Сергей Чувашов – Слияние сердец. Любовно- фантастический любовный роман (страница 4)
Лира кивнула. Время было на исходе, но они не могли позволить себе идти вслепую.
– Тогда идём к нему. Быстро.
Они вернулись в мастерскую, где Кайл быстро собрал необходимое оборудование, включая портативную версию Гармонизатора. Лира тем временем отправила магическое послание Маркусу, предупреждая его о том, что ситуация ухудшилась и что она предпринимает экстренные меры.
Через полчаса они уже стояли у дверей небольшого дома в Инженерном районе. Томас Гирс оказался пожилым мужчиной с седой бородой и проницательными глазами, которые сразу же оценили серьёзность ситуации.
– Шахты под Нео-Аркадией, – повторил он, выслушав их рассказ. – Да, я знаю о них. И знаю, почему их закрыли пятьдесят лет назад.
– Почему? – спросила Лира.
– Потому что там нашли то, чего не должно было существовать, – ответил Томас мрачно. – Кристаллы, которые реагировали на человеческие эмоции. Места, где законы физики работали по-другому. И… существ, которые не были ни людьми, ни животными.
Лира и Кайл переглянулись.
– Но, если эти кристаллы могут помочь спасти город… – начал Кайл.
– Тогда у нас нет выбора, – закончил Томас. – Я пойду с вами. Кто-то должен показать дорогу. И кто-то должен убедиться, что вы вернётесь живыми.
Пока они готовились к спуску в подземелья, Лира не могла отделаться от мысли, что они стоят на пороге чего-то, что изменит не только судьбу города, но и их собственные жизни. Взгляд Кайла, когда он проверял оборудование, говорил ей, что он думает о том же.
Разлом не ждал. И время для сомнений закончилось.
Глава 3
Вход в старые шахты находился в промышленном районе, среди заброшенных складов и ржавеющих паровых машин. Массивная железная дверь была заперта на три замка и опечатана магическими печатями, которые мерцали тусклым красным светом – предупреждение о том, что за этой дверью скрывается опасность.
– Печати поставил лично Верховный маг Торвальд, – сказал Томас, доставая из сумки странное устройство, напоминающее компас, но с множеством дополнительных стрелок и кристаллических элементов. – Но у меня есть ключ.
Лира с удивлением наблюдала, как пожилой инженер активировал своё устройство. Кристаллы на нём засветились, и магические печати начали медленно растворяться, словно их смывал невидимый дождь.
– Как ты это делаешь? – спросила она.
– Магия и технология не всегда враждебны друг другу, – улыбнулся Томас. – Иногда они могут работать в гармонии. Главное – знать, как их правильно сочетать.
Кайл восхищённо покачал головой:
– Ты мог бы научить меня этому?
– Если мы выберемся отсюда живыми – с удовольствием, – ответил Томас, отпирая последний замок.
Дверь открылась со скрипом, выпуская наружу поток холодного воздуха, пропитанного запахами сырости и чего-то неопределимо древнего. Томас включил свой фонарь – гибрид электрической лампы и светящегося кристалла, – и они начали спуск.
Каменные ступени были покрыты мхом и влагой. Стены туннеля украшали странные символы, которые Лира не могла идентифицировать – они не принадлежали ни к одной известной ей магической традиции.
– Эти знаки… – начала она.
– Их здесь не было пятьдесят лет назад, – перебил её Томас. – Они появились сами. Растут, как живые.
Действительно, при ближайшем рассмотрении символы казались не высеченными, а выросшими из камня. Они слабо светились изнутри, создавая причудливую игру света и тени на стенах туннеля.
Чем глубже они спускались, тем сильнее становилось ощущение, что они попадают в совершенно иной мир. Воздух здесь был не просто холодным – он был наполнен энергией, которая заставляла кожу покалывать, а волосы вставать дыбом.
– Кайл, – прошептала Лира, – твой детектор что-нибудь показывает?
Кайл посмотрел на портативное устройство в своих руках. Стрелки на нём дрожали и крутились в разные стороны, словно не могли определиться с направлением.
– Энергетические показания зашкаливают, – сказал он тихо. – Но это не обычная магическая энергия. И не электричество. Это что-то совершенно иное.
Они дошли до развилки. Туннель расходился в три стороны, и каждый путь выглядел одинаково загадочно и опасно.
– Куда теперь? – спросила Лира.
Томас достал свой компас-детектор и внимательно изучил показания.
– Налево – к старым жилам, где добывали обычные кристаллы. Прямо – к центральной шахте, самой глубокой. Направо… – он нахмурился. – Направо туннель ведёт к тому месту, где мы нашли первый аномальный кристалл.
– Тогда идём направо, – решительно сказала Лира.
– Лира, – Кайл коснулся её плеча, – может быть, стоит сначала попробовать более безопасный путь?
Она повернулась к нему, и в свете их фонарей он увидел в её глазах решимость, которая одновременно восхищала и пугала его.
– У нас нет времени на осторожность, – сказала она. – Каждая минута может стоить жизни сотням людей наверху.
Томас кивнул:
– Девочка права. Если нам нужны самые мощные кристаллы, то искать их нужно там, где аномалии сильнее всего.
Правый туннель оказался шире остальных, но и более зловещим. Стены здесь были покрыты не только светящимися символами, но и странными наростами, которые пульсировали в такт с каким-то неслышимым ритмом.
– Это живое, – прошептал Кайл, осторожно приближаясь к одному из наростов.
– Не трогай! – резко сказал Томас. – Мы не знаем, как оно может отреагировать.
Но было уже поздно. Кайл коснулся нароста кончиком пальца, и тот мгновенно засветился ярким голубым светом. Свечение побежало по стенам, активируя другие наросты, и вскоре весь туннель озарился мягким, пульсирующим сиянием.
– Красиво, – выдохнула Лира, завороженная зрелищем.
– И опасно, – добавил Томас, указывая на свой детектор. – Энергетический фон увеличился в десять раз.
Внезапно из глубины туннеля донёсся звук – низкий, мелодичный гул, который, казалось, исходил от самих стен. Это не было похоже на механический шум или звуки, которые могли бы издавать животные. Это было что-то совершенно иное.
– Что это? – спросил Кайл.
– Шахты поют, – ответил Томас мрачно. – Это началось незадолго до того, как их закрыли. Никто не знает почему.
Они продолжили путь, следуя за звуком. Туннель постепенно расширялся, и вскоре они вышли в огромную пещеру, размеры которой терялись в темноте. Но самое удивительное было не это.
Пещера была полна кристаллов.
Они росли прямо из пола, стен и потолка – кристаллы всех размеров и цветов, от крошечных, размером с горошину, до гигантских образований высотой с человека. И все они светились, создавая фантастическую картину подземного сада из живого света.
– Боже мой, – прошептала Лира, медленно входя в пещеру.
Кайл был не менее поражён. Его детектор просто сошёл с ума – стрелки крутились так быстро, что превратились в размытые круги.
– Здесь достаточно энергии, чтобы питать весь город в течение года, – сказал он с благоговением.
– Или чтобы уничтожить его за секунду, – добавил Томас. – Будьте осторожны. Не прикасайтесь ни к чему без необходимости.
Но Лира уже не слушала. Её магическое чутьё было перегружено потоком энергии, исходящей от кристаллов. Она чувствовала каждый из них, как отдельную ноту в грандиозной симфонии. И где-то в центре этой симфонии звучала мелодия, которая казалась ей знакомой.
– Там, – сказала она, указывая в глубину пещеры. – Нам нужно туда.
– Откуда ты знаешь? – спросил Кайл.
– Я чувствую это, – ответила она просто.
Они осторожно пробирались между кристаллическими образованиями. Некоторые из них реагировали на их присутствие, меняя цвет или интенсивность свечения. Другие оставались неподвижными, как спящие стражи.
В центре пещеры находилось нечто, что заставило их всех остановиться в изумлении.
Это был кристалл размером с небольшое дерево, но его форма была совершенно необычной. Он не рос вверх, как остальные, а образовывал сложную спиральную структуру, которая, казалось, вращалась, хотя на самом деле была неподвижна. Внутри кристалла пульсировали потоки света, создавая гипнотические узоры.
– Это он, – прошептала Лира. – Это то, что нам нужно.
– Лира, подожди, – Кайл схватил её за руку, когда она сделала шаг к кристаллу. – Мы не знаем, что произойдёт, если ты к нему прикоснёшься.