Сергей Чувашов – Сердце Моря. Наследие Лунного Острова (страница 3)
– Здесь особые течения, – объяснил он, избегая её взгляда. – Можете попасть в водоворот. А на глубине… там не всё так просто, как кажется.
Алиса села в лодку, не сводя с него глаз. Дамиан был ещё красивее, чем показалось издалека. Высокий, широкоплечий, с правильными чертами лица и этими невероятными глазами цвета морской волны. Мокрые тёмные волосы прилипли к голове, подчёркивая благородную линию скул.
– Я морской биолог, – сказала она. – Изучаю местную экосистему. То, что я видела там внизу… это уникально. Биолюминесцентные организмы, неизвестные виды медуз…
– Знаю, кто вы, – перебил Дамиан. – Марфа рассказала. Но вам всё равно не стоит погружаться одной. Особенно… – он замолчал, словно хотел сказать что-то важное, но передумал.
– Особенно что? – настойчиво спросила Алиса.
Дамиан посмотрел на неё долгим взглядом, в котором читались внутренняя борьба и какая-то печаль.
– Особенно здесь, – сказал он наконец. – Это место… особенное. Не для чужих.
Он собрался прыгать за борт, но Алиса схватила его за руку.
– Подождите! Я не понимаю. Что особенного в этом месте? И как вы смогли так долго находиться под водой?
Кожа его руки была удивительно тёплой, несмотря на холодную воду. Дамиан замер, глядя на её пальцы, обхватившие его запястье. В его глазах мелькнуло что-то похожее на боль.
– Некоторые вещи лучше не знать, – тихо сказал он. – Возвращайтесь на берег. И больше не плавайте здесь одна.
Он высвободил руку и нырнул в воду. Алиса наклонилась за борт, пытаясь разглядеть его в прозрачной толще, но он исчез, словно растворился в морской глубине.
Обратный путь к берегу прошёл как в тумане. Алиса механически управляла лодкой, а мысли её были заняты произошедшим. Подводные сады с их фантастической красотой, загадочные руины, странное поведение морских обитателей и, наконец, встреча с Дамианом – всё это казалось сном.
Но фотографии в камере были реальными. И ощущение его тёплой руки под её пальцами тоже было реальным.
Вытащив лодку на берег, Алиса долго стояла, глядя на море. Где-то там, в глубине, скрывались тайны, которые могли изменить её представление не только о морской биологии, но и о мире в целом. А ключ к этим тайнам находился у загадочного смотрителя маяка, который мог дышать под водой как рыба.
"Некоторые вещи лучше не знать," – повторила она его слова. Но Алиса была учёным, и для неё не знать означало не жить. Что бы ни скрывал остров Селена, она обязательно это выяснит. Даже если это будет опасно.
Глава 4: Тени прошлого
Три дня прошло с момента первой встречи с Дамианом, но Алиса не могла выбросить её из головы. Она продолжала свои исследования, делала записи, фотографировала морскую флору и фауну, но мысли постоянно возвращались к загадочному смотрителю маяка. Как он мог так долго находиться под водой? И почему предупреждал её об опасности?
В этот день море было неспокойным. Ветер усилился к полудню, и волны стали выше обычного. Марфа советовала не выходить в море, но Алиса решила проверить одну из бухт на северной стороне острова, где, по её предположениям, могли обитать особые виды водорослей.
– Будьте осторожны, – предупредила старая женщина, провожая её взглядом. – Погода портится. И в той стороне течения коварные.
Алиса кивнула, но всё же отправилась в путь. Научное любопытство было сильнее осторожности.
Северная бухта оказалась живописным местом – высокие скалы защищали её от основного ветра, но вода здесь была более мутной, с зеленоватым оттенком. Алиса бросила якорь и приготовилась к погружению, когда заметила странное поведение воды. Она словно кружилась, образуя небольшие воронки.
"Течения," – подумала она, вспомнив предупреждения. Но любопытство взяло верх. Надев акваланг, она погрузилась в воду.
Под водой картина была ещё более впечатляющей. Течения создавали причудливые узоры, а морские растения колыхались в их ритме, словно танцуя. Алиса плыла вдоль скалистого дна, фотографируя необычные образования, когда внезапно почувствовала, что её затягивает в сторону.
Сначала она не придала этому значения – обычное дело при подводных исследованиях. Но течение усиливалось, и вскоре она поняла, что попала в водоворот. Вода кружила её, не давая всплыть, а попытки грести против течения только усиливали его хватку.
Паника начала подкрадываться. Алиса проверила запас воздуха – половина баллона. Достаточно, если удастся быстро выбраться, но водоворот тащил её всё глубже. Она попыталась использовать скалы как опору, но течение было слишком сильным.
Внезапно рядом с ней появилась знакомая фигура. Дамиан, как и в прошлый раз, плыл без акваланга, его движения были уверенными и быстрыми. Он схватил Алису за руку и мощными гребками потащил её из водоворота.
Борьба с течением длилась несколько минут, которые показались вечностью. Дамиан вёл её по какому-то известному только ему маршруту, огибая подводные скалы и используя встречные течения. Наконец они вырвались из ловушки и начали всплывать.
На поверхности Алиса жадно глотала воздух, сердце колотилось от пережитого страха и адреналина. Дамиан держал её, не давая уйти под воду, его лицо было серьёзным и обеспокоенным.
– Вы в порядке? – спросил он, когда её дыхание немного выровнялось.
– Да… кажется, да, – прошептала Алиса. – Спасибо. Если бы не вы…
– Я предупреждал, что здесь опасно, – сказал Дамиан, но в его голосе не было упрёка, только беспокойство.
Он помог ей добраться до лодки и подтянуться на борт. Алиса сидела, дрожа от холода и пережитого шока, а Дамиан легко вскарабкался следом. Капли воды стекали с его тёмных волос, а глаза внимательно изучали её лицо.
– Как вы узнали, что я здесь? – спросила Алиса, когда немного пришла в себя.
Дамиан помолчал, словно выбирая слова.
– Я… чувствую, когда кто-то попадает в беду в этих водах, – сказал он наконец. – Семейная особенность.
– Семейная особенность? – переспросила Алиса, заинтригованная. – Что вы имеете в виду?
Дамиан сел напротив неё, его взгляд стал отстранённым, словно он смотрел в прошлое.
– Род Волновых живёт на этом острове уже триста лет, – начал он медленно. – Мы всегда были смотрителями маяка, хранителями этих вод. И у нас… особая связь с морем.
– Какая связь? – Алиса наклонилась ближе, забыв о холоде.
– Мы чувствуем его настроение, понимаем его язык. Море для нас не просто вода – это живое существо со своим характером, своими желаниями. – Дамиан посмотрел на неё, и в его глазах мелькнула боль. – Но за эту связь приходится платить.
– Платить? Чем?
– Жизнью, – тихо ответил он. – Все мужчины в нашем роду умирают молодыми. Море забирает нас к себе, когда мы достигаем тридцати лет. Мой отец умер в двадцать девять, дед – в тридцать один. Это… семейное проклятие.
Алиса почувствовала, как сердце сжимается от сочувствия. Теперь она понимала ту печаль, которую видела в его глазах.
– А вам сколько лет? – спросила она тихо.
– Двадцать девять, – ответил Дамиан. – Скоро тридцать.
Повисла тяжёлая тишина. Алиса не знала, что сказать. Рациональная часть её разума отвергала идею проклятия, но то, что она видела – его способность находиться под водой без дыхательного аппарата, его интуитивное знание морских течений – заставляло усомниться в привычных представлениях о мире.
– Поэтому я и сторонюсь людей, – продолжил Дамиан. – Зачем привязываться, если всё равно скоро уйду? Зачем причинять боль другим?
– Но это же… это просто суеверие, – сказала Алиса, хотя голос её звучал неуверенно. – Наверняка есть логическое объяснение. Может быть, генетическое заболевание или…
Дамиан грустно улыбнулся.
– Вы учёный. Для вас всё должно иметь рациональное объяснение. Но есть вещи, которые наука пока не может понять.
Он встал, собираясь уходить, но Алиса схватила его за руку.
– Подождите. Не уходите. Я… я хочу понять. Помочь, если смогу.
Дамиан посмотрел на её руку, лежащую на его запястье, и что-то изменилось в его лице. Отстранённость сменилась теплотой, а в глазах появилось то же притяжение, которое чувствовала и Алиса.
– Вам не стоит вмешиваться в это, – сказал он, но не отстранился. – Это опасно. Не только для меня, но и для вас.
– Почему для меня?
– Потому что… – он замолчал, борясь с собой. – Потому что я уже начинаю привязываться к вам. А это значит, что море может воспринять вас как угрозу.
Слова повисли в воздухе между ними. Алиса чувствовала, как её сердце бьётся чаще. Притяжение, которое она испытывала к этому загадочному мужчине, было взаимным.
– Я не боюсь, – сказала она тихо.
– А должны бояться, – ответил Дамиан, но его рука накрыла её ладонь. – Вы не знаете, на что способно море, когда оно ревнует.
– Ревнует? – Алиса почувствовала мурашки на коже. – Вы говорите о море как о живом существе.
– Потому что оно живое, – серьёзно сказал Дамиан. – По крайней мере, здесь, вокруг острова. Оно чувствует, помнит, реагирует на эмоции. И оно очень ревниво относится к тем, кого считает своими.
Алиса смотрела в его глаза и видела там правду. Он действительно верил в то, что говорил. Более того – он это знал.
– Расскажите мне больше, – попросила она. – О вашей семье, об острове, о том, что здесь происходит.
Дамиан долго молчал, изучая её лицо. Наконец он вздохнул.