Сергей Ефанов – Проба сил (страница 23)
- Спасибо, - тихо проговорила Саша посмотрев в пол.
- Что Вы, князь! Нас эта история безумно расстроила! - сказал граф Де Раммель с голосе которого прорезались искренние нотки. - Такие вещи просто непозволительны! И мы все очень рады, что всё завершилось так благополучно! Мои поздравления Вам и Вашей невесте!
- Спасибо! - ответил Сергей прочувственно.
- Спасибо! - почти в унисон с ним сказала Саша.
- Примите и мои поздравления, князь, и графиня, - проговорил бесцветно маркиз Де Бонне.
- Спасибо, - отозвались Сергей с Сашей.
- Князь, а вы не могли бы поведать нам эту историю в подробностях? - вкрадчиво спросил Де Бюссар.
Но в этот момент, Леон проговорил обеспокоенно:
- Простите, господа, надеюсь у князя Михайлова ещё будет время поговорить с Вами. Его Величество зовёт нас!
Сергей оглянулся и увидел, как стоящий около трона Карл беседует с двумя дамами, одна из которых была в мундире маршаллы французской армии.
- Идите-идите, князь, - с улыбкой проговорил Де Бюссар. - Не стоит заставлять Его Величество ждать.
Сергей кивнул и они пошли вслед за молодым Де Бюссаром.
Перед ними по прежнему расступалась толпа, так что буквально через полминуты они уже были рядом с Его Величеством. Карл Второй оглянулся и, улыбнувшись Сергею, сказал:
- Мой дорогой друг! Разреши представить тебе мою мать — Вдовствующую Королеву-Мать Симону Аделину Монгрен и мою бабку — Габриэллу Полин Ла Риш, герцогиню и нашу доблестную Министрессу Обороны!
- Очень приятно! - отозвался Сергей, делая неглубокий поклон.
Обе женщины окинули его холодным взглядом, после чего первой заговорила королева-мать:
- Рада приветствовать Вас, Князь, на французской земле, - в голосе женщины при этом чувствовался лёд.
- Присоединяюсь, - так же холодно проговорила бабка короля.
Затем были представлены невесты Сергея, которым досталось чуть больше теплоты в голосе родственниц Карла. Когда с представлениями было покончено, королева-мать сказала:
- Карл, дорогой, я кажется пропустила, где вы с князем познакомились?
Король сверкнул белозубой улыбкой и мягким почти елейным голосом ответил:
- Ты ничего не пропустила мамочка, я тебе этого не говорил.
- Правда? Тогда может быть сейчас ты нам это расскажешь?
- Конечно, мамочка, как тебе будет угодно, - проговорил Карл таким же тоном. - Мы познакомились у Ла Валлета.
- Карл! Мы же запретили тебе посещать этот вертеп! - строгим голосом сказала королева-мать.
- Мамочка, ты наверное забыла, что мне уже не пятнадцать лет и я уже взрослый, - мягко, но несколько холодно, проговорил Карл. - Но если тебя это успокоит, то я был там инкогнито.
- Карл! Ты не должен ходить в подобные места! Это просто не подобает твоему положению! Подумай о своей репутации! Что подумают о Франции при таком поведении короля, в конце концов!
- Внук, твоя мать права, - холодно проговорила бабка Карла. - Ты не должен вести себя так безответственно.
Улыбка короля увяла, а затем он сверкнул глазами и холодно произнёс:
- Вы кажется забыли, что времена вашего регентства давно прошли. Я могу сам решать, куда мне ходить и как. И спасибо вам за то, что вытащили при всех это грязное бельё.
- Карл, ты невыносим! - всплеснув руками воскликнула королева-мать. - Хорошо! Раз ты такой взрослый то можешь делать что хочешь! - она развернулась и с максимально гордым видом ушла.
- Внук, ты не должен обижать свою мать, она заботится о тебе, - сверкнув глазами проговорила герцогиня Ла Риш, - мы все о тебе заботимся и желаем тебе только добра.
- Спасибо, бабушка, - сказал Карл. - Но мне иногда кажется, что моя матушка до сих пор считает, что мне десять лет.
- Она твоя мать, Карл. Для неё ты всегда будешь ребенком, - проговорила герцогиня поучительно. - Прими это.
- Я стараюсь, но иногда у меня это плохо получается. Я ведь уже давно не ребёнок, - ответил король максимально серьёзно. - Мне кажется, что моей матери всё же пора это осознать хоть немного.
- Это бесполезный спор, - проговорила герцогиня покачав головой. - Извини, я тоже пойду. Утешу её. Было приятно познакомиться с Вами, - кивнула она Сергею и его невестам, после чего также удалилась.
- Вот видишь, Серж, - вздохнув проговорил король. - Вот так, постоянно! Они даже посторонних не стесняются!
- Ваше Величество, я Вам сочувствую, - мягко проговорила Иллири. - Но как заметила ваша уважаемая бабушка вам просто стоит смириться с этим. Вашу уважаемую матушку не переделать.
- Да, Карл, не бери в голову! Ты уже взрослый, - подмигнув добавил Сергей.
- Если бы дело было только в подобной ерунде, - отозвался король грустным тоном. - К подобным мелочам я уже давно привык.
- Что же вас больше всего раздражает, Ваше Величество? - спросила Лайза.
- Они не приняли ни одной моей идеи на королевском совете! Ни одной! - с горечью ответил Карл Второй.
- Может быть Ваши идеи были не очень зрелыми? - спросила Лайза.
- Может быть, - вздохнув снова ответил Карл Второй. - Ладно, не обращайте внимания. На меня ссора с матерью всегда так влияет. Ну не буду вам мешать развлекаться, - добавил он и помахав рукой отошел к рядом стоящей компании придворных.
Сергей осмотрелся и тихо спросил:
- Куда пойдём?
Но в этот момент рядом появился Леон Де Бюссар и они отправились знакомиться с остальными придворными.
Следующей компанией, к которой они подошли была компания из четырёх женщин и молодого мужчины. Увидев Сергея они образовали полукруг с пожилой невысокой женщиной в центре, дождались от молодого Де Бюссара глубокого поклона и представления.
Центральной фигурой оказалась пожилая графиня Диана Камиль Соланж Де Бертран на лице которой, как будто вырубленом из камня не отразилось ни одной эмоции, лишь слегка растянутые в улыбке губы как бы говорили о её заинтересованности в подошедших.
Вторая — худая среднего роста женщина, которую представил им Леон, оказалась виконтессой Лилианной Жюли Ла Пулен — Главой Службы Безопасности Короны. Она окинула Сергея и девушек пронзительным взглядом, а губы её при этом сложились в саркастическую улыбку. Впрочем, её улыбка почти сразу преобразилась в широкую радушную, но глаза так и остались двумя колючими льдинками.
Третья представленная — красивая сексуальная высокая блондинка являлась Главой Секретной Службы Короны, маркизой, Амели Энн Де Жоли. Как показалось Сергею из всех присутствующих женщин она кажется была максимально раздета практически до неприличия. Маркиза окинула его несколько плотоядным взглядом и улыбнулась ему томной улыбкой. Увидев которую Мила ткнула его в бок кулачком и мысленно сказала:
Сергей вздохнул и ответил, отведя взгляд от третьего или даже скорее четвёртого размера груди маркизы:
Четвёртая серьёзная высокая женщина оказалась Главой Службы по Делам Одарённых и звали её Изабель Луиза Мари Ле Жирар. Как Сергей понял она была «коллегой» его Деда. Она производила впечатление учёной дамы, чему явно способствовали полукруглые очки, строгий костюм и волосы завязанные в пучок.
Единственный мужчина в этой компании являлся министром Печати и Тривидения по имени Жан-Клод Тома Максимильен Де Фурнье. Блондин и красавчик одетый по последней моде, возрастом чуть старше короля, он явно был избалован вниманием женщин, о чём говорила чуть брезгливая холодная улыбка с которой он посмотрел на невест Сергея.
После того как Леон Де Бюссар представил их, графиня Де Бертран проговорила:
- Приятно видеть здесь новые лица. Наше юное Величество иногда нас удивляет.
- Да уж, - вздохнув поддержала свою подругу маркиза Де Жоли. - Я конечно знала что вы, князь, посещаете сборища Ла Валлета, но вот то, что вы подружились с Карлом прошло мимо меня.
- И мимо меня к сожалению тоже, Амели, - проговорила виконтесса Де Пулен. - И это совершенно не идёт в плюс нашим службам.
- Как все мальчишки, наш король слишком взбалмошен, - отозвалась герцогиня Ле Жирар. - Но он хотя бы перестал убегать из Версаля, как делал это несколько лет назад.
- Что ж, я рада, что Наше Величество хоть немного повзрослел, - улыбнувшись своей фирменной саркастической улыбкой сказала Лилианна Де Пулен.
- Вы его совсем не принимаете всерьёз? - просил Сергей удивлённо. У него, честно говоря, даже в голове не укладывалось подобное неуважение к Карлу Второму.
- Князь, Его Величество, Карл, ещё слишком молод для серьёзных вещей, - сказала Диана Де Бертран. - И очень хорошо, что все серьёзные дела в королевстве решает не он, а Королевский Совет.
- В котором заправляют его мать и бабка, - дополнил Сергей. Ему эти женщины совершенно не понравились.
- Вы очень хорошо осведомлены для иностранца, - окинув Сергея изучающим взглядом проговорила Амели Де Жоли.
- Ой, Амели, о чём ты говоришь? - усмехнувшись проговорила Лилианна Ла Пулен. - Это совершенно никакая не тайна! Любой, кто хоть немного поинтересуется тем, что у нас происходит, выяснит это за пять минут.