1924, 25 сентября, № 217:

19

Чтобы мое степное пенье

«Низкий дом с голубыми ставнями...»

Черновой автограф (РГАЛИ):

1

I Тихий домик

II Низкий дом с расписными ставнями

2–4

I Громкий лай

II Так и кажутся мне недавними

III Завыванье грустливого пса

IV Полинялые

V Как тебя мне забыть и не петь.

Так и кажутся мне недавними

VI как в тексте.

5

До сегодня [поет и] еще мне снится

6

[Твой] Наше поле, луга и лес

После 12

I Как же я не хотел не любить

II Как бы я и хотел не любить,

Все равно не могу научиться,

И под этим дешевеньким ситцем

Ты мила мне, родимая выть.

На полях авторская помета ко всей строфе: Перенести с указанием переноса после пятой строфы.

13

I Полюбил я твоих журавлей

II Полюбил я родных журавлей

III как в тексте.

14

I С их курлыканьем в синие дали

II как в тексте.

17

I Не видали их так же, как все

III как в тексте.

18

I Да ракитник сухой

II Да ракитник кривой и колючий

III Да ракитник кривой и корявый

IV как в тексте.

После 20

I Эх ты, родина, как не грустить,

Если [знаешь] знать никогда не случится

Чтоб я мог разлюбить эту выть

Под поношенным сереньким ситцем.

II Как же тут не жалеть, не грустить,

Если знать, что ввек не случится,

Чтоб я мог разлюбить эту выть

Под изношенным сереньким ситцем.

Строфа автором зачеркнута, сделана также помета о переносе на ее место строфы, шедшей первоначально после 12 строки. Затем зачеркнуты начала следующей строфы: